Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Нортон - Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Человечество вышло наконец-то в далекий космос. Но свершилось это слишком поздно. Место среди звезд оказалось занято. Всеобщее Правительство Галактики сочло землян слишком «не цивилизованными» и отвело им незавидную роль наемников, воюющих на других планетах. Так появились «орды», воевавшие легким оружием на примитивных планетах, и «легионы» — оснащенные боевой техникой.
© cherepaha

Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели ллоры бежали после стычки с вентури? — удивлялся Рэй. — Правда, они всегда тех опасались. Помните тот случай со шпионом? Они не тронули торговцев, даже слова им не сказали.

— Ллоры считают теперь, что они самые сильные на Фронне, — сказал Кана. — И, должно быть, давно ненавидят вентури, раз попытались ударить по ним. Ты завтра в разведке Рэй?

— Да… за мои грехи. А ты?

— Тоже.

Мик покачал раненную руку.

— Они хотят свести нас на нет, эти горы, — пожаловался он, морщась от боли. — Каждый раз в горах нас преследуют неудачи, пятьдесят потеряны там, двадцать — здесь, а сколько раненых…

— Не так плохо, как во время бомбардировки, — напомнил ему Рэй. — Пока мы можем постоять за себя…

— Знаю. Но посмотрим, каким ты вернешься из разведки, длинноногий билл!

— А это мысль… — задумчиво протянул Рэй. — Вот бы поймать десять-двадцать этих птичек и приручить их! Они ведь прыгают бесшумно… Так ведь? — обернулся он к Кане как к авторитету. — И пустить их по следу врага. Лучше, чем мехский танк в такой местности…

— А кто же будет ловить и приручать? — начал было Мик, но тут из темноты появился арч.

— Кто?

— Здесь.

— К мастеру лезвия.

Кана направился к тому месту, где меж выступающих скал устроился Хансу. Слабый голубой ллорский факел отбрасывал причудливые блики на лица собравшихся. А у одного из них вообще не было лица — только капюшон вентури.

— Садитесь, Карр, — велел Хансу и тут же обернулся к закутанной в плащ фигуре: — Этот подойдет?

Голова повернулась в сторону Кана, и он невольно поежился под взглядом пронзительных глаз за круглыми отверстиями. Затем торговец сделал утвердительный знак, более быстрый, чем кивок землян.

— Этот вентури был пленником ллоров, — объяснил Хансу. — Теперь он возвращается к своему народу. Вы пойдете с ним и попытаетесь наладить контакт. Нам нужна база, на которой мы сможем продержаться, пока не известим Секундус. Используйте все свое умение, Карр. Внушите им, что ллоры и наши враги. И передайте предводителю слова корбана.

— Да, сэр.

Хансу взглянул на часы.

— Возьмите припасы и запасное снаряжение. Мы понятия не имеем, далеко ли По’улт — карта очень неточная. И… — он помолчал, буравя Кану взглядом. — Помните: нам необходима база!

— Да, сэр.

11. Перемирие ветра

Тропа пролегла по широкому выступу, с которого ночной ветер сдул снег. Внизу лежала тусклая зелень изогнутых деревьев и серая бескрайность моря, оживляемая белой пенной там, где волны бились о скалы западного берега.

Кана пошел медленнее, вглядываясь в колеблющуюся водную поверхность. Крылатые существа кружили с криком над узкой полоской песка, разыскивая выброшенных морским прибоем обитателей моря. Небо было закрыто оловянными облаками, земля казалась угрюмой и зловещей.

— Идем…

Кана пошел быстрее. За пять часов совместного пути это были первые слова, произнесенные вентури.

На тропе виднелись следы поспешного отступления ллоров свыше двадцати часов назад. Но самих вентури видно не было. Проходя множество мест, самой природой предназначенных для защиты, он не заметил ни одного торговца. Можно было думать, что они не защищают свою территорию.

Спустившись по склону, Кана увидел широкую дорогу с ровной поверхностью, шедшую вдоль берега, а через несколько метров — часового. Наконец-то проводник посовещался с ним, пока Кана стоял в стороне — по-видимому, эти двое желали уединения. Потом поманил землянина.

Поблизости оказалось небольшое строение, возле которого два торговца возились с первым механическим средством передвижения, которое Кана увидел на Фронне. Это была металлическая платформа на трех колесах без всякого двигателя, по крайней мере, видимого. Проводник уселся а узкое сидение и жестом предложил землянину занять место рядом. Едва Кана успел поджать ноги, как платформа тронулась — не очень быстро, но все же быстрее пешехода.

Как не осматривался Кана, он не смог обнаружить никаких признаков военных патрулей. Как будто вентури, отогнав ллоров, больше не беспокоились. Это свидетельствовало об исключительной уверенности в своих силах.

Дорога изгибалась и кружила, следуя естественным поворотам береговой линии. Обогнув один из выступов, они оказались рядом с вентурианским портом.

В большом и округлом заливе торговцы построили ряд причалов. На берегу теснились строения без окон, с высокими стенами, похожие на склады. Здесь Кана заметил следы недавней битвы, но все вентури, которых он видел, занимались своими делами спокойно, не торопясь. Из странных кораблей у причала (полная закрытая поверхность придавала им сходство с черепахами) на берег непрерывным потоком поступали товары… Но так ли это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]»

Обсуждение, отзывы о книге «Звёздная стража [= Звёздный легион; Наёмники Галактики]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x