• Пожаловаться

Айзек Азимов: Дибук с Мазлтов-IV

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов: Дибук с Мазлтов-IV» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-7516-0877-4 («Текст»), 978-5-9953-0057-1 («Книжники»), издательство: Текст, Книжники, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Айзек Азимов Дибук с Мазлтов-IV
  • Название:
    Дибук с Мазлтов-IV
  • Автор:
  • Издательство:
    Текст, Книжники
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-7516-0877-4 («Текст»), 978-5-9953-0057-1 («Книжники»)
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дибук с Мазлтов-IV: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дибук с Мазлтов-IV»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Айзек Азимов и Уильям Тенн, Роберт Шекли и Роберт Силверберг, Бернард Маламуд и Исаак Башевис Зингер… Золотые перья американской фантастики, классики мировой литературы. В этом сборнике они предстают в несколько неожиданном качестве — как авторы еврейской фантастики. Еврейская фантастика! Разве такая существует? А вы представьте себе, что герои Шолом-Алейхема или Менделе Мойхер-Сфорима в космических скафандрах странствуют по другим планетам. Представили? А теперь послушайте, что они об этом рассказывают. И главное — как рассказывают…

Айзек Азимов: другие книги автора


Кто написал Дибук с Мазлтов-IV? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дибук с Мазлтов-IV — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дибук с Мазлтов-IV», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Гойише коп ( идиш ) — букв. «нееврейская голова», здесь в значении «ума не хватает».

6

Великий мудрец Гилель в юности был настолько беден, что не мог заплатить за вход в ешиву. Тогда он забрался на крышу ешивы, чтобы слушать слова учителя. Дело было зимой, шел сильный снег, и Гилель едва не замерз.

7

Шлемиль ( идиш ) — простак, неудачник.

8

Тфилин ( иврит ) — две кожаные коробочки, содержащие написанные на пергаменте отрывки из Торы; во время молитвы мужчины закрепляют одну из них на левой руке, другую — на лоб.

9

Эдмунд Лоу, Беатрис Джой, Гарольд Ллойд, Берт Уилер, Роберт Вулси, Стэн Лоурел — знаменитые американские киноактеры.

10

Шул ( идиш ) — синагога.

11

Одер ( идиш ) — или.

12

МААРАЛ, Морэ вэ-рабейну а-рав Лев ( иврит ) — учитель и господин наш раввин Лев, прозвище знаменитого пражского мудреца рабби Иеуды-Льва Бен-Бецалеля, легендарного создателя голема.

13

Шем а-Мефораш ( иврит ) — в каббале истинное имя Бога, обладающее магической силой.

14

Джеки Купер, Уоллес Бири, Честер Конклин, Мэри Дресслер — американские киноактеры.

15

Менч ( идиш ) — человек.

16

«Песня пустыни» — популярная песня из одноименного американского фильма 1953 года.

17

Филиппы — древнегреческий город в Македонии, известен победой Антония и Октавиана над Брутом и Кассием в 42 году до н. э.

18

Слоненок Дамбо — герой мультфильма Уолта Диснея.

19

Гонев ( идиш ) — вор.

20

Ежедневный отрывок Талмуда, букв.: страница дня.

21

Бейгеле ( идиш ) — бублик.

22

Исраэль бен Элиэзер Баал-Шем-Тов (1698–1760) — основатель хасидского движения в иудаизме.

23

Шма Исроэль — первые слова самой распространенной еврейской молитвы: «Слушай, Израиль, Бог наш Господь, Господь един!»

24

Симоним ( иврит ) — признаки, приметы.

25

Йесод, Ход, Малхут, Кетер, Адам Кадмон, Разрушение Сосудов и т. д. — каббалистические термины.

26

Цицит ( иврит ) — специальные кисти, которые привязываются к четырем концам нательной рубахи — малого талита (талеса).

27

Мезуза ( иврит ) — свиток пергамента, содержащий часть стихов «Шма Исроэль» и помещенный в специальный футляр, который прикрепляется к внешнему косяку двери в еврейском доме.

28

Раши — акроним словосочетания «Рабейну Шломо Ицхаки» (1040–1105), крупнейший средневековый комментатор Талмуда.

29

Сандак ( иврит ) — почетный гость на обрезании, который во время обряда держит младенца на руках.

30

Миньян ( иврит ) — букв. «счет», десять взрослых мужчин, требуемых для религиозной службы.

31

День независимости, День поминовения и День труда — праздники, которые отмечаются в США соответственно 4 июля, 30 мая и в первый понедельник сентября.

32

Гевалт ( идиш ) — восклицание, выражающее страх, изумление.

33

Талес ( идиш ) — молитвенное покрывало.

34

Филактерии — то же, что тфилин.

35

Йомтов ( идиш ) — праздник.

36

Айнрэдэниш ( идиш ) — чепуха.

37

Нухсшлеппер ( идиш ) — рохля.

38

Махер ( идиш ) — деляга.

39

Ганев, гонев ( идиш ) — жулик, вор.

40

Хохем ( идиш ) — умник, мудрец.

41

Люфтменч ( идиш ) — малахольный.

42

Ричард Бакминстер Фуллер (1895–1987) — американский архитектор, дизайнер, инженер и изобретатель, автор множества проектов, которые считаются утопическими.

43

Potage au petit pois ( фр. ) — суп из зеленого горошка.

44

Petits fours ( фр. ) — птифуры, сорт печенья.

45

Шеол ( иврит ) — загробный мир в иудаизме.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дибук с Мазлтов-IV»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дибук с Мазлтов-IV» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дибук с Мазлтов-IV»

Обсуждение, отзывы о книге «Дибук с Мазлтов-IV» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.