Александр Пташкин - Заморье

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пташкин - Заморье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заморье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заморье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда королевство в руинах, то плечом к плечу встают король и недавний казнокрад, а в боевых друзьях оказываются дракон Юля и весьма загадочная особа из тайного ордена Удулук — Сара. Если все сложится хорошо, то правитель Свирда Вир Лысый вернет себе трон, а вор Арсел Данк спасет любимую из лап монстров и мир обретет былое спокойствие и гармонию. Существует одно но…

Заморье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заморье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как бы то ни было, но как только тот или иной визитер приходил в бодрое, здоровое состояние, драбокорцы самым удивительным образом возвращали гостя в родные пенаты, так что и сам неудачливый путешественник не помнил и секунды из проведенного им времени в обществе солнцеворотцев. Магии малышей на заметание следов хватало, но вот чего у них точно не было, так это универсального лекарства от боли. Не физической, а душевной, раздирающей на сотни маленьких бесполезных кусочков, особенно если чертова ноющая нравственная рана не заживает: ведь утерян не старый башмак, готовый вот-вот развалиться — стерто с лица Заморья целое государство. Тем и обиднее, что ты жив, ведь почетней погибнуть за страну, защищая ее границы. Стоять во главе последнего войска, способного оказать хоть и мизерное, но все же сопротивление!

Это позор — ничтожеством стать! И кто виноват?! Квик, предавший, создавший заговор с врагом?! Да пусть хоть сотни афер творятся вокруг, но мне стоило быть внимательнее! Из армии сделал посмешище: подготовки никакой, анархия творилась… И создатель вакханалии я, и только я! Вот так дела — стал душегубцем, убиты миллионы, а я вновь мыслю. Значит, королю еще предстоит пожить?! Что ж, хорош итог. Вновь выкарабкался. Отличный ангел-хранитель, вытягивающий меня за шиворот, как щенка из болота. А хотел ли я этого?! Может быть, только ради одного прелестного плана — сделать невозможное, поднять потрепанный флаг и призывно рявкнуть: "Ребятки — за мной — за победой!" И многотысячное войско не удержать, воины и сами жаждут возмездия. Рвутся в бой, поднимая под копытами своих скакунов пыль. Утыкаются во вражьи полки! Клацают мечи и ржут взбесившиеся от сумятицы кони. Каков итог — не знаю, но пусть будет так, как хочет Бог, а мне сойдет его любое слово.

Не в первый раз за путешествие по щекам Вира бегут слезы. Но этим минутам отчаяния стали рады Сара и Арсел, дежурившие у койки в надежде, что король очнется. Вот праздник и случился, маг открыл глаза и вперился в потолок.

— Дружище, ты снова с нами! Мы уже не знали, что и думать. Казалось — все, каюк! А ты молодец, пробудился, — радовался как мальчишка Данк, приставляя к койке стол поплотнее и подсаживаясь совсем впритык к королевичу.

— Как вы себя чувствуете? — Вир плохо соображал и поэтому задал самый главный вопрос, на который хотелось получить лишь положительный ответ.

— Я тут пару часов повалялся, просто вздремнул хорошенько, Сара наша ушибов отхватила на все тело, но не жалуется, говорит, что ерунда.

— Не надо за меня отвечать, я и сама могу слово держать. И запомни раз и навсегда, дылда, я не ваша!!! — злоба мирки пришлась некстати: в эти нелегкие минутки жизни хотелось слышать что-нибудь ободряющее, а девчонка наоборот распылялась на словесные разборки. Даже беспокойный и вспыльчивый вурдук предпочел отмолчаться и не в ступать в перепалку с агрессивной особой.

— Прекратите! У меня и так голова болит, еще вы тут устраиваете шум из ничего! Слушайте сюда. Времени у нас с вами вообще-то мало, чтобы рассиживаться, поэтому поднимите меня и доложите по форме, куда нам путь держать! Этот вопрос относится в первую очередь к Вам, мадам. Вы у нас профессионал-следопыт, знаете все дорожки, ну, или почти все. Про чудовище вы совсем позабыли, — Вир постарался приподняться, но скованная поясница не дала возможность перейти мгновенно в вертикальное положение, ударив словно обухом по голове. — Ай-ай-ай! Что за чертовщина!!!

— Не беспокойся, отпустит, исправим сейчас. — Сара удивительным образом преобразилась, как только заговорил Вир. Мирка слушалась, а буйный нрав куда-то исчезал, и она с сочувствием стала поглядывать на короля. Столь необычные перемены в характере несколько настораживали девушку, но очень радовали мага. — Мысль совершает чудеса, а если ее в нужное русло направить, так ей тогда вообще цены нет, — мирка провела ладонью по наиболее болезным точкам, обнаруженным на спине. Болел, кроме всего прочего, живот и грудная клетка, но всем синдромам суждено было сдаться под напором энергетики искусной магички.

— Боли болями, а двигаться необходимо незамедлительно и точно по курсу, — необычайное рвение к будущим свершениям шло королю.

— Необходимо переждать несколько дней, пока мы полностью не будем уверенны, что с тобой все отлично, доблестный волшебник, — обращение Арсела к королю нисколько не льстило последнему.

— Несколько дней?! Вы с ума, что ли, посходили?! За это время в мире не останется ни одного человека, а мир поглотит тьма! Через час убираемся отсюда! Кстати, а мы где? — Вир немного рассмешил своим дознанием, Сара и Арсел расхохотались, поскольку считали, что героических свершений для короля достаточно, и вряд ли он сможет уйти дальше своей койки, а заданный в спешке вопрос явно подтверждал их домыслы относительно короля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заморье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заморье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Послание со Сверхновой
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Милый мистер Бидли
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь маний
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь фобий
Александр Пташкин
Александр Пташкин - По мелочи
Александр Пташкин
Отзывы о книге «Заморье»

Обсуждение, отзывы о книге «Заморье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x