- Господин, - обратился к нему Шон Ху, - мы уже поели. Все готово. Дайте только знак, и мы отправимся в путь.
Поул Мер Ло огляделся. Шесть смуглых лиц выжидательно смотрели на него.
- Наше путешествие начинается, - торжественно сказал он. - Каким бы оно ни оказалось, длинным или коротким, легким или трудным, будем помнить, что мы братья. Будем помогать друг другу в трудную минуту, вместе радоваться успеху, вместе печалиться о неудачах. Тут уж как пожелает Орури... Отчаливаем!
Охотники, как один, повернулись к Каналу и помочились в него. Затем, взяв шесты, уверенно вывели баржу на середину Канала..
...И вот баржа мягко скользит по гладкой, чуть парящей воде. Над краем леса поднимается солнце, и его лучи окрашивают все вокруг в диковинные цвета... Впервые с момент своего появления на Альтаире Пять Поул Мер Ло почувствовал, что на сердце у него легко и свободно. "До сегодняшнего дня, - думал он, - я был только зрителем. Да-да, именно зрителем, несмотря на колесо, подаренное байани, на бессистемные попытки сделать предсказание оракула явью". Ему казалось, что именно теперь он начал нечто поистине значительное.
Не имеет значения, скрывается что-нибудь за легендой о появлении людей и видениями Немо или нет, найдут ли они что-нибудь в Храме Белой Тьмы, главное - пробита брешь в вековой замкнутости байани. Они долго избегали всего нового. В заброшенном уголке бескрайних лесов Альтаира Пять остановившееся в развитии крошечное общество было вполне довольно собой.
Но теперь все изменилось: что бы ни случилось, возврат к status quo стал невозможен. Охотники, Пол это понял, пошли с ним не ради денег и не из-за слепой веры в него, они отправились в путешествие, потому что в них проснулось любопытство... они захотели узнать, что там, в следующей долине, за следующей горой.
Сами того не подозревая, они стали первыми байани-путешественниками за многие века...
- Все, что я сделал, - думал Поул Мер Ло, - возможно, это и есть самое главное - создал условия, в которых они смогли, наконец, раскрыться.
Вслед за этой мыслью пришла другая - об Энка Нэ. Сотни лет боги-императоры Байа Нор сознательно и бессознательно охраняли свой божественный авторитет и абсолютную власть, всячески подавляя в своих подданных любопытство. Это понимал и Шах Шан. Он проявил мудрость и поддержал Поула Мер Ло, которого советники и жрецы Ордена Слепых поспешили объявить орудием в руках Хаоса. И за что? Да только за то, что он задавал вопросы, ранее никем не задававшиеся, делал вещи, до него невиданные.
Но Энка Нэ, сменивший Шах Шана, оказался правителем совсем другого толка. Прежде всего, он был стар. Возможно, в юности и он обладал пытливым, любознательным умом. Но если и так, то за долгие годы все это погибло под давлением жрецов и всего образа жизни байани, зажатого в прокрустово ложе ритуалов. Теперь в старости, он непоколебимо стоял на страже того самого status quo, который Пол Мэрлоу так хотел изменить.
Позади остались последние возделанные поля; теперь баржа плыла в густой тени векового леса. Поул Мер Ло задумался. "Интересно, знает ли Энка Нэ об экспедиции?" Скорее всего, да. Как тщательно Зу Шан ни выбирал охотников, но некоторые из тех, с кем он говорил, отказались от его предложения. Они наверняка рассказали о планируемом путешествии другим. Рано или поздно эта информация достигнет ушей бога-императора.
"Но теперь - думал Поул Мер Ло, - поздно. Экспедиция началась, ее уже не остановить. И если Энка Нэ умен, он вряд ли станет их останавливать. Наоборот, он должен испытывать облегчение от того, что назойливый чужеземец решил слиться с Орури вдалеке от Байа Нор".
Они миновали храм Байа Сур. Никто не встречал их на причале - никто не знал, что они проплывают мимо. Они все дальше и дальше углублялись в лес, навстречу Влаге Орури.
Солнце уже начало клониться к закату, когда охотники наконец решили устроить привал. Они пристали к берегу у небольшой полянки и бросили в воду каменный якорь.
Поул Мер Ло был рад возможности размять ноги... Он думал поработать шестом наравне с остальными, как это делал Зу Шан, но охотники вежливо отклонили его предложение. Он же Поул Мер Ло, чужеземец, и ему неведомы правила водных путей. К тому же он сейчас их хозяин и капитан, а значит негоже ему делать то, что могут сделать за него другие. Ну разве что in extremis...
Поев, Поул Мер Ло, Зу Шан и пара охотников улеглись спать. Немо и еще два охотника остались стоять на страже: в здешних лесах водилось множество хищников.
Читать дальше