• Пожаловаться

Виктор Меньшов: Моцарт и Сальери

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Меньшов: Моцарт и Сальери» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Моцарт и Сальери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моцарт и Сальери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Виктор Меньшов: другие книги автора


Кто написал Моцарт и Сальери? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Моцарт и Сальери — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моцарт и Сальери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Там - Музыка! В улыбках юных дев!

В хрустальном звоне вспененных бокалов!

Там - в ярких красках праздничных нарядов!

В сиянье солнца! В чистоте небес!

Бежать от жизни... Ты же трус, Сальери.

Сальери:

Жизнь наша - не движенье по прямой,

а долгое блужданье в Лабиринте,

где по углам таятся Минотавры.

Им несть числа. Стоглавы. Многолики.

Бессмертную! Единственную Душу

готовы рвать бесовскими когтями.

На тысячу! На десять тысяч

душонок мелких, серых и невзрачных.

Их много - Минотавров! Много. Много.

(впервые приподнимается с кресла, кричит, указывая пальцев на камзол Моцарта, на бутыль, на женский портрет)

Вот - Минотавр!.. И то! И - это!..

(опускается в кресло, прежним тоном)

Вот, что, с пути сбивая, губит нас.

Не разминуться - всюду минотавры.

Но мы - в служении у Муз. В служении!

Не в слугах праздных. Мы - не для себя.

И коль талант - тщеславию утеха,

когда в величии он обращен

к себе лицом - и только, он - дерьмо!

Воняет, хоть и блещет позолотой.

Талант - есть свойство наших душ

во многих душах отражаться.

Мы - миг. Мы заглянули в мир

так ненадолго! Наши души - тень.

Да - тень... Представь: вот мы под фонарем,

и тени прилегли у наших ног.

Шаг в темноту - и тени нет, как нет.

Но вот я умер. На ходу. Внезапно.

Безносая сразила. Я упал.

И - нет меня. Недвижен. Там. Далеко.

Фонарь мерцает. Умер. Тень живет.

Она, змеей вкруг тела извиваясь,

живет. А тело - смрад и тлен.

Мы все Творцом воссозданы из праха,

чтоб, промелькнув, рассыпаться во прах.

Мы - прах. Не мы бессмертны - души.

Моцарт:

Сальери! Мы - не все. О чем ты?!

Их Бог - для всех, а наш - он для немногих.

Так мало! Так печально мало нас!

Мы - праздник мира. Вечный праздник мира,

и мы ль не заслужили в мире праздник?

Не там, за гробовой доской. А здесь. Сегодня.

Ты сам сказал: мы - ненадолго.

И одаряя гением других,

ужель себя мы одарить не смеем?

Вот, кстати, сон мне снился. Ты не дал

докончить мне. А он меня так мучит.

Мне снилось: ты и я. Но как-то смутно.

Мне снилось: перед зеркалом - один.

Другой - как отражение в холодном

зеркальном блеске.

Но - как туман. Я знал, что это мы,

но кто - предмет? Кто - в зеркале? Я тщился

вглядеться. Разобраться. Но - увы!

Вдруг это знак, что мы с тобой едины?

Ведь мы - Творцы. Мы - братья в ремесле.

Наш суд - не здесь. Он там, на небесах.

Я прав? Сознайся, старый фарисей!

Сальери:

Твой сон понятней лепета ребенка.

Но ты... не прав. Мы оба - не предметы.

Мы - зеркала. И как ни ставь нас ближе,

мы вечно будем отражать друг друга.

Талант нам, Моцарт, дан не для себя.

Когда в душе пылает негасимо

божественный огонь - неси другим!

Пускай в замшелых, огрубевших душах

блеснет надеждой божеская искра.

И если есть талант - работай!

Ходи в рванье! Дрянное пей вино!

Живи в грязи! С собакой ешь из миски!

С кухаркой спи, иль с тою же собакой!

Не мойся в бане! В церковь не ходи!

Но все, чем обделяя

Иных, Господь тебе отдал - верни!

Верни сторицей! Все! И даже больше!

Трудись как скот! И сам стань хоть скотом!

Ты думаешь, что люди любят нас?

Нет, тени наши - наш талант бессмертный.

И если мы зароним божью искру

нам все простят: и нищету, и грязь.

Нас бережно придумают другими:

красавцами в пылающих камзолах,

галантными любимцами Фортуны,

Мы в памяти чужой пощеголяем,

когда теперь в замызганных халатах,

покинув свет, скрипя плохим пером,

себя до дна сумеем исчерпать,

покуда сердцем бодрствуем.

И слезы роняем на бумагу новой нотой.

Моцарт:

Всё - люди... Люди. Что тебе до них?

Как я вас всех до боли ненавижу!

Яд слов твоих лишил покоя душу.

Найти пытаясь ниточки конец,

какой клубок запутал я... О Боже!

Зачем ты наградил меня талантом?

Когда бы знать, какая это мука

я б ни за что на свет не появился!

Но ты - лукавый фарисей! Злословец!

Ты... червь могильный! Старый блудослов!

Я месть придумал. Я создал такое,

что содрогнется Ад. И Страшный Суд

тебе покажется приятельской пирушкой.

Ты говорил - далек наш суд? Он - близок!

Он на столе. Смотри: беру бокал.

Теперь - вино. Теперь я сыплю яд...

Сиди, Сальери! Ты всего лишь зритель

и ничего не в силах изменить.

Смотри: я пью!

(выпив, роняет бокал)

Все. Суд свершен.

Мне, право, даже жаль тебя, Сальери!

Тебя осудят те, кому свой гений

ты собирался щедро раздарить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моцарт и Сальери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моцарт и Сальери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пушкин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Филатов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Меньшов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Сухих
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Юревич
Отзывы о книге «Моцарт и Сальери»

Обсуждение, отзывы о книге «Моцарт и Сальери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.