— Нет. Нам же ничего такого не требовалось. Эта компьютерная система предназначена для управления Цитаделью и городом, а не посадкой звездолетов. — Она посмотрела на землянина. — А ты можешь наладить это?
— Я не знаю, как. Но, возможно, компьютер способен. — Он наклонился к консоли. — Сейдж, ты можешь говорить с приближающимся кораблем?
— В данный момент нет, — ответил тот. — Но ты прав: возможно, я смогу подсоединить аудиоком к моему сигнальнику. Мне требуется схема аудиокома.
— Просмотри файлы об электрических системах Цитаделей, — дала совет Халь.
— Готово, — отрапортовал Сейдж.
Джеремия проанализировал голограммы над консолью.
— Движение корабля несколько замедлилось, но все равно он приближается слишком быстро. Если он врежется во Вьясу, то наделает бед.
— Мы уже эвакуируем людей в восточное ущелье. — Халь повернулась к Кеву. — Тебе тоже лучше укрыться там. Мои помощницы тебя проводят.
Он покачал головой.
— Я останусь.
Халь напряглась, словно ей было больно слышать его голос.
— Ты должен уйти с ними, Кев. Оставаться здесь опасно.
— Я не покину тебя, — отрезал Кев.
— Ты не должен рисковать собой, — Халь протянула руку, и он сделал шаг к ней, словно собирался взять эту руку. Но тут они замерли, очевидно, вспомнив, что не одни. Халь опустила руку, а Кев тяжело вздохнул.
Джеремия смущенно и неуклюже переступил с ноги на ногу. Он ощущал себя третьим лишним. Халь и Кев вместе — такие сходные по происхождению, взглядам на жизнь и первенству в том, чем они занимались… Он увидел в них две половины Вьясы. Между ними существовала близость, какой ему никогда не обрести с Халь, даже если бы Кев завтра исчез, а он провел здесь всю оставшуюся жизнь.
Из аудиокома внезапно донесся треск, сквозь который пробился мужской голос, говоривший по-сколийски:
— …слышите меня? Повторяю: я принял ваш сигнал. Пожалуйста, ответьте.
На мгновение Джеремия утратил способность думать. Хотя разговорный сколийский он более или менее понимал, но сам двух слов связать не мог; к тому же последние четыре года он занимался исключительно теотеканским языком.
Потом в мозгу у него возникли отголоски знаний, и он наклонился к аудиокому.
— Говорить английский ты? Испанский? Французский?
Пилот заговорил по-испански с сильнейшим акцентом:
— Вьяса, это Долстерн, GH три, разведчик второго класса. Нужны голограмм-карты. Эти горы — большие трудности. Ветер тоже делает проблемы.
— Можете подключить ваши компьютеры к нашей системе? — спросил Джеремия по-испански. — Мы попытаемся помочь вам приземлиться.
— Я пробовать. — Он сделал паузу. — Меня слышать?
Сейдж заговорил по-теотекански:
— Его система использует стандарт девяносто два. Я способен принимать только часть.
Халь посмотрела на Джеремию.
— Что это значит?
Он запустил пальцы в волосы.
— Ваша система на это не настроена. В ней есть очень много необходимого нам, но использует она в основном стандарты Союзных Миров. У Сейджа затруднения с формой поступающей информации.
— А ты не сможешь сообщить ему нужные стандарты? — спросила она.
Землянин развел руками:
— Это как переводить без подготовки с одного языка на другой, когда на первом я говорю с трудом, а о другом вообще имею слабое представление.
— А компьютеры этого пилота?
Джеремия сказал в аудиоком:
— Долстерн, вы не могли бы сообщить данные Союзного протокола?
— Какого именно? — спросил пилот.
— Сейдж, помоги ему разобраться.
— Готово.
— Вьяса, — сказал пилот после паузы, — ваши данные не полны.
— Чего не хватает? — спросил Джеремия.
Пилот посыпал аббревиатурами, о которых Джеремия не имел ни малейшего представления. Землянин спросил:
— Сейдж, ты понял?
— Достаточно для того, чтобы выяснить, что у меня нет нескольких очень значимых файлов.
— Вьяса, — сказал пилот, — возможно, мы близки к тому, что нам требуется. Можете вы передать уравнения, которые привели бы координационную систему вашего навигационного модуля в соответствие с системой, которой пользуемся мы?
— Ты можешь, Сейдж? — нерешительно спросил Джеремия.
— Для этого требуется программное обеспечение, которого у меня нет.
— Вряд ли это так уж трудно установить.
— Трудно или легко, разницы не составляет, — отозвался Сейдж. — Я не знаю, какое преобразование применить, а в случае ошибки это принесет больше вреда, чем пользы.
— А ты не можешь провести сравнения с Долстерном?
Читать дальше