Завидя Джулиану, Чарли лично направился принять заказ. Улыбнувшись на подходе, он, демонстрируя, что ли, свою симпатию, принялся, по обыкновению, изо всех сил тянуть гласные:
— Мииииис, чайкууууу зашлиииии выпииить?
— Кофе, — поморщилась Джулиана. Привычные подначки повара пока еще не осточертели, но уже наскучили.
— Вот кааак…
— И сэндвич с ветчиной.
— А как насчет супца из крысиных хвостиков или коровячьих мозгов во фритюре?
Водители, сидевшие возле стойки, глянули в ее сторону и наверняка по достоинству оценили спортивную фигуру девушки. Не поднимая глаз даже на шутника-повара, Джулиана прекрасно знала, что шоферье откровенно пялится на нее. Ну что же, последние месяцы в зале пошли ей на пользу. Подняли мышечный тонус, да и вообще вся фигура пришла в норму.
«А все благодаря плечевому поясу, ребятки, — усмехнулась она, взглянув в их сторону. — У танцоров дела точно так же обстоят. И все эти размеры и пропорции мало что значат. Отправьте-ка своих женушек ко мне в зал, и я сделаю из них что-нибудь приличное. А у вас, глядишь, и жизнь новым смыслом наполнится».
— Эй, парни, — повар подмигнул водителям. — Вы от нее подальше держитесь. А то она вас так лягнет, что вы свои жестянки головами насквозь пробьете.
— А вы откуда? — спросила Джулиана водителей, обращаясь к тому, что сидел к ней ближе, к более молодому.
— Из Миссури, — ответили оба в один голос.
— Из Штатов? — искренне удивилась она.
— Я из Филадельфии, — сказал старший. — У меня там жена и трое ребятишек. Старшему одиннадцать.
— А это правда, — спросила Джулиана, — что там проще простого раздобыть работенку?
— Ну, — хмыкнул молодой. — Если у тебя правильный цвет кожи. — Сам он был смугловат, лицо вытянутое, обрамленное черными курчавыми волосами. Глаза его сделались жесткими.
— Он — «макаронник», — пояснил старший водила.
«А, итальяшка, их там так называют», — подумала Джулиана, а вслух спросила:
— Ну так и что же? Разве Италия не выиграла эту войну?
И улыбнулась молодому, вот только тот в ответ ей не улыбнулся, наоборот — сверкнул глазами, отвернулся и словно бы ощетинился.
«Ну извини, — подумала она, — кого я могу избавить от цвета кожи?» Задумалась о Фрэнке. Жив ли он еще? Мог нарваться на что-нибудь, ляпнуть сгоряча… Хотя вряд ли. Ему же японцы нравятся. Может, потому что они некрасивы, как он сам. Всю жизнь она изводила его тем, что он уродец. Ну а то? Крупные поры на лице, громадный нос. А у нее самой была очень хорошая кожа, белая, чистая и гладкая. Чересчур даже замечательная. «Не умер ли он без меня? Он же птичка такая, птичка-невеличка. Зяблик. А с птицами, говорят, такое от одиночества бывает».
— Вы сегодня отправляетесь? — спросила она у итальянца.
— Нет, наутро.
— Послушай, если тебе так паршиво в Штатах, — взглянула она на него внимательнее, — то почему бы тебе не перебраться сюда насовсем? Я в Колорадо уже довольно давно, и в общем тут не так уж и плохо. Раньше я болталась на Побережье, в Сан-Франциско. Ну, там те же заморочки насчет цвета кожи.
— Леди, — усмехнулся итальянец, дернув плечами. — Даже ночь в такой дыре, как ваш город, провести тоскливо. А жить тут? О господи, если бы я только мог раздобыть себе нормальную работу, чтобы не елозить по шоссе и не жрать всякую пакость в подобных забегаловках! — Заметив, что повар побагровел, он не стал продолжать и принялся отхлебывать кофе.
— Сноб ты, Джо, — покачал головой его напарник.
— Так живи в Денвере, — хмыкнула Джулиана. — Там уже совсем по-людски.
«Знаю я вас, восточных американов, — подумала она. — Вам подавай только, чтобы пыль столбом стояла. Великие времена, великие планы. А мы тут среди скал от тоски воем. С довоенных лет ничегошеньки тут не происходило. Старики на покое, фермеры кругом, бедные, глупые, ленивые… все толковые ребятки давно уже отсюда деру дали на восточный берег. Легально, нелегально. Им казалось — там деньги. Деньги, вложения, индустрия, экспансия. Ну да, все немцы… они свои штаты быстренько из руин отстроили».
— Знаешь, приятель, — свирепо прохрипел повар. — Я отношусь к тем, кто евреев любит, понял? И беженцев видал. Они драпали из твоих Рассоединенных Штатов так, что подметки сверкали. В сорок девятом. И если у вас там бум и деньги туда-сюда ходят, так только потому, что эти денежки украли у тех же евреев, когда их из Нью-Йорка выставили по Нюрнбергскому закону. В детстве я в Бостоне жил, до евреев мне особого дела нет, но мне и в голову прийти не могло, что своими глазами увижу, как в Нью-Йорке дойчевские расовые правила введены. Просрали мы войну, не просрали. И вообще, ребятки, что же это вы на дороге околачиваетесь, вам же прямой путь в армию. И вперед, гробить какую-нибудь махонькую страну в Южной Америке, японцев оттуда выкорчевывать, чтобы немчуре больше места досталось…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу