Вячеслав Маликов - Тест на совместимость

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Маликов - Тест на совместимость» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тест на совместимость: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тест на совместимость»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Геноцид шагает бодрым шагом, уничтожая страны и города. Если столкнулись двое в таком опустевшем городе, как они поведут себя? Выживут или перегрызут друг другу глотки? Конечно, мы верим в последнее.

Тест на совместимость — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тест на совместимость», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

– Не пришлось.

– А у тебя самого имя-то настоящее?

* * *

Сержант продолжал выкрикивать имена, направляя каждого новобранца в ту или иную группу дивизии.

– …Анастасиус Ностар?

– Я! – паренёк выходит на шаг вперёд из шеренги.

– Первая группа «Альфа Прапилон» дивизии «Потомата Зивун»!

– Кларк Прахов!

– Я!

– Первая группа «Альфа Прапилон» дивизии «Потомата Зивун»!

– Кимберли Слоун!

– Я! – вперёд выступает девушка.

– Вторая группа «Чёрваный Баркут» дивизии «Потомата Зивун»!

-… Сиятельный лорд Аннигус Вильям Николай Ханнемей, стоящий по правую руку от трона Диктатора, подающий Ему утреннюю почту, сменяющий батарейку в Его наручных часах, удостоенный Туксонской гряды, Ильских островов и города-милионника Шкупарагада в личное пользование!

– Я! – надо выйти только на один шаг вперёд, смотреть точно перед собой и не дай Бог чем-то выказать хоть тень неуважения к этому сержанту!

Боковым зрением замечаешь, как сержант оборачивается на офицеров и, удостоенный кивком подполковника, возвращается:

– Длинно! Отныне будешь Майклом Правостоящим! Третья группа «Базух Павалан» дивизии «Потомата Зивун»!

– Вале…

* * *

– Настоящее.

– А фамилия какая?

– Правостоящий.

– Смешная, – улыбается. Ей-то что теперь не веселиться? Нашёл, одел, накормил, обогрел. Ставлю всё что есть на то, что она только об этом Бога все эти дни и просила – чтобы ей было тепло, сытно и спокойно. Неважно, какими словами она это высказывала в молитвах… Только мне-то что так от этого тошно? А, плевать, и не такое видывал…

– А… тогда что ты тут делаешь, в городе? – улыбка медленно растаяла на её бледном лице. – Ты ведь если солдат, то тебе надо быть с оружием, среди солдат, выполнять задания?

– Я ушёл из армии, – не оборачиваясь на неё, ответил Майкл.

– Как так… ушёл из армии? – осторожно начала она.

– Ушёл, – согласился он.

– А… дезертир? Теперь ты преступник? Да?

– Вроде как, – вздохнул он, задумавшись.

– Тебя, наверное, ищут?

* * *

– А, мля…, – сержант замахал рукой, стряхивая с неё большого паука. Спенсер криво ухмыльнулся, проходя вперёд. Посёлок стоял в первозданной тишине: всех жителей вырезали ещё полтора месяца назад, но спутник засёк здесь в тепловом диапазоне движение – скопления людей или животных – точнее не скажешь.

– Вот тебе, падла! – под армейским ботинком жирно чавкнул хитиновый панцирь арахнида.

– Гляди, – шёпотом советует Варг, указывая на строение впереди. Отряд присел в тени полуразрушенного дома. В ста метрах во дворике играли дети.

– Чё-ё-ёрт! – это уже истерика, только шёпотом.

– Заткнись! – зло бросает сержант, оборачиваясь к новенькому в отряде. Как его? Николас, что ли? Вроде так.

– Но… мы ведь не будем…, – робко начинает он.

– Будем, – твёрдо и вкрадчиво парирует сержант. – Замполит, бери Майкла, Варга, Кирпича и Атлета. Обойдёте с востока. Проследи за домами – у меня подозрение, что там могут быть секреты. Стреляй без предупреждения, если что. Жертвы мне не нужны. Но постарайся дождаться сигнала.

– Будь сде, – салютует замполит и махает нам.

Осторожно обходим руины по южной оконечности посёлка. Ничего подозрительного не находим.

Внезапно тишину разрывает взрыв гранаты где-то там, где должны пройти сержант и остальные.

– Туда тебя в душу! – замполит прижимает усик микрофона к щеке и нервно спрашивает:

– Чё такое? Приём! Чё… А, мля! – В сердцах срывает микрорацию с уха, и она повисает на проводке:

– Не отвечает! Бегом! – Несёмся в сторону строчащих автоматов, рискуя что-нибудь вывернуть среди битого кирпича и мусора, покрывающих улочки ровным культурным слоем.

– Получайте, бля! – слышим голос сержанта. Выбегаем на площадку между трёх домов. Там, в окружении пяти или шести детских тел стоит сержант, весь в крови, и стреляет по отползающему от него маленькому телу, оставляющему за собой алый след. Не сразу доходит, что это молодая девушка, почти подросток. Вот она вздрагивает от дотянувшихся до неё пуль и замирает, уронив голову в мелкий песок улицы. Из под её тела тянется маленькая ручка – она пыталась прикрыть собой кого-то из детей.

Пока малыш барахтается, сержант подходит к телу девушки и ногой отталкивает его в сторону, переворачивая на спину.

– Эй, командир, а где все? – спрашивает Варг. Действительно, кроме сержанта, из наших, кто с ним был, никого не видно.

– Этот отморозок Николас взорвал гранату, кинув её в нас. Всех убил, тварь, и демаскировал нас. Мы сгрудились перед атакой, ждали вас, а он отошёл и рванул чеку. Сам сдох, но и всех положил. Меня зацепил, тварь. Билл тяжело ранен – он там, за домом, – сержант скороговоркой выдаёт информацию, отпихивает ногой тело худенькой деушки и стреляет в ребёнка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тест на совместимость»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тест на совместимость» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тест на совместимость»

Обсуждение, отзывы о книге «Тест на совместимость» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x