Эдмунд Купер - Далёкий закат

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмунд Купер - Далёкий закат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Далёкий закат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далёкий закат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далёкий закат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далёкий закат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но все то время, что они занимались любовью, мысль о свидании в Самарре не давала Полу покоя.

Он все еще чувствовал во рту привкус шампанского. Как, впрочем, и Анна.

И вкус этот казался им горьким.

10

Он проснулся и понял, что дрожит. Он судорожно осмотрелся, пытаясь понять, где находится. Чувство дезориентации бистро прошло.

В углу от установленной на миниатюрном фаллосе Орури маленькой масляной лампы к соломенной крыше тянулась тонкая струйка дыма. Лениво жужжали мухи. Рядом с ним, небрежно положив смуглую руку ему на живот, мирно спала обнаженная темнокожая девушка.

Он посмотрел на ее крохотную ладошку с четырьмя пальцами. На ее лицо, такое ясное и безмятежное. Лицо женщины другого мира, и однако, в центральной Африке оно, наверное, вызвало бы особого удивления. Но эта безмятежность была ему неприятна. Он потряс ее за плечо.

Потирая сонные глаза, Мюлай Туи села.

- Что угодно моему господину? Ведь девять сестер еще наверняка летают.

- Произнеси мое имя! - потребовал он.

- Поул Мер Ло.

- Нет, не Поул! Скажи Пол.

- Поул.

- Нет. Пол.

- По-ел, - произнесла Мюлай Туи, тщательно выговаривая слова.

Он ударил ее.

- По-ел, - передразнил он. - Нет, не По-ел. Скажи правильно. Пол.

- Поел.

Он снова ударил ее.

- Пол! Пол! Пол! Ну, скажи!

- Полэ, - сквозь слезу проговорила девушка. - Полэ... Мой господин, я стараюсь изо всех сил.

- Значит, недостаточно, - отрезал он. - С какой стати я должен учить ваш язык, когда вы даже имени моего нормально произнести не можете? Скажи Пол!

- Пел.

- Уже лучше... Пол.

- Пол.

- Очень хорошо. Действительно очень хорошо. Теперь попробуем Пол Мэрлоу.

- Пел Мер Ло.

Он опять ударил ее.

- Слушай меня внимательно. Пол Мэрлоу.

- Пел Мах Ло.

- Пол Мэрлоу.

- Пол Мах Ло.

- Пол Мэрлоу!

- Пол... Мэрлоу... - к этому времени Мюлай Туи уже сама не понимала, что говорит.

- Получилось! - воскликнул он. - Теперь верно. Меня зовут именно так. Ты будешь называть меня Полом. Понятно?

- Да, господин.

- Да, Пол.

- Да, Пол, - послушно повторила Мюлай Туи, вытирая слезы с лица.

- Понимаешь, - бормотал он, - это очень важно. Очень. Каждый человек должен сохранять свое имя, как ты думаешь?

- Да, господин.

Он замахнулся.

- Да, Пол, - быстро поправилась она и, подумав, нерешительно спросила. - Мой господин не одержим бесами?

Он засмеялся, но этот смех оказался недолгим. Слезы заструились по его лицу.

- Да, Мюлай Туи. Я и вправду одержим бесами. И мне кажется, что они будут преследовать меня до конца жизни...

Мюлай Туи прижала его к своей груди, укачивая, словно маленького ребенка.

- О господин мой, Пол, - прошептала она, - большая печаль живет в твоем сердце. Она шипит, как вода, попавшая на раскаленные угли. Лучше убей меня или прогони прочь, но только не дай мне видеть такое горе у человека, которому мне не суждено принести первый дар Орури.

- Что за первый дар Орури?

- Ребенок, - просто ответила девушка.

Он подскочил будто ужаленный.

- Откуда ты знаешь, что у нас с тобой не может быть детей?

- Господин... Пол... Ты любил меня много-много раз.

- Ну, и?..

- С тех пор, как я покинула Храм Веселья и больше не нойя, я перестала носить шиво. Пол, ты любил меня много раз. Если бы ты был как все байани, то сейчас я бы уже носила в себе плод нашей любви. Но я не располнела, я все такая же стройная. Значит, Орури не хочет благословить нас своим даром... Я согрешила, мой господин... Не знаю как, но согрешила... Наверно, если бы на моем месте была другая...

Он смотрел на нее, пораженный до самых глубин своей души. Словно пелена спала у него с глаз; на какой-то миг он почувствовал в Мюлай Туи мудрость большую, чем та, что он сможет когда-либо постичь.

- Это правда, - после долгого молчания спокойно сказал он. - Я действительно хочу иметь ребенка, хотя до этого момента и не подозревал об этом... Я многого не знаю... Но на тебе нет греха, Мюлай Туи, я думаю, дело в том, что моя кровь и твоя не могут смешаться. Наверное, у меня может быть ребенок только от женщины моего народа. И поэтому я не стану прогонять тебя.

- Мой господин милостив, - вздохнула Мюлай Туи и улыбнулась. - Но если я не могу принести ребенка тому, кто прилетел к нам на серебряной птице, я не хочу приносить его никому другому.

Не говоря ни слова, он обнял ее.

- Как ты думаешь, - наконец спросил он, - что же все-таки связывает нас?

- Нас ничего не связывает, Пол, - не поняв его, ответила она, - кроме воли Орури.

11

Под бескрайним зеленым куполом леса, по тихим водам Канала Жизни медленно плыли три золоченые баржи. На первой в маленьком затененном паланкине, охраняемом восемью крепкими жрицами, находилась Оракул Байа Нор. На второй - бог-император Энка Нэ в окружении восьми воинов, Совет Трех и чужестранец Поул Мер Ло. На третьей - еще восемь воинов и три девочки-подростка, которых ждала смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далёкий закат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далёкий закат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
libcat.ru: книга без обложки
Эдмунд Купер
Отзывы о книге «Далёкий закат»

Обсуждение, отзывы о книге «Далёкий закат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x