• Пожаловаться

Джордж Локхард: Турбулентность (Диктаторы - 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Локхард: Турбулентность (Диктаторы - 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Турбулентность (Диктаторы - 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Турбулентность (Диктаторы - 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джордж Локхард: другие книги автора


Кто написал Турбулентность (Диктаторы - 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Турбулентность (Диктаторы - 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Турбулентность (Диктаторы - 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

орки в ужасе ползали по земле. Мне стало неприятно. Иногда люди

вели себя ну точно как обезьяны.

Поглощённый разглядыванием дракона, я пропустил момент,

когда слуга позвал моего отца. И только шум его крыльев заставил

меня отвести взгляд. Крафт приземлился перед Родриком, и гордо

поднял голову. Я тут же забыл про дракона, и с не меньшей

гордостью огляделся, принимая завистливые взгляды друзей. Да,

мой отец был героем.

Король попросил Крафта продемонстрировать его искусство, и я

от предвкушения едва не распушистил перья. Отец поклонился, и

произнёс, с насмешкой взглянув на дракона:

-Сможет ли эта ящерица хоть поднять хвост?

Дракон вздрогнул, и с такой ненавистью взглянул на Крафта,

что я встревожился. Уж не пострадает ли отец? Я слишком много

слышал о драконах, и о том, как они сражаются... Но пока я думал,

дракон внезапно произнёс глухим мощным голосом, который

дрожал от сдерживаемой ярости:

-Смеятся над врагом, отказывая ему в возможности доказать

свою доблесть на деле, означает только отсутствие уверенности в

своих силах, Крафт. Имей мужество вести себя достойно.

Это он моему отцу сказал! Я тихо зарычал, и на руках невольно

выдвинулись когти. Крафт нахмурился, ответил что-то, и двинулся

вперёд. Я с замиранием сердца ждал исхода поединка - дракон

припал к земле, словно лев, и под чешуёй проступили мощные

мышцы. Увы, но в боевом плане с драконами не могло сравниться

ни одно живое существо на Уорре, и даже этот змеёныш был

намного сильнее и быстрее грифона...

Но не моего отца. Крафт мощным ударом отшвырнул змея на

несколько метров, и в прыжке прижал того к камням дворцового

двора. Дракон невольно застонал, но сразу умолк. Крафт

наклонился, и что-то сказал ему, а тот ответил. Я навострил уши,

но ничего не слышал, пока отец внезапно не взрогнул. Он поднял

голову, и с изумлением сказал принцу эльфов:

-Минас! Он просит убить его!

Я едва не подскочил от изумления. Дракон?! И просит убить? Да

нет, наверно отец шутит. Вон, уже и люди закричали...

-Нет! Змеёныш - трофей войны. Он мне нужен. Оставь его,

Крафт! - неожиданно послышался голос короля, и я вздрогнул.

Неужели драконыш правда хотел смерти?! Но это смешно! Отродья

Тьмы всегда цепляются за свою жалкую жизнь...

Тем временем Крафт, глубоко задумавшись, отошёл к Минасу, и

что-то сказал тому. Принц прямо подскочил, и обернулся к Родрику,

а я смотрел на дракона. Он попытался встать, но из носа пошла

кровь, и дракон упал на спину, слабо подёргивая хвостом. Слуги

выволокли змеёныша за канат, продетый сквозь крылья, и паж

посыпал песком кровавый след. Странно, я всегда думал что у

драконов чёрная кровь...

Вот так я впервые увидел великого Винга, ужас Ронненберга,

короля Арнора, величайшего властителя эпохи.

ГЛАВА 2

За последующие месяцы я не слишком часто вспоминал о

драконе. Мы летали на тренировки в город Рагнар, и там мне было

не до этого. Помню лишь разговор с отцом на следующий день

после пира, как раз перед его отлётом в поход. Я бросился на шею

Крафту, и восторженно воскликнул:

-Ты был великолепен, отец! Как ты отшвырнул эту змею!

Он отстранил меня, и серьёзно сказал:

-Игл, вчера я поступил некрасиво. Запомни это, сын.

Я просто опешил.

-Как это?

-Я сражался с тем, кто был беззащитен передо мной. Это всегда

недостойно, даже если противник - дракон.

От неожиданности я едва не упал, и весь распушистился.

-Но отец! Это же был дракон! Наш враг! О каком достоинстве ты

говоришь?!

Крафт вздохнул.

-Ты ещё совсем птенец, Игл. Потом поймёшь. Пока знай, что этот

беззащитный змеёныш - не кто иной, как сын Ализона, Винг. И он

сумел победить меня вчера, Игл.

-Что?!

-Да, победить. Ибо он вёл себя с огромным достоинством, в

отличие от короля и меня. Мне стыдно, Игл, и я хочу чтобы ты это

запомнил.

Я молча смотрел на Крафта широко открытыми глазами. Он

улыбнулся, и потрепал меня по шее.

-Не унывай, сын. Даже герои иногда ошибаются... - он фыркнул,

увидев, как мои перья встали дыбом, и продолжил:

-Завтра ты полетишь в Рагнар, и там продолжишь своё

обучение. Когда я вернусь, а я вернусь через пару месяцев, то

определю тебя в одно элитное подразделение... И ты ещё

услышишь об этом змеёныше.

Не дожидаясь моего ответа, отец взмахнул крыльями, и взлетел.

Я проводил его долгим взглядом. Но уже через час я начисто забыл

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Турбулентность (Диктаторы - 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Турбулентность (Диктаторы - 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джордж Локхард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джордж Локхард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джордж Локхард
Отзывы о книге «Турбулентность (Диктаторы - 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Турбулентность (Диктаторы - 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.