– Сэр, – к адмиралу обернулся один из операторов, наблюдавших на экранах своих радаров воздушную обстановку поблизости от соединения. – Обнаружены две неопознанные воздушные цели, сэр. Приближаются к нам с севера, пеленг ноль-два-пять. Цели дозвуковые, скорость около четырехсот миль в час. Идут на высоте не более двух тысяч футов.
– Дальность?
– Они в пятидесяти милях от нас, сэр, – мгновенно ответил офицер, взглянув на радар. – И очень скоро они будут здесь.
– Объявить боевую тревогу? – Джиллис, вскинув брови, выжидающе взглянул на адмирала. – Вероятно, это русские, или украинцы, хотя я все же думаю, что именно русские. Авиация Черноморского флота с одной из баз на побережье, я полагаю.
– Хотят взять нас под плотную опеку? – задумчиво протянул Битти. – Что ж, мы приготовим вам теплый прием. – Он нашел взглядом вахтенного офицера: – Всему соединению – боевая тревога! Приготовиться к отражению воздушной атаки.
Сигнал тревоги разнесся по многочисленным отсекам "Уоспа", заставив многих матросов вздрогнуть от неожиданности. Однако замешательство длилось считанные секунды, и уже спустя мгновения моряки бросились к своим боевым постам, действуя четко, словно хорошо отлаженный механизм. Все системы всех трех кораблей были приведены в полную готовность, включились до сего момента бездействовавшие радары управления огнем, ища цели для ракет и зенитных автоматов. Установленные возле надстройки "Уоспа" двадцатимиллиметровые автоматы "Вулкан-Фаланкс" повели связками стволов, разворачиваясь в сторону приближавшихся неопознанных самолетов, шевельнулись угловатые контейнеры зенитных ракет "Си Спарроу", главного средства защиты от воздушного противника. Малочисленная эскадра стала в один миг похожей на ощетинившегося иглами сердитого ежа.
– Слышу радиопереговоры, – сидевший за консолью станции радиотехнической разведки лейтенант снял наушники. – Говорят по-русски. Частота стандартная для их авиации. Возможно, с пилотами связались с борта фрегата.
Раздался прерывистый зуммер, и пульсирующие отметки на экранах, обозначавшие приближающиеся самолеты, внезапно исчезли.
– Сэр, – в голосе оператора, следившего за перемещением на радаре чужих самолетов, послышалось удивление. – Обе цели пропали с радаров, сэр. Мы их потеряли.
– Какого дьявола, – контр-адмирал склонился над плечом расстроенного энсина, уставившегося на монитор. – Что значит, потеряли?
– Вероятно, сэр, они опустились ниже линии радара, – предположил Джиллис. – И сейчас они могут подобраться к нам очень близко, прежде чем будут обнаружены. Русские любят такие фокусы, хотя это очень опасно, и не всякий пилот способен управлять машиной на высоте не больше тридцати футов.
– В каком квадрате они находились перед тем, как исчезнуть?
– Квадрат Ромео-три, сэр, – ответил энсин. – Шли курсом ноль-девять-пять.
– Прикажите пилоту "Харриера" направляться в этот квадрат, – решил Битти. – Пусть установит визуальный контакт с чужаками.
Получив новый приказ, пилот штурмовика, набрав высоту, направился в район поиска, где бесследно исчезли два неизвестных самолета. Он догадывался, что это русские, поскольку пилоты их морской авиации нередко пользовались таким приемом, подкрадываясь к ничего не подозревающей цели столь низко, что едва не касались волн. П олеты на сверхмалых высотах были чрезвычайно опасны, и, иногда, не справившись с управлением, русские летчики гибли, врезаясь в водную поверхность, но, несмотря на явный риск, игра стоила свеч. Подобный прием в реальном бою мог позволить нанести внезапный удар, отразить который у жертвы просто не было бы времени.
Двигатели "Харриера" работали на полную мощность, но он не успел перехватить незваных гостей до того, как они приблизились вплотную к кораблям. И первыми, кто увидел чужаков, были Мартинес со своим сержантом, не успевшие покинуть палубу. Услышав колокола громкого боя, передававшие сигнал тревоги, морские пехотинцы бросились к свому кубрику, но грохот реактивных двигателей заставил их остановиться.
Звук, нарастая, стремительно приближался откуда-то с запада, и "маринеры" вздрогнули от неожиданности, когда вдоль борта "Сан-Антонио", как раз между ним и находившимся не более чем в миле "Уоспом", стремительно пронеслись два размытых силуэта. Наметанный взгляд морпехов, точно фотокамера, запечатлел вытянутые фюзеляжи с заостренными носами, широко раскинутые крылья и красные звезды на килях пары самолетов. Два бомбардировщика "Фенсер", летевшие не более чем в десятке метров над поверхностью моря, качнули крыльями, демонстрируя опознавательные знаки, а затем резко взмыли ввысь, сверкнув в лучах яркого солнца отполированными плоскостями.
Читать дальше