Он рухнул на постель. Придавив его коленом, Сьюзи отработанными движениями стащила с себя и бросила на пол юбку.
«Почему он меня боится?» — подумала женщина. Впрочем, так бывало каждый раз, и она успела привыкнуть. Ей даже нравилось.
— От…пус…ти! — прохрипел Сет, пытаясь сбросить ее с себя — До чего же ты нахальная…
Дверь с грохотом распахнулась. Женщина инстинктивно отпрянула, соскочила с мужчины, отбежала от кровати и выпрямилась, шумно дыша и ненавидяще глядя на Мэри Морли, застывшую в дверном проеме. Сьюзи схватила свою одежду в охапку. Эта стадия охоты никогда не доставляла ей удовольствия. Она готова была вцепиться Мэри в глотку.
— Убирайся! — выкрикнула она. — Это моя квартира.
— Сет! — взвизгнула Мэри. — В чем дело, черт побери? Как ты мог? — Мэри на негнущихся ногах двинулась к кровати. Ее лицо быстро покрывалось грязными пятнами.
— О черт… — пробормотал Сет, усаживаясь и торопливо приглаживая растрепанные волосы. — Ничего между нами не было. Я пытался вырваться. Разве не видела?
— Захотел бы — вырвался! — визгливой скороговоркой ответила жена.
— Я не мог! — простонал он. — Честное слово, мне тебя само Божество послало. Она меня так зажала, даже не вздохнуть. Но все равно я бы не дался!
— Я убью тебя! — Мэри повернулась и двинулась вокруг кровати.
Сьюзи знала, что означают эти шаги, это верчение головой и это выражение гнева и неверия на лице незваной гостьи. Наконец Мэри остановилась и схватила с туалетного столика вазу. Грудь ее тяжело вздымалась, зрачки расширились. Она рывком подняла вазу над головой…
В копии Здания на туалетном столике отодвинулась дверная панель, из отверстия высунулся ствол пушечки. Ничего этого Мэри не видела.
— Берегись! — Сет бросился к жене. Он успел схватить ее за руку и рвануть к себе. Ваза ударилась об пол и разбилась вдребезги. Крошечное жерло переместилось следом за Мэри, застыло, и в тот же миг из него вылетел луч. Сьюзи с хохотом отбежала подальше от супругов. Луч не задел Мэри. В стене, на которую смотрело пушечное жерло, появилось маленькое отверстие, сквозь него из ночной тьмы потек холодный воздух. Мэри вздрогнула и отступила на шаг.
Сет бросился в ванную и вернулся со стаканом воды. Подбежав к туалетному столику, выплеснул на Здание. Пушечка замерла.
— Кажется, я его прикончил, — вымолвил Сет, сипя, как астматик.
Из миниатюрного Здания потянулась струйка серого дыма. Раздалось короткое жужжание, из дверного проема потекла густая жидкость, похожая на расплавленный гудрон. Эта жидкость и вода, смешавшись, образовали вокруг домика озерцо. Сет был прав — зданьицу пришел конец.
— Ты его убил! — тоном прокурора заявила Сьюзи.
— Вот что погубило Толчифа! — воскликнул Сет.
— Оно пыталось меня застрелить! — обморочным голосом произнесла Мэри. Она затравленно озиралась, пятен на лице как не бывало. Мэри медленно опустилась на стул и устремила на зданьице бессмысленный взгляд. Потом сказала мужу:
— Пойдем отсюда…
— Придется все рассказать Белснору, — проговорил Сет, обращаясь к Сьюзи и с великой осторожностью поднимая со столика копию Здания. Он долго рассматривал ее, держа на ладони.
— Три недели я с ним возилась, приручала… Теперь надо искать новое, нести сюда, да еще не повредить по дороге… Видишь, что ты натворил?
Сьюзи переполняли ненависть и горечь. Мэри и Сет направились к двери. Сет обнимал жену за плечи и подталкивал к выходу.
— Будьте вы прокляты! — завопила Сьюзи, семеня следом и одеваясь на ходу. — Так как насчет завтрашней прогулки? — спросила она уже другим тоном. — Ты не против? Я хочу тебе кое‑что показать…
— Нет! — Он повернулся и вонзил в нее долгий недобрый взгляд. — Ты в самом деле не понимаешь, что произошло?
— А что такого? — буркнула Сьюзи. Ей стало не по себе от жесткого, сверлящего взгляда. — Ладно, если тебя так испугала эта несчастная игрушка…
— Игрушка? — возмущенно перебил он.
— Игрушка, — повторила она. — Тебя наверняка интересует все, что можно увидеть за околицей. Этот домик — всего лишь модель настоящего Здания. Неужели тебе не хочется на него посмотреть? Между прочим, я прочла надпись над парадным подъездом. Не над тем, который для грузовиков, а…
— И что это за надпись?
— А ты пойдешь со мной? — Сьюзи посмотрела на Мэри и со всей щедростью, на какую только была способна, добавила: — И ты. Вам обоим надо туда пойти.
— Я пойду один, — сказал Сет и пояснил жене: — Это слишком опасно. Я против твоего участия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу