– Остановите его, кто-нибудь!
Ибо следующей жертвой я наметил самого Джона.
Я повременил, чтобы собраться с духом. Все приглушили свой взрывной смех и уставились горящими глазами на меня, требуя продолжения. Настал черед Джона. Гвозди его!
И вот я наедине с моим героем, моей любовью, моим замечательным, добрым, отменным, утонченным другом, и вот я неожиданно хватаю его за руки.
– Джон, ты знал, что я тоже один из величайших в мире гипнотизеров?
– Неужели, малыш? – засмеялся Джон.
– Э-э! – закричали все.
– Да, – сказал я. – Гипнотизер. Величайший в мире. Кто-нибудь, наполните мой стакан.
Джейк Викерс налил мне джину.
– Пей до дна! – завопили все.
– Пью, – сказал я.
«Нет», – прошептал кто-то внутри меня.
Я сжал кисти рук Джона.
– Я собираюсь загипнотизировать тебя. Не бойся!
– Тебе не напугать меня, малыш, – сказал Джон.
– Я собираюсь помочь тебе решить одну проблему.
– Какую же это, малыш?
– Твоя проблема… – Я внимательно посмотрел на его лицо и напряг мозги. – А, вот в чем твоя проблема.
У меня сорвалось с языка, я выпалил:
– Я не боюсь лететь в Лондон, Джон. Я не боюсь. Боишься ты. Ты боишься.
– Чего же я боюсь, Г. У.?
– Ты боишься парома «Дан-Лэри», который ходит ночью по Ирландскому морю по огромным волнам в мрачные шторма. Ты этого боишься, Джон, поэтому говоришь, что я боюсь летать, а на самом деле это ты боишься моря, судов, штормов и длинных ночных рейсов. Так, Джон?
– Ну, раз ты говоришь, малыш, – ответил Джон, натянуто улыбаясь.
– Ты хочешь, чтобы я помог тебе с твоей проблемой, Джон?
– Помоги ему, помоги, – сказали все хором.
– Считай, что тебе помогли. Расслабься, Джон. Расслабься. Не бери в голову. Спи, Джон, тебе уже хочется спать? – бормотал я, и шептал, и возвещал.
– Ну, если ты так говоришь, малыш, – сказал Джон. Его голос не был весел, ну, может, вполовину, глаза бдительны, сжатые мною кисти рук напряжены.
– Стукните его по голове кто-нибудь! – воскликнул Джейк.
– Нет-нет, – засмеялся Джон. – Пусть продолжает. Давай, малыш, гипнотизируй меня.
– Ты уже в трансе, Джон?
– На полпути, сынок.
– Дальше, Джон. Повторяй за мной: «Это не Г. У. боится летать».
– Это не Г. У. боится летать…
– Повторяй: «Это Джон боится треклятого непроглядного ночного моря и тумана на пароме из Дан-Лэри в Фолькстоун!»
– Согласен, малыш, так и есть, так и есть.
– Джон, ты в трансе?
– Глубже, малыш.
– Когда проснешься, ничего не будешь помнить, кроме того, что ты отныне не боишься моря и перестанешь летать самолетом, Джон.
– Я не запомню ничего. – Джон закрыл глаза, но мне было видно, как под веками дергаются его глазные яблоки.
– И через две ночи, подобно Ахаву, ты выйдешь со мной в море.
– Что может сравниться с морем, – пробормотал Джон.
– При счете «десять» ты пробудишься, Джон, в отличной форме, освеженный. Один, два… пять… десять. Просыпайся!
Джон широко раскрыл свои глаза-шары и огляделся по сторонам.
– Боже мой, – воскликнул он, – вот это, я понимаю, глубокий сон. Где я был? Что случилось?
– Ладно, Джон, кончай! – сказал Джейк.
– Джон, Джон, – завопили все наперебой.
Кто-то, довольный, ущипнул меня за руку. Кто-то другой потрепал меня по голове – по голове ученого мужа, идиота.
Джон заказал всем выпивку.
Подергивая плечами, он изучал пустой стакан, затем пристально посмотрел на меня.
– Ты знаешь, малыш, я вот думаю…
– Что?
– Может…
– Да?
– Может, мне поехать с тобой на этом чертовом пароме, а, через две ночи?..
– Джон, Джон! – взревели все.
– Остановитесь! – кричал Джейк, откинувшись на спинку стула, с лицом, расколотым гримасой хохота.
Остановите.
Мое сердце тоже, если угодно.
Как прошел остаток вечера или как он завершился, я не могу припомнить. Кажется, помню, что опять пили, и ощущение безграничной власти над всеми. Я воображал, обожая свои язвительные шуточки, искусное обращение со словами, искрометность своих ответов, что я циркач, комически удерживающий равновесие на проволоке. Я не мог свалиться. Я был само совершенство и восхищение. Я – ужасно милый симпатяга марсианин.
Как обычно, у Джона при себе не оказалось наличных.
Джейк Викерс оплатил счет за всех нас восьмерых. Выходя на затуманенную, залитую дождем улицу, Джейк склонил голову набок, прищурил один глаз и просверлил меня другим.
– Ты, – сказал он, хохоча, – маньяк.
Вы слышите протяжный свист гильотины, рассекающей ночь…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу