Журналисты начали опасливо пятиться, глядя на тускло-серый предмет, зажатый манипулятором. Коллинз, однако, стоял на месте, и Дирк решил, что он тоже может остаться.
Но неожиданно из кармана куртки инженера послышался громкий вой, и Дирк от испуга даже подпрыгнул. Коллинз поднял руку, и машина-робот остановилась примерно в двенадцати метрах от веревочного барьера. Дирк догадался, что люди, управляющие «Лиззи», видят их в телекамеры. Коллинз замахал руками. Брусок, сжатый манипулятором медленно повернулся. Вой сирены сразу стих, и Дирк облегченно выдохнул.
– Обычно такие объекты неправильной формы дают излучение,- объяснил Коллинз.- Мы по-прежнему находимся в его радиационном поле, но оно слишком слабое, не опасное.
Он повернулся к телескопу, владелец которого на время ретировался.
– Это довольно удобно,- сказал Коллинз.- Я не собирался осматривать объект, но такой шанс упустить нельзя то есть если получится сделать это с такого расстояния.
– А что именно мы пытаемся сделать? – поинтересовался Дирк, когда Коллинз полностью выдвинул объектив телескопа.
– Это один из элементов реактора,- рассеянно отозвался Коллинз.- Мы хотим проверить его на уровень радиоактивности. Гм… похоже, все в порядке. Хотите взглянуть?
Дирк посмотрел в окуляр телескопа и увидел несколько квадратных сантиметров поверхности, которая на первый взгляд показалась ему металлической; потом он решил, что это какое-то керамическое покрытие. Видно было настолько хорошо, что он четко различал текстуру поверхности.
– А что произойдет,- спросил он,- если к этой штуке прикоснуться?
– Наверняка получите сильнейшие ожоги – правда, проявятся они не сразу,- а также солидную порцию облучения – гамма и нейтронного. Если пробудете рядом слишком долго, умрете.
Дирк зачарованно смотрел на столь невинно выглядевшую серую поверхность, находившуюся, казалось, всего в метре-двух.
– Наверное,- проговорил он,- детали атомной бомбы выглядят примерно так же.
– По крайней мере, с виду они так же безвредны, согласился Коллинз.- Но здесь нет никакой опасности взрыва. Материал, который мы используем для создания цепной реакции, денатурирован. Если бы что-то пошло не так, мог бы произойти взрыв, но очень маленький.
– Что вы этим хотите сказать? – с подозрением поинтересовался Дирк.
– О, ну это был бы просто громкий хлопок,- весело ответил Коллинз.- Цифры сразу назвать не смогу, но, скорее всего, взрыв был бы эквивалентен нескольким сотням тонн динамита. Бояться совершенно нечего!
Буфет для руководства всегда напоминал Дирку лондонский клуб, правда невысокого пошиба. Тот факт, что он ни разу не бывал в лондонских клубах – как в престижных, так и не очень,- нисколько не мешал этому ощущению.
Правда, британцы в этом заведении обычно были в меньшинстве и в течение дня здесь можно было услышать какой угодно акцент, однако это никак не сказывалось на царившей тут атмосфере типичного английского паба, которую создавали бармен и два его помощника. Невзирая на все нападки, здесь, в самом центре Луна-Сити, развевался Юнион Джек [24]. Только раз британцы пошли на уступку, да и то на время – когда американцы доставили сюда новенький автомат с кока-колой, и некоторое время именно он гордо сверкал на фоне скромных деревянных панелей. Но это продолжалось недолго. Были проведены поспешные переговоры, а потом в мастерских тайком поработали плотники. Однажды утром, когда в буфет явились мучимые жаждой клиенты, они обнаружили, что заветный напиток могут обрести с помощью шкафчика, сильно смахивающего на один из шедевров Чиппендейла. Статус-кво был восстановлен, но бармен божился, что он тут абсолютно ни при чем.
Дирк как минимум раз в день заглядывал сюда, чтобы забрать почту и почитать газеты. Вечером в буфете становилось многолюдно, и Дирк предпочитал посидеть у себя в комнате, но сегодня Макстон и Коллинз вытащили его. Разговор, как обычно, завертелся вокруг предстоящего события.
– Схожу, пожалуй, завтра на лекцию Тэйна,- сказал Дирк. – Он будет рассказывать о Луне, верно?
– Да, и теперь он знает, что полетит,- заметил Коллинз, – поэтому наверняка будет осторожен! Скажет что-нибудь не то – потом ему придется съесть свои слова.
– Мы дали ему полную свободу,- объяснил Макстон.- Скорее всего, он поведает о долгосрочных планах по использованию Луны в качестве заправочной базы для полетов к другим планетам.
– Это должно быть интересно. А Ричардс и Клинтон наверняка будут говорить об инженерии, а этим я уже сыт по горло.
Читать дальше