Лоис Буджолд - Цетаганда

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Буджолд - Цетаганда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цетаганда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цетаганда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. За его приключениями следят миллионы читателей во всем мире…
В перерыве между подвигами Майлз со своим кузеном Айвеном в составе Барраярской делегации прибывают на Цетаганду, чтобы принять участие в официальной церемонии похорон почившей императрицы. Верный своей воинской присяге, своему благородному сердцу и своей феноменальной способности ввязываться в неприятности, Майлз с характерной для него непосредственностью раскрывает крупный заговор в ближайшем окружении новой императрицы, за что приобретает ее личное расположение (такой уж он обаятельный), и становится первым барраярцем, удостоенным высшей награды своего извечного врага – Цетагандийской империи…

Цетаганда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цетаганда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что происходит? Как вы нашли Айвена? Вам удалось забрать генные банки? Что вы… Леди Райан протянула руку, прервав поток вопросов. Она кивнула в сторону замершего на полу кресла:

– Это кресло консорта Сигмы Кита, однако, как видишь, леди Надины с нами нет.

– Илсюм Кети! Да? Так что же случилось? Как он справился с креслом? И откуда вы это узнали? И как давно?

– Да, Илсюм Кети. Мы узнали сегодня ночью, когда леди Надина не вернулась с ее банком. Все остальные благополучно вернулись к полуночи. Но Кети знал только, что его консорта хватятся на утренней церемонии. Поэтому он послал леди Вио заменить ее. Мы заподозрили неладное и следили за ней. – Но почему именно Айвен?

– Этого я пока не знаю. Кети не может просто так взять и заставить исчезнуть своего консорта, не возбудив подозрений; видимо, он предполагал использовать твоего кузена, чтобы каким-то образом отвести подозрения от себя.

– Еще одна подтасовка, вполне в его духе. Знаете, леди Вио… Должно быть, она и убила ба Лура. По указке Кети.

– Да. – Взгляд Райан, упав на распростертое тело женщины, сделался ледяным. – Она тоже предала аутов. Это позволяет судить ее судом Звездных Ясель.

– Она может стать важным свидетелем, способным снять с меня и Барраяра обвинения в краже Большого Ключа, – с трудом выдавил из себя Майлз. – Пожалуйста, не… Не делайте ничего преждевременного, прежде чем мы не узнаем, нужно ли это, ладно?

– О, прежде у нас к ней будет много вопросов.

– Значит, банк пока остается у Кети. И Ключ. И предупреждение. – «Черт! И что за идиот придумал это?.. Ах, да. Но Айвена в этом винить нельзя. Ты и сам решил, что отзыв банков – гениальный ход. Да и Райан купилась на это. Коллективное помрачение – самое верное название».

– И он удерживает своего консорта, которую он не может отпустить живой. Если она еще жива. Я не думала… Что посылаю леди Надин на смерть. – Леди Райан уставилась в стену, избегая встречаться взглядом с Майлзом и Пел.

«Я тоже». Майлз подавил приступ слабости.

– Он может избавиться от нее в хаосе переворота. Но он еще не может начинать действовать. – Он помолчал. – Но если для того, чтобы по обыкновению артистически обставить ее убийство, обвинив в нем Барраяр, ему необходим Айвен… Я полагаю, она еще жива. – «Очень хотелось бы в это верить». – Мы знаем и еще одно. Леди Надине удалось скрыть от него информацию, возможно, даже ввести его в заблуждение. Иначе он не пытался бы делать того, что он сделал. – Собственно говоря, это же могло свидетельствовать и в пользу того, что леди Надина уже мертва. Майлз закусил губу. – Но теперь Кети совершил достаточно ошибок для того, чтобы выдать себя, чтобы обвинения против меня обернулись против него, правда? Райан колебалась:

– Возможно. Он действительно очень хитер.

Майлз смотрел на неподвижное кресло – без своего магического электронного нимба оно казалось почти заурядным.

– Вот еще что. Эти кресла. Кто-то ведь кодирует их под их владелиц, верно? Простите мою наглость, если я предположу, что это делает Леди-Небожительница?

– Вы не ошиблись, лорд Форкосиган.

– Значит, вы обладаете правом отмены кода и можете перекодировать кресло на кого угодно?

– Не совсем на кого угодно. Только на аут-леди.

– Илсюм Кети ждет возвращения этого шара с церемонии – шара с аут-леди и пленником-барраярцем, да? – Он сделал глубокий вдох. – Мне кажется… Нам не стоит его разочаровывать.

Глава 14

– Я нашел Айвена, сэр. – Майлз улыбнулся в камеру видеофона. Фон, на котором стоял Форобио, был нерезким, но шум буфета – приглушенные голоса, звон посуды – слышался из динамика ясно. – Он совершает экскурсию по Звездным Яслям. Мы задержимся здесь еще немного: не можем обидеть хозяйку и тому подобное. Но я смогу вытащить его и догнать вас еще до окончания церемонии. Одно из ба привезет нас обратно.

Форобио не слишком обрадовался этим новостям.

– Ну ладно. Допустим, я вам верю. Однако полковника Форриди мало интересуют бесконечные отклонения от протокола даже ради вашего образования, и, признаюсь, я начинаю с ним соглашаться. Да… Надеюсь, вы не позволите лорду Форпатрилу вести себя неподобающим образом, ладно? Ауты – это не гемы, не забывайте.

– Да, сэр. Айвен ведет себя примерно. Как никогда. – Айвен все еще лежал без движения, но легкий румянец на щеках свидетельствовал о том, что синергин начал действовать.

– Кстати, как он добился такой неслыханной чести? – спросил Форобио. – Ах, да вы же знаете Айвена. Он никогда не мог стерпеть, если мне удавалось что-то, чего еще не удавалось ему. Я объясню все позже. Мне пора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цетаганда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цетаганда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цетаганда»

Обсуждение, отзывы о книге «Цетаганда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x