Mike Resnick - I, Alien

Здесь есть возможность читать онлайн «Mike Resnick - I, Alien» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: DAW Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I, Alien: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I, Alien»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An all-original collection of twenty-seven stories by some of today’s most inventive authors about alien encounters with humans-from the aliens’ perspective.

I, Alien — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I, Alien», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

After that, the name “Erekel” had a face to it. That bothered me. I could not hate, not when I remembered a face that looked something like my own—a face that had borne the same confusion as my own.

We met again. Of course we did. How could such a situation be left unfinished? But again we could not fight. There seemed no honor to it. And sweet, sweet, too, the taste of rebellion. Sweet to say, / am not bound by every rule adults have commanded.

We talked together, Erekal and I, comparing our lives and experiences. We even, when no one else could see, play-hunted together, stalking and catching an aldu —a small thing like what you name a lizard, inedible but swift as a flash of light. We let it go, of course, since there is no honor in killing for no reason. But the hunt gave us laughter, quickly cut off so no adult would hear.

Yes, my formal training continued, warning over and over again, Erekal is the enemy, Erekal wants your life.

But I found it increasingly easy to disbelieve. So it was with Erekal as well.

We should have outgrown this. After all, the years were passing and we were no longer truly younglings. It was nigh impossible for two nearly-grown Gratarikai to meet in secret. Those meetings grew more and more rare, more and more brief. But despite that brevity, I realized that the unthinkable had already happened: Two brother Gratarikai, two heirs, had become friends.

“Why do we need to fight?” I asked my brother.

“Ekh, yes. Why should I kill you?”

“Or me, you!”

He waved that possibility away. “But it is so: We are the only two brothers in history who do not hate each other.”

“Then we do not need to kill.”

Erekal hesitated. “There can be only one heir.”

“Why?” I asked bluntly.

“Why… because… you know why!”

“I know the schooling, yes: We are Gratarikai, we are fierce, we cannot share a throne. But we are both heirs and yet we both live.”

“What are you saying?”

“If we are friends, if we do not fight… why not build two thrones?”

He stared. And then Erekal grinned. “Why not, indeed?”

But what might have happened then never was completed. We were interrupted by the outside world. The war against the K’ritqa had begun. Our people are, of course, sworn members of what you call the Alliance, our loose-spun gathering of trading worlds. The K’ritqa threatened us all.

I went to war. Erekal did not. He had no choice: It was forbidden, with guards and locked doors to see. It stayed that way. Unspoken on many lips was that if I died in battle, there would be mourning—but there would also be relief that the two-heir problem had been so easily resolved.

I had no intention of obliging them. And Erekal smuggled me a message, one word only:

LIVE!

Of the war itself I need not speak. You know as well as I how fierce it was, in space and on world after world, how short but brutal, how many died, and how the K’ritqa, never really understanding the concept of different species in alliance, were beaten back. They are, so we all believe—and hope—no more a threat.

As for me… I had gone into war a youngling yet. I had fought before, of course, but never slain sentient beings. Now… one does what one must. I came back from the war a seasoned warrior with the taste of enemy deaths sharp in my mouth and the memory of Gratarikai deaths dark in my mind.

I had scarcely thought of home in all that while. But now, as the homeworld filled the warship’s screens, I felt the same surge of joy as every other returning Gratarik. But in my mind, the joy was mixed with thoughts of what must come.

Had Erekal changed? Was he still friend to me? Was he still sworn as I was to change the way of things? We were both adults now. It could not be long until the day when we must fight or dare defy our people’s ways.

First, though, came the requisite ceremony of return. I went before my father—he whom I so seldom saw. Picture one my height but more burly. Gray streaks his warrior knot of hair, but there is nothing of weakness or age in the cold yellow fire of his eyes.

That fire did not warm for me. Even as he honored me for deeds done in war, I could all but read on that grim face a calculating, Which of my sons should be the one to live?

No, you misunderstand. I agree, it was not what one of your species would call a “charming welcome home.” But it was no more, no less than could be expected from a Gratarik ruler with two living heirs.

Upon the spot, my father set the date for the Day of Destiny, when he would learn the answer to his question.

That simply made me all the more determined that Erekal would not slay me, nor I him. I will not deny feeling a thrill of relief when I finally heard from Erekal. He managed to send me a wary message: / have not forgotten.

My message to him contained only one word in return: Friend.

We would do this, then. We would refuse to fight. We would rule our people together, and show how strong two wills united could be.

The Day of Destiny came. We do not fuss or add undue fanfares to such serious events. I was left to make my own way to the Courtyard of Ritual. I bore no weapons, of course. You have seen that we do not enter death-duels with other than our own strong arms and jaws. There is no honor, after all, in injuring bystanders. And of course there were bystanders, a ring of them, watching as they must watch to see all was done properly. They stood with fierce eyes and impassive faces: They would not interfere.

Yes, my blood was surging by now, but not from fear. Today, I repeated to myself, we would bring Custom down, yes, and tear out its throat.

Akkkh, there on the far side of the Courtyard was Erekal.

In that one cruel moment, hope died within me, and cold despair took its place. Erekal approached in a hunter’s stalk. Erekal’s eyes were hot, blank fire, insane—

No. Drugged.

By whom, scarcely mattered. Some courtier, perhaps, some slighted rival, even our father himself. Obviously, someone had known. Someone had betrayed our friendship and us.

Oh, my brother!

Erekal clearly was not able to know me as other than enemy. He roared out a Death Challenge on me. The words would mean nothing to you. The intent… yes, that you do understand.

I could do nothing else but fight. You have seen Gratarikai in combat; you know how swiftly we move. We fought, Erekel and I. We fought. He bruised me, clawed me, once even nearly closed his jaws on my throat. I… did what I could to stay alive. I battled instinct, battled custom, battled myself more than poor, drugged Erekal. And I—my mind wasn’t clouded by drugs. I won.

Standing over my brother’s dazed body, I roared out my defiance: “I will not kill!”

For that… dishonorable crime, for that refusal of my rightful duty, my father did as he must. He declared blood feud against me and gave me only time enough to find a ship off-planet.

Akkkh, now you are truly shocked. What else was there for him to do? He now had lost both heirs.

Yes. Both heirs. I had not saved Erekel’s life. He had lost the fight, remember. My brother was slain as being “unfit to rule.” I learned of that much later.

So I wander the star roads in exile. Honorless? To my people, perhaps. To my father. Not to me. I have lost my brother, I have lost my world. But / did not kill Erekal It cost me much—but I kept my vow. / did not kill my brother.

In a strange and lonely way, I have won.

AND I WILL SING A LULLABY

by Paul Crilley

MUMMY TOOK ME to see her friends once. She’s not my real mummy, but I call her that in my head because I don’t have a mouth, which daddy says is good because if I talked the way I looked it would be a horrible noise.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I, Alien»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I, Alien» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Alan Foster - Alien - Covenant
Alan Foster
libcat.ru: книга без обложки
Laura Resnick
George Mikes - How To Be An Alien
George Mikes
libcat.ru: книга без обложки
Mike Resnick
Laura Resnick - The Purifying Fire
Laura Resnick
Mike Resnick - Shaka II
Mike Resnick
Mike Shiva - Ich, Mike Shiva
Mike Shiva
Kris Resnick - Chewy Chewy
Kris Resnick
Wendy Markham - Mike, Mike and Me
Wendy Markham
Отзывы о книге «I, Alien»

Обсуждение, отзывы о книге «I, Alien» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x