- Подайте ужин, быстро, пока она еще не вошла к себе! - резко приказал своим слугам Камерон. Слава Богу, что он уже выбрал меню! Все блюда появились немедленно, как всегда, на его собственном тонком фарфоре доставленные саламандрами с кухни Палас-отеля. Камерон всегда выбирал то, нехватку чего не заметят, - ломти окорока, например, а не отбивную, суп и овощи из больших котлов, и так далее. Его слуги могли, конечно, приготовить еду, но посуду потом нужно было мыть, а саламандры избегали воды. Камерон мог заставить их вылизать фарфор и серебро своими огненными язычками, но ведь оставались еще и кастрюли... Когда Роза вошла к себе, ужин был уже на столе, и прежде чем она успела заговорить, Камерон произнес через переговорную трубку:
- Я чувствую, что вы взволнованы, мисс Хокинс. Пожалуйста, садитесь и подкрепитесь, вы сразу почувствуете себя лучше.
Камерон намеренно прибег к тону приказа, надеясь, что девушка не станет оспаривать его авторитет.
Роза повернулась в сторону переговорной трубки; только теперь Камерон заметил, что она совсем не столь хорошо владеет собой, как ему показалось. Она так крепко прижимала к себе книгу, что пальцы ее побелели; голос девушки, когда она заговорила, дрожал.
- Там наркотики? - выпалила она, глядя на еду широко раскрытыми глазами.
Такое предположение было настолько далеко от намерений Камерона, что он расхохотался, и это каким-то образом уменьшило напряжение.
- Там нет наркотиков, уверяю вас, - ответил он, когда снова смог говорить. - Пожалуйста, ужинайте спокойно. Мне кажется, вы хотите поговорить со мной о чем-то важном. Вы сможете мыслить более ясно, если не будете страдать от голода.
Пока Роза ела, он проглотил свой ужин - его изменившееся тело требовало только мяса, и по возможности сырого; Камерон ел теперь как волк - хватая большие куски и почти не жуя. Он покончил с едой гораздо раньше Розы, но, даже пока ел, не сводил глаз с зеркала. Испуг и беспокойство особенно обострили его разум, и он анализировал каждое движение Розы: она, по-видимому, не находила сегодня удовольствия в стоящих перед ней деликатесах, жевала и глотала автоматически, словно не чувствуя вкуса. А вот вина она пила больше обычного, и Камерон решил, что девушка пытается отыскать храбрость на дне бутылки, как делают многие.
Роза держала книгу на коленях, словно прикосновение к ней помогало ей сохранить решительность. Ела она быстро - то ли нервничала, то ли не хотела, чтобы он успел догадаться о ее намерениях.
К десерту она не прикоснулась, зато залпом осушила бокал вина и налила еще. Потом Роза решительно встала из-за стола и повернулась к переговорной трубке; книгу она держала перед собой, как щит.
- Мистер Камерон! - начала она, но на последнем слоге голос ее дрогнул.
- Я здесь, мисс Хокинс, - ответил он. - Да в конце концов, больше мне быть негде.
- Мистер Камерон, - повторила Роза. Она побледнела, но губы ее были решительно сжаты, а в глазах за стеклами очков читалась твердая воля. Когда я согласилась на эту работу, я не подозревала о... необычности вашего дома. Мне кажется, что вы должны мне кое-что объяснить.
Камерон кашлянул и притворился, будто понял ее неправильно:
- Не знаю, что вы имеете в виду, мисс Хокинс. Здесь не опиумный притон, не пристанище женщин с сомнительной репутацией. Мне неясно, что вы называете необычностью моего дома. Не могли бы вы объяснить, в чем дело? Может быть, она воспользуется возможностью избежать конфронтации?
- Почему здесь нет слуг? - спросила она, покраснев до корней волос. Вся необходимая работа делается, помещения убираются, лампы зажигаются и гасятся, постели застилаются, еда подается - но слуг здесь нет! Мне известны всего два человека, живущие здесь. С того момента, когда я оказалась в вашем поместье, я видела только Поля Дюмона и слышала только ваш голос. Где же слуги? И почему я до сих пор не обращала внимание на их отсутствие?
- Прежде чем я отвечу на ваши вопросы, мисс Хокинс, скажите мне: к какому решению пришли вы сами? - спросил Камерон, следя за тем, как Роза стиснула спинку стула словно в поисках опоры.
"Бедняжка не привыкла к противостоянию. От нее сейчас требуется вся храбрость, какую она только может в себе найти".
- Я... я... - Роза неожиданно села, словно лишившись сил; ее волосы, всегда аккуратно уложенные, выбились из прически, и густые пряди упали на лицо. - У меня нет логического решения, - сказала она упавшим голосом после долгой паузы. - А нелогичные решения противоречат разуму. Я не хочу в них верить.
Читать дальше