Андрей Легостаев - И пала тьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Легостаев - И пала тьма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И пала тьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И пала тьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

И пала тьма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И пала тьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2.

Зеленые глаза Молдера сверкали огнем предвкушения. Скалли заметила это еще издали, когда он только вылезал из машины. Судя по затраченному на дорогу времени, он гнал как на пожар.

- Ты выяснила фамилии беглецов? - без предисловий спросил Молдер.

- Я только это и выяснила, - сказала она. - Больше ничего не удалось... Ничего не понимаю... Ведь побег заключенных - чрезвычайное происшествие, конечно, но не уникальное. Должны быть разработаны какие-то инструкции, существует маршаллская служба. А со мной никто и разговаривать не желает.

- Будут разговаривать, - жестко заверил Молдер, уверенно направляясь к зданию. - Так кто сбежал сегодня утром? Роберт Торренс?

- Нет. Сбежали двое. Некто Стив Мерцер, двадцать девять лет, и Пол Варрен, сорок четыре года.

Молдер пристально посмотрел на Скалли и, качнув головой, чему-то усмехнулся.

- Почему же тебе не разрешили поговорить с Торренсом? Если он не сбежал?

- Не знаю. По-моему, они теперь пошевелиться без разрешения начальства не смеют, перестраховщики! Представить только - двое заключенных сбежали в грузовичке с грязным бельем, а тревогу подняли лишь через два с лишним часа! Словно охранники никогда фильмов про тюрьму не смотрели.

- Если бы в фильмах про тюрьму показывали правду, - заметил Молдер, побегов было бы десять раз больше.

Они прошли в здание тюрьмы. Сперва с ними никто не хотел разговаривать, заявили что тюрьма закрыта для любых посещений. Но бумага Молдера возымела свое действие. Ответственный чиновник выделил им охранника и тот повел их внутрь.

Охрана тюрьмы была организована на совесть - по крайней мере, сейчас. У каждой двери охранник, сложная система пропусков. Как всегда конюшни накрепко запирают, когда кони уже украдены.

- Кстати, - спросил Молдер у Скалли, - неужели в окружной тюрьме нет собственной прачечной?

- Хороший вопрос, - откликнулась та. - Я уже тоже думала на эту тему. Прачечная здесь есть. Значит, белье везли не в стирку?

- Или, как всегда, что-то недоговаривают.

Охранник открыл очередную дверь и распахнул ее. По коридору прямо перед ними четверо людей в герметичных комбинезонах со стеклянными шлемами провезли на столе-каталке некий медицинский агрегат, странным образом напоминающий бронзовый саркофаг из какой-нибудь древней гробницы.

- Что здесь вообще происходит, черт возьми? - не выдержав, спросил Молдер у сопровождающего.

- На все вопросы вам ответит начальник, - хмуро проворчал тот. - Я человек маленький.

Наконец он привел их к кабинету, где красовалась табличка "директор". Но директора в кабинете не было. Отсутствовала даже секретарша.

- Ждите в коридоре, - сказал охранник. - Я поищу кого-нибудь из начальства.

- Хорошо, - кивнул Молдер, поскольку ничего иного ему не оставалось.

Охранник окинул их подозрительным взором, вошел в приемную и проверил заперта ли дверь в кабинет. Удовлетворенный осмотром, он отправился в одному ему известном направлении в поисках директора тюрьмы или хоть кого-нибудь, кто переложил бы бремя ответственности за этих специальных агентов ФБР на свои плечи.

- Самое смешное, - заметил Молдер, глядя ему вслед, - если выяснится, что этот самый Роберт Торренс никакого отношения к экспедиции в Коста-Рику не имеет и никогда не имел.

- Тогда наша миссия закончится и мы отправимся восвояси.

- Отнюдь. Теперь у меня приказ Уолтера Скиннера провести расследование бегства двух заключенных из окружной тюрьмы Камберленд и помочь маршаллской службе отловить сбежавших преступников. Кто бы ими не оказался. Это приказ.

Он проследил за взглядом Скалли. Вдали по пересекающему коридору чуть ли не бегом провезли на каталке еще один медицинский саркофаг.

- Я была уверена, что здесь тюрьма строгого режима, а не медицинско-исследовательский центр, - сказала Скалли.

- Совершенно верно, - откликнулся Молдер, не удивившийся, если бы по коридору провезли еще один подобный агрегат. - Да, здесь явно творится что-то странное.

- Не исключено, что это странное как-то связано с побегом...

- Или наоборот, - заметил Молдер.

- Что? - не поняла Скалли.

- Или побег был вызван этими странными обстоятельствами...

Сзади послышались множественные шаги. Оба агента быстро повернулись, ожидая увидеть человека, который их сюда привел и директора тюрьмы.

К ним навстречу шел мужчина в форме, уверенный в себе и немного похожий на Уолтера Скиннера - с такой же лысиной, только был он ростом повыше, покрепче, и лет на десять помоложе. За ним шествовало еще полдюжины людей в форме маршаллской службы, человек, который привел сюда Молдера и Скалли и еще несколько тюремных служителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И пала тьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И пала тьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Легостаев - Любовь сильнее меча
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Любовь прекраснее меча
Андрей Легостаев
Крис Картер - И пала тьма
Крис Картер
Андрей Легостаев - Хонсепсия
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Последнее пророчество
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Рыцарь без ордена
Андрей Легостаев
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Легостаев
Андрей Легостаев - Канун Армагеддона
Андрей Легостаев
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клеменс
Андрей Легостаев - Файл №119. И пала тьма
Андрей Легостаев
Отзывы о книге «И пала тьма»

Обсуждение, отзывы о книге «И пала тьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x