Майкл Муркок - Месть Розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Муркок - Месть Розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть Розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть Розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Месть Розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть Розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...и вдруг слышатся звуки боя - на психическом, магическом и физическом уровне... все вокруг взрывается вспышкой желто-алого света - обрушивается непроглядная тьма, водоворотом кружатся краски, неведомые человеческому глазу, и слышатся гулкие звуки, подобные сердцебиению ...

...и Эльрик первым вбегает в зал, масштабами, красотой и утонченностью напоминающий пещеру, оставшуюся внизу, - словно он был возведен в подражание ей...

...и на полу голубого мрамора, пронизанного серебристыми жилками, видит распростертое тело девушки, которую сразу узнает по одежде и рассыпавшимся золотистым волосам. Меч выпал у нее из правой руки. Но левая еще сжимает кинжал.

- Нет! - в ужасе кричит Коропит Пфатт. - Она не могла умереть! Этого не может быть!

Эльрик, вернув в ножны Буреносец, опустился рядом с ней на колени, нащупывая пульс. Голубоватая жилка билась на горле слабо, но ровно, и спустя миг девушка открыла прекрасные карие глаза.

- Гейнор? - прошептала она.

- Похоже, он сбежал, - отозвался Эльрик. - И сестры, видимо, с ним.

- Нет! Я была уверена, что сумею их защитить! - Роза попыталась подняться, но усилие оказалось для нее слишком велико. Коропит Пфатт выглядывал у Эльрика из-за плеча, жалобно бормоча слова утешения. Она ободряюще улыбнулась. - Я не ранена. Просто очень устала. - Дыхание ее было прерывистым. - По-моему, Гейнору помогал кто-то из Владык Хаоса. У меня на него ушли все заклятия, что я купила в Оио. Почти ничего не осталось,

- А я и не знал, что ты колдунья, - заметил Эльрик, помогая ей сесть.

- Мы владеем природной магией, - отозвалась она, - но мало кто ею пользуется. Зато Хаосу сложнее с ней бороться, и это меня здорово выручило. Хотя я надеялась на большее: что сумею пленить его и кое о чем расспросить.

- Мне кажется, он по-прежнему на службе у графа Машабека, предположил альбинос.

- Уж это мне хорошо известно, - произнесла Роза с напором, но ничего больше не пояснила.

И лишь спустя некоторое время, уже после того как Коропит вернулся с Уэлдрейком и матушкой Пфатт, - которых провел сюда более длинным, зато куда более безопасным путем через внутренние туннели, - Роза оправилась достаточно, чтобы начать рассказ.

Пробравшись в пещеру ("сквозь измерения, тайком, как воришка"), она отыскала прячущихся там сестер, которые потерпели неудачу в своих собственных поисках во множестве вселенных. Роза вновь предложила им помощь, и те с благодарностью согласились, но Гейнор со своей цитадели, всего в пятидесяти милях отсюда, почуял неладное, должно быть ощутив разрывы в ткани пространства, и во главе целого отряда явился сюда за сестрами и их сокровищем. Он не ожидал встретить сопротивление - тем более от Розы, чью утонченную магию Хаосу понять не под силу.

- Мое колдовство берет истоки не из Хаоса или Закона, - пояснила она, - а из мира Природы. Порой проходят годы, прежде чем одно из наших заклятий достигнет цели. Зато действуют они наверняка, и спасения от них не существует. Наше призвание - выискивать и уничтожать тиранию в любых видах. И нам это столь хорошо удавалось, что вызвало гнев владык Высших Миров, которые правили посредством тех людей.

- Так вы Дщери Сада! - перебил ее восхищенный Уэлдрейк и тут же смутился, когда все взоры устремились на него. - Я слышал одно персидское сказание. Или багдадскую сказку - не помню точно. Иначе их называли еще Дочери Справедливости... Но вы приняли мученическую смерть... Прошу простить меня, сударыня. Это звучало так:

Тяжелой поступью Малкольм

Явился в сад, один.

В его руке пылал Огонь,

Он нес цветам и смерть, и боль...

И так погиб Брандин.

Боже правый, сударыня, порой мне кажется, что я оказался в плену огромной нескончаемой поэмы моего собственного сочинения!

- А вы помните конец баллады, мастер Уэлдрейк?

- Их было несколько разных, - уклончиво ответил поэт.

- И все же вы должны его вспомнить!

- Кажется, вспоминаю, сударыня. - В голосе Уэлдрейка звучал ужас. - О, не надо, сударыня, нет!

- Да, - отчеканила Роза. И проговорила уверенным, усталым голосом:

Как смерч, ворвался он в Брандин,

Цветы готовый погубить.

В живых остался лишь один

Дабы скорбеть и слезы лить.

Я была тем самым последним цветком, - пояснила Роза, - который не сгубил "граф Малкольм" из вашей баллады. Тот, прежде кого к нам пришел Гейнор со своими лживыми рассказами о том, как героически он сражался против сил Зла. - Голос ее прервался. - Он обманул нас и застал врасплох. Мы верили Гейнору. Я первая защищала его! Теперь я знаю, насколько он неизобретателен - всех обманывает одними и теми же сказками. Спустя несколько часов наша долина превратилась в выжженную пустыню. Мы были совершенно не готовы устоять против Хаоса - ведь тот мог войти к нам лишь с помощью смертных. С помощью Гейнора. О, несчастные глупцы, обманутые им...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть Розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть Розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть Розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть Розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x