• Пожаловаться

Дмитрий Нечай: Трансформация

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Нечай: Трансформация» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Трансформация: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансформация»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дмитрий Нечай: другие книги автора


Кто написал Трансформация? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трансформация — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансформация», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Репортер поправил куртку:

- В чем проблема? Я знаю, что обещал, и все будет так, как было оговорено.

Начальник группы подобрал все, что осталось на краю обрыва, и они не спеша пошли вниз. Элмер недоумевал, как возможно такое, чтобы человек просто исчез или прыгнул вниз и остался жив. И что это за человек: резидент вражеской разведки или суперагент? Конечно же, делать какие-то шаги для удовлетворения своего любопытства он не собирался. Не те это были люди, с которыми можно играть в игры. Но поразмыслить и кое-что сопоставить Элмеру не мог запретить никто.

Вернувшись домой в этот день, да и весь следующий, Элмер был мгновенно затянут в трясину повседневной работы. Отчеты корреспондентов, подборка материалов для следующего номера и многое другое, что и составляло работу его в журнале - настолько поглотили его, что вечером следующего дня он с огромным облегчением закончил весь объем отложенного за время его отсутствия. И с чувством облегчения разлегся на диване с непоколебимым намерением послушать что-нибудь из любимых записей. Усталость наплывала на него волнами, и он постепенно погружался в легкий и приятный сон.

Резкий телефонный звонок выбил Элмера из уже почти наставшего блаженства. Он вздрогнул всем телом, и сердце забилось со скоростью барабанной дроби.

- Черт бы побрал этого идиота, - вслух произнес он и дрожащей рукой снял трубку. Несколько глубоких и равномерных вдохов привели его в чувство и придали уверенности.

- Алло, я слушаю.

На другом конце провода послышалось едва различимое дыхание, и незнакомый голос поприветствовал.

- Добрый вечер, господин редактор. Я вам не знаком, как вы, видимо, уже догадались, но у меня к вам есть весьма интересное предложение. И я надеюсь, что интерес к нему с лихвой компенсирует то беспокойство, которое я вам доставляю.

Элмер с усталостью прикрыл пальцами глаза. "Да пропади ты пропадом, дурак несчастный, - подумал он. - Все сенсации мира ничто сейчас по сравнению с моим желанием спать."

Но не промедлив ни секунды, он ответил:

- Ну, так тем лучше, я вас слушаю.

Незнакомец сделал паузу, как будто на что-то решаясь:

- Видите ли, господин редактор, я именно тот человек, которого вы вчера утром тщетно пытались поймать со своими приятелями из отдела разведки.

Элмера как громом поразило. Чего-чего, а этого он совершенно не ожидал. Эффект, произведенный этой фразой, можно было сравнить разве что с посещением английской королевы в четыре часа утра. Он быстро скинул с себя одеяло и пододвинулся к телефону.

- Я весь внимание, что вы хотите мне сообщить?

Незнакомец прокашлялся:

- Да, в общем-то, мне и есть что вам сообщить, и нет одновременно. Во-первых, я бы хотел с вами встретиться, и если наша встреча произведет на меня предполагаемое мною впечатление, то считайте, что вы завалены сенсационным материалом на несколько выпусков. Ну, а если нет, то уж, извините, я в лишней рекламе не нуждаюсь.

Элмер перенес трубку к левому уху.

- Простите, а где у меня гарантия, что вы - это вы, а не какой-нибудь шутник-самоучка?

Звонящий опять выдержал паузу.

- Ну, я думаю, что об этом мало кто вообще знает. Да, к тому же, не думаете ли вы, что разведка - такая ненормальная организация, где так шутят? А если серьезно, то я вас и не тяну никуда. Единственным подтверждением будет наша встреча и все, что я вам продемонстрирую. Итак, я жду ответа, и по возможности быстрее.

Элмер был профессионал своего дела и, как дважды два, понимал, что даже если бы и мог кто-то так пошутить, то выехать все равно стоило. Он просто бы был полным кретином, если бы отказался сейчас.

- Ну, ладно, куда я должен приехать, говорите.

- Приезжайте в небольшой ресторан на углу авеню и ремесленной улочки. Он как раз напротив кинотеатра. Я буду там через час. Сядьте за столик и что-нибудь закажите, я вас сам отыщу. Не опаздывайте, господин редактор, я ждать не буду. До свиданья.

Незнакомец положил трубку.

Элмер посидел еще минуту, размышляя. "Нет, это не блеф." У него было чутье, чутье, наработанное годами.

"Но как, подлец, ловок, достал номер телефона, да и все остальное. Нет, это не просто шпион и даже не опытный резидент. Это - талант расчета и проворности. Такому не научишь - это призвание." - Он встал и быстро стал одеваться. - "Ресторан находится на другом конце города, и добираться придется довольно долго... А, может, он действительно чудовище, как говорил полковник."

Мысль об этом произвела обратную для нормального человека реакцию. Если бы обыкновенный человек допустил эту мысль, то первым чувством был бы страх. Но Элмер был необыкновенный человек, он был журналист даже не по диплому, а по призванию, и мысль эта подстегнула его, как хлыст плетущуюся лошадь. Любопытство жадное и беспощадное к своему хозяину - вот, что испытывал Элмер при воспоминании слов полковника.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансформация»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансформация» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Нечай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Нечай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Нечай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Нечай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Нечай
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Нечай
Отзывы о книге «Трансформация»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансформация» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.