Милтон с любопытством посмотрел на Хэнка, но не успел справиться, кого там еще принесло, потому что открылась дверь и в бар вошел Грязный Пит, невысокий, тощий, в джинсах и куртке, с длинными, до плеч, светлыми волосами.
— Привет всем! — весело воскликнул он. — Знаете, что случилось? Из-за дождя прервали матч. Здорово, Хэнк. Здорово, Милт.
Милтон медленно повернулся к нему.
— Явился, значит. Готовься к смерти. — Он слез со стула и двинулся к Питу, сжав кулаки.
Пит продемонстрировал отменную реакцию. Мгновенно бросился к двери и выбежал на автостоянку. Милтон с яростным ревом последовал за ним. Хэнк вздохнул и достал из-под стойки бейсбольную биту. «Ну и работенка у меня», — вздохнул он. И поспешил на автостоянку, дабы предотвратить избиение Пита.
Пит мчался к своему автомобилю, но Милтон не уступал ему в скорости и настиг его в тот самый момент, когда Пит открывал дверцу. Развернул его к себе лицом, схватил за грудки, поднял в воздух. Грязный Пит кричал и пинался.
— Я собираюсь тебя убить, сукин ты сын, — прорычал Милтон и с силой шарахнул Пита о капот его автомобиля.
— Эй, Милтон, — обратился к нему Хэнк. — Хватит. Ты же знаешь, я этого не допущу.
— Думаешь, это смешно — превращать меня в кролика? — рычал Милтон. — А я вот превращу тебя в отбивную, и мы посмотрим, так ли это весело.
— Милтон, — в голосе Хэнка зазвучала угроза, — прекрати. Побаловались и будя.
— Отпусти меня! — вопил Пит. — Псих! Я ничего не знаю ни о каком кролике!
Милтон улыбнулся и занес над Питом кулак.
— Милтон! — проревел Хэнк и ударил битой по переднему левому крылу машины Пита. Звук получился громким.
Милтон вздрогнул и посмотрел на Хэнка. Тот поднял биту.
— Отпусти его.
Милтон нахмурился и отпустил Пита.
— О черт. Я не собирался убивать его. Хотел лишь немного проучить.
— Ты его проучил, — процедил Хэнк. Грязный Пит не зря получил такое прозвище. Грязные, многократно порванные и заштопанные джинсы и куртка, давно не мытые волосы, автомобиль-развалюха, изготовленный двадцать лет тому назад, когда-то красный, а теперь на три четверти перекрашенный в серый цвет. Пит так и не удосужился довести дело до конца. Оставаясь на капоте, Пит сел, тяжело дыша.
— О Боже! Псих! Что на тебя нашло?
Ответил ему, однако, Хэнк.
— Милт говорит, что проданный тобой амулет превратил его в кролика. Ему это не понравилось,
— Чертовски верно, не понравилось, — подтвердил Милтон.
— В кролика? Быть такого не может. Он превращает в сокола. И я испытал это на себе. Он может превращать человека в птицу, и ни в кого более.
— Я могу отличить птицу от кролика. Он превратил меня в ушастого кролика, сукин ты сын.
Грязный Пит в задумчивости почесал бороду.
— Это интересно. Получается, что с изменением владельца меняется и характер его действия. Может, все дело в тех животных, что изображены…
— Как бы не так, — фыркнул Милтон. — Мы с этим разобрались. Животные изображены для красоты. Кроликов там нет.
На лице Пита отразилось недоумение.
— Тогда не знаю, что и… хотя… подождите… Может, ключ лежит в характере человека. Я по натуре вольная птица, поэтому амулет превратил меня в сокола, а ты… — тут он запнулся, поняв, куда может привести окончание фразы.
Понял это и Милтон и вновь схватил Пита за грудки.
— Ты хочешь сказать, что я по натуре кролик? — проревел он. — Черт побери, ты за это умрешь!
Хэнк выругался, и его бита во второй раз опустилась на крыло.
— Прекратите!
Милтон что-то пробурчал и отпустил Пита. Тот покачал головой.
— Посмотри, что ты сделал с моей машиной! — завопил он. Второй удар оставил на бампере изрядную вмятину. — Тебе что, силу девать некуда?
— Извини, — ответил бармен. — Я поставлю тебе рюмку за счет заведения. Никто не заметит, что на твоем рыдване стало одной вмятиной больше. Его давно пора отправить на свалку, и ты это знаешь не хуже меня.
— Это же классическая модель, — Пит провел рукой по крылу. Затем слез с капота. — Три рюмки. Я настаиваю. Это классическая модель.
— Одну, — возразил Хэнк. — Я спасал тебе жизнь, а машина твоя — гроб на колесах. Как она, кстати, называется?
— Ты не разбираешься в классических моделях, — в голосе Пита слышался неподдельный ужас. — Это же «фалкон" note 1, один из первых. Корпорации «Форд». Прекрасный автомобиль.
Хэнк внезапно начал оглядываться. На стоянке, мокрый асфальт которой все еще блестел после дождя, кроме его микроавтобуса стояла лишь одна машина. На нее он и указал битой.
Читать дальше