• Пожаловаться

Фёдор Чешко: Перекрёсток

Здесь есть возможность читать онлайн «Фёдор Чешко: Перекрёсток» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Перекрёсток: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перекрёсток»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фёдор Чешко: другие книги автора


Кто написал Перекрёсток? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Перекрёсток — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перекрёсток», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что к воображению своему Анатолий относился критически.

Однако, сколько же он дрых? Похоже, не долго — и жара все та же, и не заметно, чтобы солнце опустилось ниже… Тогда почему в раскопе вроде тише стало? Ага, понятно: снова что-то нашли.

На это раз все столпились в дальнем закутке котлована, где с утра истово вкалывали братцы-отличники Нечипоруки — хиленькие очкарики-зануды, похожие друг на друга, как два головастика.

Анатолий быстренько затолкал амулет под одежду и поспешил затереться в толпище. День сегодня какой-то бездельный получился, значит хоть так начальству глаза намозолить надо. Впрочем, начальству было не до него. Начальство пребывало в радостном возбуждении и потирало руки.

Раскрасневшиеся и основательно взмокшие под бременем вклада, только что внесенного в сокровищницу мировой археологии, Нечипоруки суетливо обмахивали щетками нечто, весьма объемно выпирающее из стенки раскопа. Анатолий вгляделся, растерянно поскреб затылок. И чего все так переполошились, спрашивается?

Нечипоруки откопали скифскую бабу. Ну и что? Подумаешь, невидаль… Вон около озера еще одна валяется, и почему-то никто по этому поводу в восторг не приходит.

Он еще раз вгляделся, пожал плечами. Ничего особенного в этом грубом изваянии вроде не было (это, конечно, если судить по голове и плечам прочее было ниже уровня раскопа, под землей). Но Виталий Максимович сияет как новая копейка, и голос его не в меру благостен:

— …подобные предложения высказывались и ранее, о чем свидетельствует хотя бы весьма распространенное название этих фигур: «скифская баба». Однако, насколько мне известно, до настоящего времени не было найдено убедительных доказательств, однозначно свидетельствующих об их скифском происхождении. Напротив, широко утвердилось мнение, что авторы этих изваяний — сарматы. В этой связи значение сегодняшней находки представляется мне исключительным…

Тут Анатолий зачем-то ляпнул:

— Но она же не привязывается к скифскому поселению, она же наверняка к гораздо более ранним слоям относится. Ведь только голова над горизонтом раскопа торчит, а основание, наверное, метра на полтора ниже…

Виталий Максимович досадливо дернул плечом:

— Хороший пример шаблонного, ненаучного похода. Учитесь думать, молодой человек, думать и анализировать! Глубина залегания в данном случае не имеет никакого значения. Статуя могла осесть под собственным весом как вы могли заметить, грунт в этом месте отличается повышенной рыхлостью… (Грунт был точно такой же, как и везде.) В конце концов, ее могли просто закопать по плечи, возможно таковы были требования культа… И, кстати, полтора метра в глубину — это неолитический слой. — Он отвернулся от Анатолия. — Вероятно, нами найдено скифское святилище еще не известного нам типа. В пользу этого говорит обнаруженный вблизи изваяния предмет, — он высоко поднял нечто, напоминающее неглубокую каменную мисочку с каким-то пеньком на дне. — По всей видимости, это — масляный светильник. О его культовом назначении свидетельствует тот факт, что на других участках раскопа подобные светильники нами обнаружены не были…

На этот раз Анатолий благоразумно промолчал о том, что вчера нашел две такие штуки весьма далеко отсюда. Находку свою он скрыл, полагая что светильники могут пригодиться этой ночью для создания романтического антуража (свечи, конечно, были бы лучше, но свечей нет. Зато утром удалось спереть у поваров поллитра постного масла). А подсунуть эти мисочки начальству под видом свежевыкопанных будет не поздно и завтра, только вымыть надо будет, и высушить — всего и делов. Так что светильники эти, увы, не культовые. А впрочем… Может быть, они тоже древнее этого поселения? Может быть, скифы в свое время раскопали их (мало ли зачем людям яма могла понадобиться) и использовали в бытовых целях? Все может быть.

Виталий Максимович между тем бросил начальственный взгляд на заходящее солнце и снова обернулся к студентам:

— Уже поздно. Предлагаю работу на сегодня закончить. Э-э… Нечипорук и э-э… Нечипорук. Я вами доволен.

«Закончить работу» — вот первые разумные слова, произнесенные сегодня начальством. По крайней мере, никакое из прочих высказываний Виталия Максимовича не было встречено таким взрывом энтузиазма. С воплями и улюлюканьем народ помчался к озеру. Впрочем, «помчался» — это не то слово. Здесь гораздо уместнее был бы неологизм «ломанулся».

Анечку удалось догнать уже у самого берега. Была она мрачная, насупленная, и Анатолий встревожился не на шутку, но вспомнив о выволочке по поводу амулета, успокоился: ерунда. Однако Анечка была другого мнения на этот счет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перекрёсток»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перекрёсток» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фёдор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фёдор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фёдор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Федор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Фёдор Чешко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Федор Чешко
Отзывы о книге «Перекрёсток»

Обсуждение, отзывы о книге «Перекрёсток» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.