• Пожаловаться

И Крупеникова: Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «И Крупеникова: Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И Крупеникова: другие книги автора


Кто написал Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А разве другие чем-то отличались?

- Мы слышали одни и те же слова, но они преобразовались в совершенно разные образы для нас и для них.

- А откуда ты знаешь, как я поняла Грега?

- Твое изумление прямо-таки сияло из-под койки, когда работники станции по-своему интерпретировали его рассказ.

- Так уж и сияло? - фыркнула Юлька. - Лучше скажи: с чего это наши "архимеды" свихнулись? Грег же не упомянул ни о катастрофе, ни об экипаже. Так начинается общий психоз?

- Это было бы слишком просто, - вздохнула инспектор. - Я много повидала, но нынешний случай для меня полнейшая новость.

Юлька украдкой окинула Каляду взглядом и подумала: "Интересно, когда это она успела много повидать? Ей за 30 хотя бы перевалило?" А вслух предположила:

- Может быть Грег сам сделал так, чтобы мы поняли одно, а люди совсем другое. Может быть он тоже сенсор?

- Исключено, - покачала головой Серафима. - Для меня сейчас существует очень много вопросов, на которые я бы хотела найти ответы. И один из них - кто и зачем заставил юношу забыть себя и послал его каким-то неестественным способом на эту планету.

- Послал его? - Юлька вздрогнула. - Он шпион?!

- Возможно невольный. Тебе не показалось странным, что на станции не получили никаких сообщений о крушении корабля?

- Если авария произошла далеко отсюда, то сигнал перехватили военные форпосты.

- И спецслужба, конечно, - напомнила Каляда. - Однако такого сигнала не было. Да и челнок не выдержит полет более пятидесяти часов. Следовательно, отстрел капсулы произошел где-то в области действия локаторов вашей станции. Но приборы не зафиксировали поблизости ничего похожего на звездолет.

- Так откуда же Грег здесь взялся?

- Это я и хочу выяснить. Завтра полечу вместе с патрулем на место падения капсулы.

- А мне можно с тобой?

- Думаю, да. Кто твой пилот?

- Виктор Рамзес.

- Прекрасно, скажу лейтенанту, чтобы он откомандировал вас со мной. А сейчас давай отдыхать, Юля. Завтрашний день обещает быть бурным.

Пока девушка умывалась, Каляда сидела за столом и методично обрабатывала ногти на руках. Юлька, заглянув через ее плечо, обнаружила целый маникюрный арсенал. "Хобби надо уважать", - усмехнулась она про себя.

Переодевалась Серафима, закрывшись в душевой, что слегка задело Юльку: парней еще есть смысл стесняться, а уж девчонку! Краем глаза она наблюдала, как Каляда выключает свет и забирается, вернее - одним легким прыжком взлетает на верхнюю полку. Ее тело в черном гладком трико казалось телом змеи: гибкое, сильное, стройное. "С такой фигуркой надо быть принцессой, а не инспектором спецслужбы", - решила Юлька, засыпая.

Ш 5 Ч

- Пожалуйста, Донай, ничего не трогай на столе.

Огненно-рыжий богатырь в красном с ухмылкой ответ руку от замысловатого сосуда, который намеревался взять.

- Какая секретность, дорогой кузен! А знаешь, отец не доволен тем, как у тебя продвигаются дела.

Изящный молодой человек в белых одеждах оторвался от пульта прибора.

- Если ты имеешь ко мне поручение, говори, а нет - оставь меня, у меня много работы.

- Не гони лошадей, братец, - отмахнулся рыжий, не двигаясь с места. - Я всего лишь зашел взглянуть, чем изволит заниматься изобретательный князь Оливул. Кажется, у тебя не очень здорово получилось с местным энергетическим фоном? Не хочешь сознаваться, что слабеешь?

- Я не скрываю, - негромкий красивый голос бесцветным эхом звучал в просторном зале-лаборатории, - энергия этого Мира не настолько пассивна, как я предполагал. Но это не помешает мне выполнить миссию, возложенную на меня.

- Какая самоуверенность!

Белый князь круто повернулся к кузену. Синие глаза его гневно блеснули из-под легкого капюшона, наброшенного на голову.

- Что ты хочешь от меня, Донай? Если ты ищешь ссоры - считай, что ты своего уже добился. Но знай, пока мы делаем общее дело под знаменем твоего отца Аз-князя Диербрука, я не допущу, чтобы наши личные трения и твои амбиции так или иначе повлияли на успех. У нас есть цель, к которой мы будем стремиться, остальное значения не имеет.

- Совершенно верно, Оливул! - раздалось из вдруг оживших динамиков.

Оба молодых человека поклонились князю Диербруку, чье изборожденное морщинами сухое лицо возникло перед ними на огромном, во всю стену зала, экране.

- Донай, - продолжал он, - ты подготовил коммуникации для подачи энергии на мою платформу с планеты?

- Само собой! Могу начать в любой момент.

Старик отрывисто кивнул.

- Тогда оставь нас.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.