Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04

Здесь есть возможность читать онлайн «Кир Булычёв - «Если», 1998 № 04» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ООО Любимая книга, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Если», 1998 № 04: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Если», 1998 № 04»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:
Обложка Бернса Д. (Jim Burns)
Иллюстрации О. Дунаевой, А. Филиппова, С. Шехова. Кир Булычёв. ЗВЕЗДЫ ЗОВУТ! рассказ
Леонид Лесков. ДОТЯНУТЬСЯ ДО КОСМОСА
ФАКТЫ
Роберт Шекли. ЛАБИРИНТ МИНОТАВРА, повесть
ПРЯМОЙ КОНТАКТ
Роберт Шекли «ПРОСТО НАДО ЖИТЬ!» (ответы на вопросы читателей «Если»)
Грег Бир. МАНДАЛА, повесть
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ
*Игорь Петрушкин. ГОТИКА ЗВЕЗДНЫХ ПРОСТРАНСТВ
ФАКТЫ
Майкл Пейн. ЯЗЫК ДУХОВ, рассказ
Владимир Корочанцев. НЕ СМОТРИ НА ТЕЩУ!
Джек Холдеман. ЗАМКИ ИЗ ПЕСКА, рассказ
Стивен Р. Дональдсон. ЛЮБИТЕЛЬ ЖИВОТНЫХ, повесть
КОНКУРС БАНК ИДЕЙ
Алексей Зарубин. ВСЕ, ЧТО ЕСТЬ ПОД РУКОЙ, рассказ
КУРСОР
РЕЦЕНЗИИ
PERSONALIA
ВЕРНИСАЖ
*Вл. Гаков. СВОБОДНАЯ РУКА ДЖИМА БЁРНСА
ВИДЕОДРОМ
*Как это делается
— Евгений Зуенко. ПОВЕЛИТЕЛЬ ОБЕЗЬЯН
*Документ
— Дмитрий Крюков. ПУТЕВОДИТЕЛЬ В МИР МАГИИ…
*Сериал
— Александр Майоров. ЧУЖИЕ ПРОТИВ РИПЛИ
*Рецензии
*Интервью
— Наталья Мелосердова. В ГОЛЛИВУДЕ КРИЗИС ИДЕЙ! (интервью с Юрием Каррой)
*Внимание, мотор!
— Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ

«Если», 1998 № 04 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Если», 1998 № 04», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Кульками по парниковому эффекту!

Моше Аламаро, инженер из Массачусетского технологического института, придумал оригинальный горшочек для саженцев: с виду он напоминает кулек с заостренным концом и изготовлен из биологически растворимого пластика. Дальше начинается самое интересное. Саженцы в «кульках» грузят в самолет, который берет курс куда-нибудь, где требуется посадить лес, а долетев, сбрасывает их вниз! Оказывается, при скорости самолета не менее 300 км/час острый конец горшочка непременно вонзается в землю; упаковка вскоре растворяется, а саженец преспокойно продолжает расти.

Первые испытания оригинальной лесоводческой технологии прошли в окрестностях Бостона, на опытной плантации MIT, в нынешнем же году планируется провести широкомасштабный эксперимент на территории Южной Африки.

Майкл Пейн

ЯЗЫК ДУХОВ

Полюбуйтесь на эти могучие баклажаны долетел до Линн скрипучий голос Орэла - фото 8

Полюбуйтесь на эти могучие баклажаны! — долетел до Линн скрипучий голос Орэла. — Благороднейшие из овощей!

Несмотря на пыльную дневную жару, по ее спине побежали мурашки. Остановившись посреди дороги, она застонала. Малком тоже остановился и откашлялся.

— В чем дело, Линн? По-моему, твой ракноид…

— Ничего не говори, Малком. — Она свирепо глянула на него. — Даже не вздумай!

Малком пожал плечами. Линн заметила, что его ракноид пережил это движение без малейшей попытки пожаловаться. Он погладил своего робота.

— Хочешь, я оставлю тебе Кешию? — участливо спросил Малком.

Лучше бы он поднял ее на смех, чем задал этот простой вопрос, намекая, что она не может сама-справиться со своим ракноидом. Линн попыталась сохранить на лице беззаботное выражение.

— Не беспокойся, ступай.

Он помялся и осторожно сказал:

— Честное слово, Кешия будет совсем нелишним. Вдруг у твоего ракноида прорвется сальник или еще что-нибудь?

Кешия завозился у него на плече.

— Верно, мисс Баден-Тан. Как мне ни грустно отзываться так о Своем собрате и коллеге, Орэл — далеко на самый надежный экземпляр. Прошу позволить мне следить за аварийной частотой на случай, если вам потребуется помощь.

— Все в порядке, — процедила она, стискивая зубы. — Большое спасибо. Просто он дурит, как обычно.

Малком покачал головой.

— Что-то я не пойму… Твой дед классно починил ракноид моей матери, попавший прошлой осенью под комбайн; он бы и Орэла исправил.

Линн сняла со спины рюкзак.

— Ты так считаешь? — Она заставила себя улыбнуться. — Ладно, увидимся за ужином.

— Хорошо. Кстати, Коноверы тоже будут сегодня в городе. Я пригласил их к нам присоединиться. Надеюсь, ты не станешь возражать. — Он с улыбкой развернулся и зашагал в направлении города.

Линн проводила его взглядом. Возражать? Какие могут быть возражения? Он пригласил лучших друзей ее родителей. Правда, она надеялась, что это будет ее первое свидание, первый романтический вечер наедине с Малкомом — вечер, о котором она мечтала целую неделю! Когда рушится вся жизнь, «возражать» — неподходящее слово.

Она сошла с дороги и углубилась в баклажанную плантацию. Вокруг синели и багровели налитые плоды. Она шла на голосок Орэла и вскоре увидела его, уцепившегося за куст всеми своими восемью ножками и лепечущего:

— До чего круглый, до чего твердый, до чего зрелый…

Час от часу не легче! Она щелкнула перед ним пальцами.

— Побыстрее, Орэл. Я планировала провести свой единственный за неделю выходной совсем не так..

Он устремил на нее взгляд своих стебельчатых глазок.

— Вы только взгляните, госпожа! Многие акры баклажанов! Разве так бывает?

— Ты отлично знаешь, что никакие другие земные культуры здесь не вызревают. — Она утерла со лба пот и присела на корточки. — Ты пойдешь сам, или мне тебя понести?

Он переводил взгляд с нее на кусты.

— Лучше понесите, госпожа. С вашего плеча мне будет легче любоваться баклажанами.

— Изволь. Только учти: я больше не хочу слышать жалоб, что тебя трясет у меня на плече!

— Приложу все старания, госпожа.

Она протянула руку, и он перебрался к ней на плечо, цепляясь за ткань рубашки. Потом она наклонила голову, чтобы дать ему получше устроиться. Орэл в эйфории от баклажанного ландшафта щекотал ей шею всеми восемью ножками. Тяжело вздохнув, она преодолела подъем, вышла на дорогу и снова зашагала в сторону города.

Разве это справедливо? Она, внучка доктора Маркуса Баден-Тана, человека, который возглавил межзвездную экспедицию, основавшую процветающую колонию на обитаемой планете, была вынуждена довольствоваться испорченным ракноидом. Что бы дед ни болтал о тончайшем соотношении органики и механики в системах Орэла, о прорыве в науке, который тот якобы олицетворял, Линн не верила: дед всегда прибегал к высокому стилю, когда оказывался в тупике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Если», 1998 № 04»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Если», 1998 № 04» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Если», 1998 № 04»

Обсуждение, отзывы о книге ««Если», 1998 № 04» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.