John Adams - Federations

Здесь есть возможность читать онлайн «John Adams - Federations» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Prime Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Federations: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Federations»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From
to
, from
to
, science fiction has a rich history of exploring the idea of vast intergalactic societies, and the challenges facing those living in or trying to manage such societies. The stories in
will continue that tradition. What are the social/religious/environmental/technological implications of living in such a vast society? What happens when expansionist tendencies on a galactic scale come into conflict with the indigenous peoples of other planets, of other races? And what of the issue of communicating across such distances, or the problems caused by relativistic travel? These are just some of the questions and issues that the stories in Federations will take on.

Federations — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Federations», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Why do you wish to let go my hand?” the Watchman asked.

“So that my own hand shall be free to salute my Captain, as he has asked.”

“I agree,” said the Watchman. And the Carradock raised his huge hand and saluted Valdemar. There were tears in Carradock’s eyes.

Weston was livid. “Tell me the Word to unleash the power of the ring! Tell! Or I swear you die this moment, traitor!”

Valdemar said, “I know many secret words of high Command; words to open doors or trigger circuits which only open to my voice, doors leading down into secret corridors, accessways, and crawlspaces where no designers ever meant a human being to go. Every inch of all thousand decks of this vast ship I know, for it is mine, and I have never renounced my claim to it. I know words to darken lights, and still the airs to silence, or to send them rushing up again. But one word I do not know: the word which Himdall whispered to ring when he took it for his own.”

Now a group of twelve Computermen came into the chamber, carrying staves and bludgeons. The pikemen in silver and blue lowered their lances, but confusedly, some pointing at the Computermen, some at the black stranger, and one or two at the Watchman whom the giant still gripped. Three pikemen began walking toward the throne in a menacing fashion, but when the lieutenant called sharply out to them, these three hesitated, and stood uncertainly.

The Chief Computerman was near the silver doors. He waved his truncheon, and called out, “Weston! Give up the ring! It is false and has no power! Do not dream you can control the doors and lights and weapons of the world! Only the Computer can control these things, and it heeds only our holy order!”

“It that so indeed?” spoke the dark stranger. He pointed his staff at the silver doors and spoke a single harsh syllable. Immediately the silver doors swung shut, and there was a sound of great bolts slamming home. The Computerman jumped forward to avoid the doors. “No doubt,” hissed Valdemar, “These doors reacted of their own accord, from a wish to keep mere riff-raff and sweepings of the corridors from blowing in to botch the brew.”

“Edgal! Sindal! Garvoris!” called out Weston to three of his knights, “Kill Valdemar upon this instant! If he knows not the word to command the ring, then he is not any use to me.”

“Other words I know,” Valdemar mildly replied. And he shouted; the chamber dimmed into utter darkness. During the moment as the lights failed, Henwas saw Valdemar leap and spin lightly into the air, surrounded by a great gray circle of cloak, and by the flutter of his two dark, shrieking birds. With one hand, as he leaped, Valdemar drew out a breathing tube from his collar and put it to his mouth and nose; his other hand drew a hidden sword-blade from his staff. The staff-end, which had been the scabbard, fell away, smoking. Valdemar spun, disemboweling one oncoming knight with a kick, hidden knives unfolding from his boot spurs. In one smooth motion it was done; and the two other knights rushing forward missed him with their pikes as he leaped, swirling his cloak about the head of one of them. While the man was tangled in the weighted net hidden below the cloak, Valdemar slashed him to death with a stroke of his shining sword, which he held under his palm, against his fore-arm, after the fashion of blind-fighters.

Then it was dark. There came a noise and shattering explosion of light. In the flare of the explosion, the corpse of the one knight standing near where the smoking cane-end had been abandoned could be briefly seen, headless, bloody, arms flailing as it fell. The hollow tube had contained some shrapnel which had been scattered among the pikemen and guards. Their chests and faces were bloody. Screams were starting. One man was blubbering like a baby. Henwas heard a hiss, smelled the fetid, dizzying smell of poisonous gas radiating from the corner of the chamber where Valdemar had been.

All was noise, screams, horn-calls, darkness, confusion, the stench of blood, the smell of poison.

Henwas was awed by the destruction. Was the Captain truly blind?

There was another flare of light; the lieutenant stood with an illegal hand-weapon blazing in his fist, his face blood-red, contorted with murderous wrath; he was shouting, “Suffer not to live who breaks the weapon code! Who kills the Ship kills all…” The lieutenant had been driven beyond all reason by the traitor-captain’s use of poisons and explosives, which could damage air filters and bulkhead seals; he reckoned nothing for the illegality of his own weapon.

The ornament which Valdemar had used as a cloak-pin spun shining out of the darkness and struck the lieutenant’s hand. The disk was razor-sharp; it severed the lieutenant’s fingers. The hand-weapon fell. Again it was dark.

Weston shouted, “Carradock! Save the Watchman…” and then he cried out in great pain, having betrayed his location by his shout.

Someone struck at Henwas with a bludgeon; with his free hand (for the other was still gripped by the giant) Henwas reached out and seized the arm wielding the bludgeon, and the bones broke under the strength of his fingers. At first, he was amazed and angered, for he did not think that any in that chamber would risk his harm; but under hand he felt the rough-spun cloth of a Computerman.

Then the giant was dragging him to one side. Henwas heard a clash of blades, a hoarse cry, where he had just been standing. Now the giant held him still.

By some odor or noise or pressure close at hand, Henwas felt an intuition that Valdemar was nearby, silent in the darkness.

The giant still had him by one arm; but, even so, Henwas did not move or speak, for fear of someone hearing. There was a ruckus in the blackness all around them, the clash of arms. Henwas suspected that the Computermen or the pikemen were in rebellion, and thought, under cover of darkness and confusion, to steal the ring.

Valdemar’s voice slithered out of the blackness: “Carradock, I ask you, by your ancient oaths, now to be obedient to me, and bring the Watchman to the throne where Weston is. We will seize the ring. When you call to him, he will answer, thinking you loyal.”

Henwas was amazed that any man who used explosives aboard the Ship could say words like ‘oath’ and ‘loyalty’ and not be choked. But he feared a coming tragedy; Carradock and Valdemar both were resolute, brave men. He knew the giant would not break fealty with Weston, who, however unworthy, was his lord. He knew as well that Valdemar, who might admire the giant, would not hesitate an instant to cheat, deceive or murder him, the moment that such crimes became useful to his grand design.

The giant made no noise. Henwas was not surprised.

Valdemar spoke again: “Unfortunate that you must betray Weston, who is your lord, but the mission goals require it. Fret not; treason is only bitter at first. The soul grows easily accustomed…”

Carradock lashed the bayonet of his weapon through the air toward the voice. He struck nothing. By some trick or sleight, Valdemar had made his voice seem to come from where it was not.

“Henwas!” Valdemar whispered, sounding very near. “Call out, that I may hear where the giant stands, and slay him.”

But Henwas did not want the giant to die, and did not answer. “Henwas, Carradock! Both of you have disobeyed my direct command in time of war; for this I instantly condemn you. I now release the deadly vapor. Breathe, and perish…”

Henwas knew this was some feint to compel them to move or act, so he doubted, and stayed still; and perhaps the giant suspected this a ruse as well, but staked no chance on it.

Carradock discharged his weapon straight up into the air. In the momentary muzzle-flare, Valdemar could be seen, crouching like a great black bat near the floor, white blade in his hand, point poised across his back like the sting of a scorpion.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Federations»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Federations» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Federations»

Обсуждение, отзывы о книге «Federations» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x