• Пожаловаться

П Леон: Рассвет

Здесь есть возможность читать онлайн «П Леон: Рассвет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Рассвет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассвет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

П Леон: другие книги автора


Кто написал Рассвет? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Рассвет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассвет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

Очнувшись, Ричард нашел себя лежащим в центре огромного тускло освещенного зала. Позвоночник пронзило острой болью. Застонав он просунул руку за спину и нащупав холодную цилиндрическую поверхность и вытащил черную трубку шеста. Не понимая произошедшего он вскочил на ноги и направился к зияющей дыре прохода. Провал в стене комнаты отсутствовал. На месте вывороченных из стены каменных глыб находился прекрасно обработанный квадрат прохода. Молодой археолог взглянул на старые именные часы и с удивлением пробормотал: - Странно за 20 лет они ни разу не останавливались. - Он шагнул вниз. Трофейная - как называл комнату Мак-Леррен, была пуста. Бесследно пропавший профессор натолкнул его на мысль о том, что непоседливый старик на радостях побежал возвращать всех обратно. Ричард присел, тяжело вздохнув. Его зеленные глаза внимательно осмотрели комнату, и тут до него дошло. Обвала здесь никогда не было. Пустое помещение поражало своей чистотой, лишь знакомое бледное сияние, исходящее от стен, освещало комнату. Начиная серьезно волноваться, молодой археолог усилил хватку на шесте и направился к выходу. По дороге он не преставал удивляться чистоте и опрятности всего строения: "Кто бы мог проделать такую гигантскую работу, за несколько минут"? - при условии что валялся он, там в зале, считанные минуты. Хотя в данный момент верить в большее, он не допускал возможным. Заметив яркое пятно света, Ричард ускорил шаг. В десятке шагов от выхода, он решил подождать пока его глаза привыкнут к солнечному свету. Странное жужжание из вне, привлекло внимание, молодого археолога. Будто большее количество людей собралось у входа в здание и шептались между собой. Человек, забежавший в проход выбил Ричард из потока, уже без того запутанных мыслей. Незнакомец был одет в короткую сатиновую тогу поверх которой была надета кожаная сбруя. В его руках полумесяцем покоился кривой *мухтар. Перепугавшись Ричард, эмоционально вздернул шест вверх и трубка *Мухтар (ист) - восточные серповидные мечи. выстрелила. Сноп ярко красного света вырвался из выпуклой части шеста и ударившись в потолок, проделал дыру. Заметив черную трубку шеста в руках у Ричарда, незнакомец упал на колени бормоча себе под нос слова на давно забытом арамейском наречии: - Охранник богов, смилуйся над своим несчастным рабом - отползая назад тот пропал из виду. - Надо быть поосторожнее с эмоциями. - Пробормотал Ричард, начиная понимать работу новонайденного оружия. Пройдя несколько шагов вперед он поднял взгляд, дабы обратить внимание на те же самые развалины, которые видел каждое утро на протяжении пяти месяцев. Увидев следующее его глаза остекленели и челюсть отвисла. На месте тысячелетних руин стояли прекрасные строения, а мощенные мрамором улицы полнились от нескончаемого роя людей, снующих туда и обратно. Тысячи рабов тащили квадратные глыбы камней туда где должны были находиться пирамиды Рамзеса, принимая их в свои огромные объятия, странные машины укладывали эти камни один на другой, с точностью до миллиметра заготавливая фундамент для новой пирамиды. Ричард протер глаза. Слишком все это похоже на кадры их фантастического фильма с неимение фантастическим бюджетом. В оцепенении, переступая с ноги на ногу, молодой археолог побрел к стройкам в поисках его палатки. Снующие вокруг него рабочие и вооруженные кривыми клинками солдаты гвардии фараона, почтительном страхе перед шестом и в замешательстве перед видом его хозяина, склоняли головы и припадали к земле. Не обращая внимание происходящее вокруг, Ричард продолжал свой путь меж грандиозных построек, не менее удивительных механизмов разрушавших, в пух и прах все знакомые ему представления о строительстве древности, а если разобраться, то и все известные Ричарду законы физики. Резкий окрик сверху вывел Ричарда из состояния транса, в котором он пребывал последние полчаса: - Эй ты! Ричард с ужасом заметил, как огромная тень закрывала солнце. Осторожно подняв голову, его взгляд уперся в днище странного летательного аппарата. Плавно скользнув в сторону, аппарат бесшумно приземлился. Превращая борт в ртутную субстанцию и искажая молекулы кислорода, находящиеся в нескольких сантиметрах от покрытия, вышло несколько человек. Ричард, ошарашенный видом своих новых "знакомых", отступил назад. Пятеро воинов 37-эскадрильи, облаченные в металлические доспехи и удивленные не меньше его, навели свои шесты в сторону незнакомца. Один из них, отличавшейся от других, лишь серебряной полоской, пересекающей левое плечо и грудь сделал шаг вперед и повелительно спросил: - Твоя часть и ранг, воин? - усиленный колонками, голос оглушил археолога. Сердце Ричарда забилось сильнее и он лихорадочно искал, что ответить. Шест, молниеносно отреагировал на его состояние громким щелканьем. Заметив это воин зарядил свое оружие и повторил, нервно прибавляя: Часть, ранг и браслет? В ответ на вопрос воина, шест Ричарда, склоненный в сторону воинов выпустил ослепительный пучок энергии. Готовые к этому, воины отпрыгнули в сторону. Выстрел Ричарда, оглушительно завывая, пролетел мимо уже лежавших воинов, врезался в челнок, уничтожив хорошую часть обшивки. Это его спасло. Выброс энергии оглушил воинов, дав ему тем самым несколько спасительных секунд форы. Сорвавшись с места, но не бросив свое "оружие" он стремительно бросился назад, спрятавшись за выступ одной из построек. Приведя свое дыхание в порядок, он прислушивался к крикам воинов, суетящихся вокруг челнока: - Что это было? - Почему он... Всем в челнок, начинаем поиск! - Доложите об уронах! - Дикий крик. - Система навигации 50% оперативности, гравитационные буи уничтожены, система возобновления энергии 70% уничтожено. - Всем покинуть челнок, о случившемся доложить на корабль. Начинаем поиск. Талмур, я хочу его живым. - До Ричарда донеслось знакомое рычание. Воины, разделившись на пары, разошлись по территории строительства. Происходящее было слишком явным для сна, но проверив данную теорию он понял что не проснется, лишь защиплет себя до смерти. После короткого размышления, Ричард решил пробивать себе дорогу обратно, но его вторая половина - Археолог, полный решимости и любопытства, заставил его не спешить: "Ты должен остаться и понять, что здесь происходит". - Черт возьми этого профессора с его вечным желанием перевернуть все с ног на голову. А ты полный идиот, должен был пойти за ним. - Его внутренний, трусливый голос решил подлить масла в огонь. Взорвавшие воздух, два выброса плазмы дали ему понять, что его заметили. Брось свой шест и выйди, я хочу видеть твои руки. Иначе все превратиться в кучу пепла. После короткой паузы в наступившей гробовой тишине раздался громкий удар. Шест с грохотом ударился о камни улицы, вслед за этим, вышел Ричард. Свист падающего носителя, заставил все взглянуть вверх. Несколько тонн сверх прочного металла неизвестной конструкции рухнули между Ричардом и группой воинов, скрывая его от преследователей. Чувство самосохранения, заставило молодого археолога схватить, валявшийся возле ног шест и пуститься наутек. Никто не обратил внимания на слабое голубоватое сияние исходящее от внушительной груды металла, которая совсем недавно была сложной конструкцией грузового носителя. * * *

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассвет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассвет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леон Юрис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леон Фелипе
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леон Дегрель
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леон Арсенал
Отзывы о книге «Рассвет»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассвет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.