Александр Пташкин - Заморье

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пташкин - Заморье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заморье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заморье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда королевство в руинах, то плечом к плечу встают король и недавний казнокрад, а в боевых друзьях оказываются дракон Юля и весьма загадочная особа из тайного ордена Удулук — Сара. Если все сложится хорошо, то правитель Свирда Вир Лысый вернет себе трон, а вор Арсел Данк спасет любимую из лап монстров и мир обретет былое спокойствие и гармонию. Существует одно но…

Заморье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заморье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы же понимаете за чем мы пришли? — поспешил вурдук намекнуть на цель приезда.

— Да я вас ждал и видел вас в шаре судеб. Он у меня никогда не врет. Еще дня три назад он мне сообщил о вас, что, мол, линия судьбы приведет короля и вора в мои пределы, я даже посмеялся, когда посмотрел в шаре на ваши лица и то, как вы себя ведете и подумал, что волшебный предсказатель сломался или обезумел от моих постоянных расспросов. Ибо идут ко мне настоящие клоуны, вы только не обижайтесь, а потом хотя бы раза два в день на вас посматривал, что вы творили, и только диву давался, как вы менялись. Прошу меня простить за то, что думал о вас как о глупцах. О сути вашего бегства ко мне я в курсе. В начале я должен вам рассказать про Сива, чтобы вы понимали какая опасность вам может грозить и что удумал этот псевдодобродетель.

— У нас хоть и мало времени, но мы обязательно вас выслушаем, — перебил старца Данк.

— Тогда замолчите и аккуратно переваривайте то, что я буду вам сообщать, — от мирного старца агрессия не ожидалась, поэтому Вир тут же напрягся как струна. — Не знаю до конца, какие козни решил творить Сив, но, кажется, он пытается перехитрить самого дьявола, а с Тьмой в игры играть даже смешно, так, глядишь, и укоротишь жизнь значительно, кто бы этому стервецу сказал об этом — рядом явно нет спасителя его души.

— Где же ваш шар судеб. Так же вы его называете? — улыбка Данка была явно ни к месту. Васарий застыл на мгновение как изваяние, а далее лениво провел рукой над столом. Из пустоты явилась, нет, скорее плюхнулась, как бешеный футбольный мяч, переливающаяся стекляшка. Стукнувшись о поверхность, и тут же остановившись возле хозяина, шумная магова сфера перешла к показу фильма. Старику только и оставалось подать знак начала сеанса. На вогнутом экране замелькали объекты в хаосе. Сменялись мерзкие морды троллей, затем место их занимали вполне приличные лица людей с меткой южан на предплечье, а их оружие было направлено на своих собратьев. В это верить не хотелось.

Вир посчитал происходящее глупой игрой воображения, но сменил мнение, как только в стеклянном кинотеатре засветилось лицо Сива. Глава удулукцев плечом к плечу дрался с Фрилом. О предательстве не стоило и речь держать. Все и так было яснее дня. А еще выяснялось самое удивительное — Сив посылал на гибель отряд, отвлекал троллей, вернее изображал великую деятельность помощи людям. И все лишь для того, чтобы стать повелителем всех и вся.

Кто хочет все, не получит ровным счетом ничего. Эту истину трудно вбить в голову глупцу. Для Вира потрясением стало то, что Сару осознанно посылали на погибель собратья по ордену. Васарий открыл еще одну немаловажную тайну о вероятной гибели Вира от рук девчонки, которая могла состояться, если бы не произошли некоторые события, и мирка не сменила бы гнев на милость и даже любовь. Старик долго мялся, чтобы выдать зашифрованный шаром судеб факт, но все же признался.

Королевич с самого начала доверял мирке, а выясненные обстоятельства его нисколько не смутили. А то, что убийства не случилось, стоило благодарить прекрасную девчонку, которая все же перевоспиталась и перестала воспринимать действительность под призмой фанатических идей братства. Какая она к черту мирка? Она человек, и даже больше. Ни каждый человек пожертвует жизнью ради другого. И в любви не стоит сомневаться — она была коротка, зато именно такой, какой и должна быть между сердцами, полными страсти.

Васарий слегка ухмыльнулся, еще раз просматривая видения шара судеб. Его глаза забегали, как счастливые собачонки при виде здоровых костей с мясом. Раскрыть тайну на мгновение обезумевшего волшебника не получилось, как ни уговаривал его Арсел. Тогда стоило сменить тему разговора:

— Вижу вашу драку с карками. Ох, и повезло вам крупно. Ведь их не может быть так мало. С вами схватились лишь трое. Такого быть не может. Мне известно, что меньше десяти их не бывает. Жуткие твари, — резюмировал старик.

— В небе еще кружили огромные вороны, штук так пять. Но как только мы расправились с особо бравыми — остальные ретировались махом. Что это — страх или возможно чей-то приказ?! Черт с ними! Нас вела сюда Сара за Камом. Отдайте нам его. Настал момент, когда он должен поработать на силы Добра. Мне подсказывает Спять, что остальные камни уже давным давно скрылись с лица мира, — закашлялся от волнения Вир. — Послушайте, мы бы с удовольствием посидели с вами здесь и поболтали о делах житейских. Поверьте, все это мишура, ерунда. Нас не волнуют детали. От нас требуется спасти Заморье, пока оно не превратилось в кровавое месиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заморье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заморье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Послание со Сверхновой
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Милый мистер Бидли
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь маний
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь фобий
Александр Пташкин
Александр Пташкин - По мелочи
Александр Пташкин
Отзывы о книге «Заморье»

Обсуждение, отзывы о книге «Заморье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x