Филип Дик - Нарушенное время Марса

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Дик - Нарушенное время Марса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нарушенное время Марса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нарушенное время Марса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семье мастера-ремонтника Джека Болена, председателю союза водопроводчиков Арни Котту и другим колонистам-марсианам суждено принять участие в развернувшейся борьбе за лучшее место под солнцем.
Для Арни приемлемы любые средства, но особенно его занимают идеи предсказания будущего и изменения прошлого. Именно ради этого он пытается воспользоваться необычными способностями мальчика-аутиста и даже обратиться к религии бликменов — коренных жителей Марса. Ведь если дух Грязной Башки — их священной скалы — проявит благосклонность, Арни получит то, что просит…
Вот только кто знает, как могут отразиться прошлые поступки при попытке изменить это самое прошлое?...

Нарушенное время Марса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нарушенное время Марса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем вы купили мой трудовой контракт у мистера И? — спросил Джек.

— Потому что ты мне нужен, — ответил Арни. — А зачем, я сейчас тебе скажу. Мы с Манфредом собираемся совершить паломничество, и я хочу, чтобы кто-нибудь покружил у нас над головой, чтобы нам не потеряться и не умереть от жажды. Мы отправимся пешком через пустыню в горы Рузвельта так, Гелио?

— Да, Господин, — ответил тот.

— Я хочу сейчас же и отправиться, — объяснил Арни. Думаю, прогулка займет около пяти дней. Мы возьмем портативное средство связи, чтобы сообщать тебе, когда нам понадобиться еда или питье. На ночь ты можешь приземлиться, разбить для нас палатку и спать в ней. Обязательно возьми на борт медикаменты на тот случай, если меня или Манфреда покусают обитатели пустыни. Я слышал, что существуют марсианские змеи и бегающие повсюду крысы. — Арни посмотрел на часы. — Сейчас — три часа. Я хочу начать собираться в четыре и выйти в пять.

— Какова цель путешествия? — наконец вступила в разговор Дорин.

— Есть дело, которое требует моего присутствия, — сказал Арни. — У жителей пустыни бликманов. Личное дело. Ты полетишь с нами на вертолете? Если да, то тебе лучше переодеться во что-нибудь другое: наверно, в туристические ботинки и плотные брюки, потому что все может случиться, и тебе придется спускаться вниз. Пять дней — это много для того, чтобы непрерывно кружить в воздухе. Конечно, особенно позаботься о воде.

Дорин и Джек посмотрели друг на друга.

— Я серьезно, — сказал Арни. — Так давайте не будем стоять и мешать друг другу. Хорошо?

— Насколько я понимаю, — сказал Джек, — у меня нет выбора. Я должен делать то, что он говорит.

— Точно, приятель, — согласился Арни. — Начнем же собирать необходимое оборудование. Портативную печь, ручной фонарь, переносную ванну, еду, мыло, полотенца и какое-нибудь оружие. Так как ты живешь на краю пустыни, то понимаешь, что нам понадобится.

Джек заторможено кивнул.

— Что это за дело? Спросила Дорин. — И почему ты должен идти пешком?

Если тебе необходимо побывать там, почему ты, как обычно, не полетишь вертолетом?

— Я должен идти пешком, — раздраженно сказал Арни. — Это единственный способ достичь цели. Идея не моя. — А могу я прилететь обратно? — спросил он у Гелио.

— Да, Господин, — ответил Гелио. — Вы можете вернуться обратно любым угодным вам способом.

— Здорово, я в прекрасной психической форме, — сказал Арни, — должно же это помочь решению проблемы. Надеюсь, Манфред справится со своей задачей.

— Он достаточно силен для нее, Господин, — ответил Гелио.

— Ты берешь с собой мальчика? — пробормотал Джек.

— Точно, — подтвердил Арни. — Есть возражения?

Джек не ответил, но стал еще мрачнее. Внезапно он выпалил:

— Нельзя пять дней таскать мальчика по пустыне — это убьет его.

— А почему ты не можешь воспользоваться наземным средством передвижения? — спросила Дорин. — Одним из тех небольших вездеходов, на которых почтальоны развозят почту. Это займет не так много времени, но все еще останется паломничеством.

— Что скажешь? — обратился Арни к Гелио.

После некоторого раздумья бликман ответил:

— Думаю, небольшой кар, о котором идет речь, можно использовать.

— Прекрасно, — сказал Арни и мгновенно принял решение: — Я позвоню парочке ребят, которых знаю, и выберу себе один из почтовых вездеходов. Ты подкинула мне хорошую идею, Дорин. Ценю. Но, конечно, вы двое должны быть наверху, для полной уверенности, что мы не сломаемся.

Молодые люди согласно кивнули.

— Возможно, когда я достигну цели своего путешествия, — сказал Арни, — вы поймете, что мне нужно. «И проклянете все на свете, — добавил он про себя, — не сомневайтесь».

— Все очень странно, — сказала Дорин, стоя рядом с Джеком и держа его за руку.

— Не обвиняй меня, — сказал Арни. — Вини Гелио. — Он довольно ухмыльнулся.

— Верно, — сказал Гелио, — моя идея.

Но выражения их лиц остались прежними.

— Ты уже говорил сегодня с отцом? — спросил Арни Джека.

— Да. Коротко по телефону.

— Его заявка оформлена, все зарегистрировано? Без всяких препятствий?

— Он сказал, что все прошло гладко. Он собирается возвращаться на Землю.

— Прекрасная работа, — сказал Арни. — Я восхищен. Появляется здесь, на Марсе, столбит участок, отправляется в юридическую контору и и регистрирует его, а затем летит обратно. Неплохо.

— Что тебе нужно, Арни? — сказал Джек тихим голосом.

Арни пожал плечами.

— Я должен совершить с Манфредом паломничество к святому месту. Только и всего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нарушенное время Марса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нарушенное время Марса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нарушенное время Марса»

Обсуждение, отзывы о книге «Нарушенное время Марса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x