Войдя в тренировочную комнату, Мак-Лауд увидел, что она наносит сильные рубящие удары по кожаной кукле, ловко орудуя зильбером.
Дункан резко спросил:
- Ричи здесь? Где он?
Ребекка вздрогнула от неожиданности и на миг замерла. Не выдержав, Дункан закричал:
- Где Ричи?
Фехтовальщица подошла к нему и спросила, осматривая гостя с головы до ног:
- Кто такой Ричи?
Она остановилась как раз на таком расстоянии, которого было достаточно для того, чтобы дотянуться до Дункана при необходимости клинком.
- Что тебе нужно, Мак-Лауд?
Он смотрел ей прямо в глаза, почти не моргая, и понимал, что не ошибся.
- Так значит, это не ты сделала? - выдохнул утренний гость и, пройдясь по залу, остановился возле окна спиной к грозной хозяйке.
- Что "я сделала"? О чем ты говоришь? - зашипела Ребекка, подходя к нему и поднимая саблю на уровень его сердца.
Вот он, удачный миг! Всего один шаг - и у него не будет шансов остаться в живых! Его сердце затрепещет на острие клинка зильбера, и Уолтер будет отомщен...
Мак-Лауд повернул голову и тихо сказал:
- Райнхардт не умер.
Но Ребекка не хотела ничего слышать.
- У тебя была его сабля, - злобно процедила она, готовясь нанести удар. - И это ты убил его!
- Нет, - Мак-Лауд повернулся к ней лицом и старался говорить как можно спокойнее и помнить, что перед ним еще одна жертва разыгравшегося Райнхардта. - Он где-то здесь. Здесь!
Мак-Лауд вдруг остро почувствовал, где же именно находится Райнхардт, и понял, что времени на пустые разговоры осталось совсем немного. А еще он понял, что Тесса была права относительно Ребекки, только сейчас от этого было не хуже и не лучше. Сейчас надо было, чтобы Ребекка ему поверила и как можно скорее. А пока что она недоверчиво фыркала и говорила:
- Нет, ты просто сумасшедший, если думаешь, что эти разговоры тебя спасут!
В ответ Мак-Лауд распахнул плащ и сказал так, словно исполнял приказ ноющей и надоевшей девчонки:
- Что ж, убивай. Ну!
Она застыла, как каменное изваяние. То ли ей было тяжело ударить мечом живого человека - пусть даже врага, но живого, а не кожаную куклу. То ли у нее действительно появились сомнения относительного того, что Райнхардт умер; то ли она, так же, как и Дункан, почувствовала его присутствие. Этого, конечно, не может быть, но иногда бывает даже то, чего не может быть никогда.
- Ну же! - настаивал Мак-Лауд. - Ведь ты готовилась к этому три года. Целых три года ты ждала этого момента! Давай, смелее! Отомсти! Ну...
Она вдруг завизжала, как побитая собака, и отдернула руку с зильбером от его груди. Отскочив на несколько шагов, она стояла и тихонько скулила, переводя взгляд с Дункана на меч. Дункан сделал шаг по направлению к Ребекке и спросил:
- Как ты нашла меня?
- Когда Уолтер умер, - безжизненным голосом ответила она, машинально поднимая зильбер, - остались его бумаги. Я однажды копалась в письменном столе и нашла их. Там были списки людей, и ты тоже был в списке.
- Списки людей? - Дункан удивленно поднял брови.
- Да. И все они были убиты.
- Этой саблей?
- Да. Ты единственный, кто остался в живых, а зильбер оказался у тебя. Тогда я поняла, что ты его убил.
- А ты знаешь, что это были за люди? - продолжал задавать вопросы Мак-Лауд.
- Они были врагами Уолтера.
16
Серебристый "мерседес" остановился на заднем дворе дома Ребекки. Райнхардт заглушил мотор и повернулся к сидящему рядом связанному Ричи.
- Только без глупостей. Хотя... - он махнул рукой и добродушно усмехнулся. - А, какие уж тут глупости! Подожди меня здесь, приятель.
Поправив ремень, стягивающий руки Ричи за спиной, он похлопал парня по плечу и, сняв с его шеи платок, завязал им рот, как кляпом, затянув на затылке большим и крепким узлом.
- Если твой друг, мистер Мак-Лауд, не пришел, - Райнхардт взглянул на часы, - то мы с тобой поиграем в одну очень интересную игру... - Он мечтательно поднял глаза и криво усмехнулся, от чего по спине О'Брайна побежали мурашки. - Я еще придумаю для нее название.
Ричи с трудом проглотил застрявший в горле плотный комок и мутными, слипающимися от усталости глазами посмотрел на Райнхардта, который уже вылезал из машины. Уверенной твердой походкой он направился к дому, обходя его со стороны террасы.
Из приоткрытого окна доносился звук лязгающего металла, и Уолтер понял, что все происходит в соответствии с придуманным им планом. Заглянув в помещение, он увидел, что Ребекка, вооруженная зильбером, разъяренной пумой набрасывается на Дункана, нанося сокрушительные удары, а тот обороняется своей старой верной катаной.
Читать дальше