– Ничего не могу поделать, Григорио.
– Ты позволишь ему издеваться над нами? – спросил Естевайо.
Майро указал на Естевайо и заговорил, обращаясь только к Эндеру:
– Все зовут его Квим. – Прозвище звучало как «король» на старке. Сначала его так прозвали из-за его вторичного имени – Рей, а сейчас, потому что он считает, что действует по указаниям свыше.
– Ублюдок, – крикнул Квим и выскочил из комнаты.
В это время остальные сгрудились, обсудить дальнейшие действия. Майро решил, что лучше оставить странника в покое и соглашаться с ним, по крайней мере, временно. Это даст им возможность присмотреться к нему.
Олхейдо сел на пол. Квора заняла прежнюю позицию на кровати. Эла прислонилась к стене. Майро взял еще один стул и расположился напротив Эндера.
– Зачем вы пришли в этот дом? – спросил Майро. По его тону Эндер понял, что он, как и Эла, никому не сообщил о своем обращении к Говорящему. Таким образом, никто из них не догадывался, что другой тоже ждал его. И оба они, определенно, не ждали, что он прибудет так скоро.
– Я хочу увидеть твою мать, – ответил Эндер.
Облегчение Майро было очевидным, хотя он старался скрыть его.
– Она на работе, – сказал он. – Она работает допоздна, пытается вывести сорт картофеля, способный конкурировать со здешней травой.
– Как амарант?
Он ухмыльнулся.
– Уже и об этом знаете? Нет, мы не хотим больше таких конкурентов.
Пища здесь очень скудная, поэтому картофель стал бы хорошей добавкой.
Кроме того, из амаранта нельзя получить хорошего напитка. Шахтеры и фермеры уже давно грезят мифами о водке, так что он может стать королем среди опьяняющих напитков и вин.
Улыбка Майро осветила дом подобно лучику солнца, просочившемуся в мрачную пещеру. Эндер почувствовал, что общая напряженность медленно ослабевает. Квора начала взад и вперед болтать ногами, как нормальный ребенок. Лицо Олхейдо расплылось от счастья и приобрело придурковатый вид.
Полузакрытые глаза утратили зловещий блеск. Эла от души рассмеялась. Даже Грего, наконец, расслабился и перестал бороться за свою свободу.
Внезапная теплота, разлившаяся по коленям Эндера, доказала окончательную капитуляцию. Годами Эндер вырабатывал привычку подавлять в себе непроизвольные реакции на действия и выходки противника. Поэтому потоп Грего не достиг намеченной цели. Он знал, чего добивался Грего своим наводнением – выкрик, полный негодования, и Эндер с отвращением сбрасывает его с коленей. Тогда Грего будет свободен – и полный триумф. Эндер не уступил ему победы.
Эла хорошо изучила гримасы Грего. Ее глаза расширились, она со злобой двинулась к мальчику:
– Грего, ты несносный маленький…
Эндер подмигнул ей и улыбнулся.
– Грего преподнес мне маленький сюрприз. Это единственное, что у него было, и он решил самолично вручить мне сей подарок. Это много значит. Мне он так понравился, что теперь я не расстанусь с ним всю жизнь.
Грего зарычал и отчаянно завертелся, стараясь вывернуться из крепких рук.
– Зачем вам все это! – воскликнула Эла.
– Он старается научить Грего вести себя по-человечески, – сказал Майро. – Пустая трата времени. Никто даже не пытался очеловечить его.
– Я пыталась, – сказала Эла со вздохом.
С пола раздался голос Олхейдо:
– Эла – единственный человек, старающийся сохранить нас в рамках цивильности.
– Не рассказывайте ничего этому ублюдку про нашу семью, – прокричал Квим из соседней комнаты.
Эндер важно кивнул, будто Квим предложил блестящую интеллектуальную идею.
Майро хихикнул. Эла опустила глаза и села на кровать рядом с Кворой.
– Мы не слишком счастливы дома, – произнес Майро.
– Я понимаю, – сказал Эндер, – ваш отец совсем недавно умер.
Саркастическая гримаса искривила лицо Майро.
– Отец совсем недавно был жив, вы ведь это имели в виду, – вновь возник Олхейдо.
Эла и Майро были полностью согласны с последним. Но Квим вновь прокричал:
– Ничего не говорите ему!
– Он обижал вас? – спокойно спросил Эндер. Он не двигался, хотя сырость от мочи Грего отвратительно холодила ноги.
Эла ответила:
– Если вы имеете в виду побои, нет, он не бил нас.
Но для Майро его вопрос имел более глубокий смысл.
– Это никого не касается, это наше дело.
– Нет, – сказала Эла, – это его дело.
– Почему его дело? – насторожился Майро.
– Потому что он здесь Говорить о Смерти отца.
– Смерти отца! – воскликнул Олхейдо. – Боже правый! Отец умер только три недели назад!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу