- Что еще? - забеспокоился Гюрг. - Выкладывайте уж разом, что вы там учинили с этими дикарями!
- Это непередаваемо, - сообщил Вуковуд, понижая голос и переходя на задушевные интонации. - Подробности - в обосновании выговоров, которые украсят наши послужные списки. А что касается дикарей, то надо полагать, мы и сами выглядели не наилучшим образом!
Он попытался изобразить легкий клоунский полупоклон, при этом оглядывая самого себя с ног до головы. И только сейчас заметил всю несуразность собственного костюма.
- Тысяча извинений! - крикнул он Варваре, одним пружинистым прыжком вылетая из рубки.
Гюрг проводил его тяжелым взглядом.
- Я бы порекомендовал поторопиться - стартуем через десять минут. Как только дверь закрылась за Вуковудом, Варвара сразу почувствовала усталость и раздражение.
- Неужели так ничего и не придумать? - спросила она, чтобы скрыть и то, и другое. - Отложим старт и подумаем, а? Ведь я точно помню: дрогнуло что-то под ногами, начало подниматься! И это не было бредом, вас же тоже качнуло, я видела.
- Качнуло, да еще и метра на полтора подняло. И все. За столько лет механизмы не могли сохраниться в абсолютной готовности, еще надо спасибо сказать, что этот пандус опустился. Но подняться, когда скоч заделал все отверстия, не получилось.
- Может быть, слишком велик слой почвы, у механизмов просто не хватило мощности?
- Скорее всего. Но здесь мы бессильны. Так что давай, располагайся поудобнее, я тебя пристегну, а то еще вспорхнешь в невесомости... Он уже распоряжался, как ни в чем не бывало, обретя прежний тон и уверенность, но Варвара вскинула руки, загораживаясь от него ладошками:
- Погоди, погоди, не мешай... Невесомость! Левитры корабля создадут локальное поле невесомости!
Последовала крошечная заминка, и по тому, каким неподвижным стало лицо командора. Варвара почувствовала, что он НЕ ХОЧЕТ ее понимать.
- Ну и что? - проговорил он ледяным тоном.
- Если наш кораблик, наш "пюсик", как вы его называете, немножко приподнимется и зависнет точно над спуском...
- Такие маневры в нижнем слое атмосферы может производить только пилот первого класса. У меня - четвертый. Это значит, что я имею право только задавать кораблю автоматический режим, и ни-ка-кой самодеятельности.
- Командор, от тебя ли я слышу? Он криво усмехнулся:
-- А ты не подумала о том, что у меня эти права отберут, притом на всю жизнь?
Она порывисто вскочила и, подбежав к командору, положила ему руки на плечи:
- Гюрг, миленький, ведь мы никому-никому не скажем!
Он даже застонал, но не от ее слов, а от недоступной близости этого смуглого лица с нежным пушком над верхней губой:
- Не-ет, детей все-таки нельзя допускать в Пространство! Ты что, не догадываешься, что весь режим работы двигателей автоматически регистрируется самописцами?
- Гюрг, но ведь ты сейчас признаешься, что мог бы это сделать! Что, несмотря на диплом четвертой степени, ты на это способен!
Он взял ее руки ледяными, как у манекена, пальцами и снял со своих плеч:
- А ты отдаешь себе отчет в том, что в этот момент под нами могут оказаться эти вонюч... то есть наши будущие братья по разуму? Они, между прочим, уже мчатся сюда на каких-то фантастических одрах. Мы ж передавим, перекалечим несколько десятков, и это по твоему - учти! - твоему требованию. А ведь мальчики Тарумбаева ни разу не выстрелили, когда их тут скручивали и волокли. И Вуковуд твой пальцем не пошевельнул. Они не могли стрелять в людей!
Лицо у Варвары не побелело - позеленело.
- Пойми, Варька, - добивал ее командор, - если между вами окажется кровь, человеческая кровь по твоей вине, ты никогда с ним не будешь счастлива. Вы просто не сможете быть вместе.
Она отступила на шаг:
- Ты делай то, что умеешь, командор, а о собственном счастье я как-нибудь сама позабочусь!
Он бесконечно долго смотрел на нее, словно прощался. Потом по щеке Пробежала дрожь, которой он, как всегда, не замечал. Молчание становилось невыносимым.
- Кобра, - сказала она за него.
x x x
Она впервые лежала в амортизационной кассете, и было очень страшно. До сих пор во всех перелетах обходились стартово-перегрузочным креслом, но здесь Гюрг, не до конца уверенный в себе, настоял на максимальных средствах предосторожности. И вот теперь в продолговатом окошечке она видела только кусок потолка, на котором при очень большом старании можно было различить мигающие блики сигнальных лампочек и индикаторов. Было неприятно, неестественно легко; временами наплывало какое-то головокружение с одновременной сладостью во рту, но угадать маневры корабля было решительно невозможно.
Читать дальше