• Пожаловаться

Альфред Бестер: Не по правилам

Здесь есть возможность читать онлайн «Альфред Бестер: Не по правилам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Не по правилам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не по правилам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альфред Бестер: другие книги автора


Кто написал Не по правилам? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Не по правилам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не по правилам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром его разбудило громкое кряканье. Соскочив с постели и подойдя к окну, он увидел, как с пруда взлетают утки, испуганные каким-то красным пятном. Когда глаза Майо привыкли к яркому свету, он разглядел, что это купальная шапочка. Потягиваясь и зевая, Джим вышел к воду. Линда радостно приветствовала его, подплыла к берегу и вылезла. Кроме красной шапочки на ней ничего не было. Майо отодвинулся, чтобы на него не попали брызги.

- Доброе утро, - сказала Линда. - Хорошо спал?

- Доброе утро, - ответил Майо. - Нормально. Ух, вода, должно быть, холодная-холодная. У тебя гусиная кожа.

- Вода изумительная. - Она стянула шапочку и распустила волосы. - Где полотенце? Ах вот... Давай, Джим, сразу освежишься.

- Кому охота купаться в такую холодину?

- Ну же, не трусь!

Раскат грома расколол тихое утро. Майо пораженно уставился в небо.

- Какого черта!.. Что это? Будто самолет прошел звуковой барьер! воскликнул он.

- Смотри, - приказала Линда. - Вот! - воскликнула она, указывая на запад. - Видишь?

Один из вестсайдских небоскребов величественно оседал, разваливаясь на глазах. Поднялся столб пыли, почва задрожала, и тут же раздался грохот падения.

- Боже, что за зрелище, - пробормотал ошеломленный Майо.

- Упадок и разрушение... - прокомментировала Линда. - Ну, ныряй, Джим. Я принесу тебе полотенце.

Она вбежала в дом. Майо скинул брюки и снял носки, но все еще стоял на берегу, с несчастным видом трогая воду ногой, когда она вернулась с громадным купальным полотенцем.

- Ужасно холодно, Линда, - пожаловался он.

- Разве тебе не приходилось принимать холодный душ?

- Ни в коем случае! Только горячий.

- Джим, если будешь так стоять, никогда не решишься. Посмотри на себя, ты уже дрожишь. Это у тебя что на груди, татуировка?

- Ага. Пятицветный питон. Восточный. Он обвивается по всему телу. Видишь? - Майо с гордостью повернулся. - Мне его накололи в Сайгоне в шестьдесят четвертом, когда я служил на флоте. Красиво, да?

- А не больно?

- Ерунда! Другие парни выставляют это так, будто они перенесли адские муки, но это просто бахвальство.

- Ты служил на флоте в шестьдесят четвертом?

- Ну.

- Сколько же тебе было лет?

- Двадцать.

- Значит, теперь тебе тридцать семь? И седина у тебя преждевременная?

- Наверно.

Линда посмотрела на него с задумчивым видом.

- Знаешь, что? Если решишься окунуться, не мочи голову.

Она снова вбежала в дом. Майо, застыдившись своих колебаний, заставил себя опустить ногу в пруд. Он стоял по пояс в воде, опасливо брызгая на плечи и грудь, когда вернулась Линда - со стулом, ножницами и расческой.

- Разве не прекрасно?

- Нет.

Она рассмеялась.

- Ну, хорошо, выходи. Я тебя подстригу. И бороду уберем. Посмотрим, на кого ты похож.

Через пятнадцать минут Линда оглядела плоды своего труда и удовлетворенно кивнула.

- Красив, очень красив.

- Ну, ты уж хватила. - Он покраснел.

- На кухне я согрела воду. Иди побрейся. И не вздумай одеваться. После завтрака мы подберем тебе одежду, а потом... Пианино.

- Но я не могу разгуливать по улице голышом! - смущенно возразил Майо.

- Не глупи. Кто тебя увидит? Давай, поторапливайся.

Они доехали до магазина "Аберком и Фитч" на углу Мэдисон и Сорок пятой улицы. Сдернув с Майо полотенце, в которое он стыдливо завернулся, Линда сняла с него мерку и исчезла в глубине магазина. Вернулась она с полными руками.

- Джим, я достала прелестные лосиные мокасины и костюм для сафари, и шерстяные носки, и походные рубашки, и...

- Слушай, - оборвал он. - Ты знаешь, сколько это стоит? Почти полторы тысячи долларов!

- Да? Давай, сперва штаны...

- Ты сошла с ума, Линда. Зачем все это барахло?

- Носки не малы?.. Какое барахло? Эти вещи мне нужны.

- Такие как... - Он начал подписывать ярлыки продажи, - как маска для подводного плавания с плексигласовыми линзами за девять девяносто пять? Для чего?

- Чтобы очистить дно пруда.

- А столовый набор из нержавеющей стали за тридцать девять долларов?

- Это если я заленюсь и не захочу греть воду. Нержавейку можно мыть в холодной воде. - Она с восхищением смотрела на него. - Джим, ты только взгляни на себя в зеркало! Вылитый охотник из рассказа Хэмингуэя!

Он покачал головой.

- Не представляю, как ты расплатишься. Надо быть поэкономней, Линда. Тратить такую уйму денег!.. Может, лучше забудем про пианино?

- Никогда, - возмущенно заявила Линда. - Мне все равно, сколько оно стоит!

После дня напряженной физической и умственной работы пианино было установлено в гостиной. Майо в последний раз убедился, что оно не рухнет, и устало плюхнулся в кресло.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не по правилам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не по правилам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Бестер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Бестер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Бестер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Бестер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Бестер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Альфред Бестер
Отзывы о книге «Не по правилам»

Обсуждение, отзывы о книге «Не по правилам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.