Т а р а н т о г а. Это, дорогой мой, звучит не особенно ободряюще! Что-то мне кажется, не придется нам воспользоваться этим приспособлением.
Х ы б е к. Но, пан профессор! Для начала мы можем потребовать что-нибудь небольшое, пробное... (Машине.) Прошу мяч для пинг-понга.
Из машины выпадает белый мячик.
Т а р а н т о г а (встает, удивленно поднимает). Откуда вам в голову пришла мысль с этим мячиком?
Х ы б е к. Не знаю. Так. Мне почему-то показалось, что это мелочь. Во всяком случае, действует... Ну! (Набирается духа.) О чем бы теперь? Хотите стать султаном?!
Т а р а н т о г а. Глупости!
Х ы б е к (машине). Пусть профессор Тарантога станет властелином мира!
Машина начинает работать, светясь и скрежеща.
Т а р а н т о г а (машине). Пусть профессор Тарантога останется тем, кем был! (Машина скрипя замирает.) Пан Хыбек, прекратите эти глупые шутки. И вообще, надо больше думать и действовать осмотрительнее!
Х ы б е к. Простите. Я больше не буду. А я могу стать властелином мира?
Т а р а н т о г а. Нет!
Х ы б е к. Почему? Разве вам это мешает?
Т а р а н т о г а (зло). Вы последний человек,в руки которого я отдал бы судьбы мира!
Х ы б е к. Почему? Если бы не я, мы вернулись бы ни с чем.
Т а р а н т о г а. После того что мы узнали, это было бы, пожалуй, не так плохо...
Х ы б е к (машине). Ну, тогда прошу сто злотых. (Машина позванивает. К профессору.) Так вы поверили в сказки, что рассказывал этот странный тип? Я нет... Ого, есть! Пожалуйста! (Показывает стозлотовый билет, вынутый из машины.)
Т а р а н т о г а. Но...
Х ы б е к (быстро машине). Прошу бриллиант, но большой! Большой! Или нет, пять бриллиантов! (Машина скрежещет.)
Т а р а н т о г а. Довольно! Никаких бриллиантов и денег!
Х ы б е к. Ну вот, уже были готовы и исчезли. Профессор, не мешайте, это нехорошо! (Машине.) Кучу золота!
Т а р а н т о г а. Никакого золота, ясно? Пан Хыбек, мое терпение тоже небезгранично. Не смейте превращать мой кабинет в склад денег и фальшивых банкнот! (Машина останавливается.)
Х ы б е к. Почему фальшивых? Это первоклассная сотенная, посмотрите!
Т а р а н т о г а. Фальшивая, потому что была отпечатана не Эмиссионным Банком.
Х ы б е к. А золото?
Т а р а н т о г а. Не нужно нам золото. И вам не стыдно отдавать такие распоряжения? Уж лучше бы узнали, сколько правды содержится в словах того существа. Почему вы не слушаете, что я говорю?
Х ы б е к (машине). Пусть пан профессор будет в хорошем настроении! (Машина звякает. Тарантога начинает смеяться.)
Т а р а н т о г а. Ха-ха-ха! Тоже мне... ха-ха... но я...ха-xa... ей-богу... не могу!.. Хо-хо-хо... Здорово... но... ха-ха-ха... (Кричит сквозь смех.) Ха-ха, хочу быть ярым, ха-ха, злым хочу быть! (Машина дребезжит. Профессор перестает смеяться. Кричит.) Хватит с меня! Вы себе слишком много позволяете!
Х ы б е к (быстро машине). Прошу мешок золота и чтобы профессор перестал мне мешать...
Т а р а н т о г а. Нет! Чтобы мне тут никакого золота не было и пусть немедленно он замолкнет!
Машина скрипит. Хыбек онемел. Делает отчаянные жесты, дикие мины, что, мол, не может говорить, машет руками, молитвенно складывает их.
Т а р а н т о г а. О, наконец-то покой! (Хыбек строит умоляющие мины.) А вы перестанете? (Хыбек усиленно кивает головой.) Даете слово? (Хыбек утвердительно кивает.) Хорошо. (Машине.) Пусть начнет говорить...
Х ы б е к. Вы поступаете не по-человечески! В конце концов эту машину придумал я. (Профессор открывает рот. Хыбек кричит.) Хорошо, хорошо! Молчу! Придумайте что-нибудь другое. Знаю - долголетие! Теперь-то оно у нас в кармане! Теперь будет наше! Но сначала вернем назад время!
Т а р а н т о г а. Зачем?
Х ы б е к. Таким образом вы станете моложе, сможете еще многое совершить. Сделаем так: сначала вернемся на... скажем, десять лет, а потом попросим долголетия. Или бессмертия! Пусть время отступит на десять лет!
Машина грохочет, за окном светает, одновременно электрическая лампа в комнате гаснет. Во время дальнейшего обмена фразами машина грохочет громче, смена дня и ночи происходит все быстрее, то загорается лампа, и за окном ночь, то лампа гаснет, за окном становится светло. Этот ритм все ускоряется, переходит в мигание, наконец в серость, потом наступает полная тишина, в которой слышен стихающий гул машины.
Т а р а н т о г а. Сейчас... надо подумать...
Х ы б е к. О чем?
Т а р а н т о г а. Это легкомысленно - машина может исчезнуть.
Х ы б е к. Почему бы ей исчезнуть?
Т а р а н т о г а. Потому что в прошлом машины быть не может. Она тут сейчас.
Х ы б е к. Ничего подобного! Не бойтесь. Скорее! Скорее!
Читать дальше