Stanislaw Lem - Return from the Stars

Здесь есть возможность читать онлайн «Stanislaw Lem - Return from the Stars» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1982, ISBN: 1982, Издательство: Avon Books, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Return from the Stars: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Return from the Stars»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Space wasn’t half so scary, half so strange, or even half so alien, as what Hal Bregg returned to. He had been away from Planet Earth for ten years space-time. But that was 127 years back home and a lot of things had changed. Sex. Money. Transit. Violence. There’s no more violence. Everyone gets it “betrizated” out of them in childhood. And that’s just the beginning…
Naturally, Hal refuses to be acclimated by the “Adapt” people. He prefers to figure it out all by himself, be a stranger in a strange land, draw his own conclusions. And he does.
“In the unlikely event that a science-fiction writer is deemed worthy of a Nobel Prize in the near future, the most likely candidate would be a Pole named Stanislaw Lem,” states THE NEW YORK TIMES. And FANTASY & SCIENCE FICTION writes, “One of the world’s finest writers… Lem has accomplished the difficult illusion of showing us a future world which may be distasteful to us, but which may be seen as quite legitimate and even desirable by its own people, and by us, if we were to change certain ways of seeing and understanding.”

Return from the Stars — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Return from the Stars», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It mattered, because I felt that it did not hang back by chance. And suddenly came the thought that it was Olaf, that Olaf, who didn’t trust me in the least (and rightly!), had stayed in the vicinity and was waiting to see how things turned out. Yes, there was my deliverer, good old Olaf, who once again would not let me do what I wanted, who would be my big brother, my comforter; and at that thought something took hold of me, and for a second I could not see the road through my red fury.

Why don’t they leave me alone? I thought, and began to squeeze every last shred out of the machine, every possibility, as if I did not know that the gleeder could go at twice the speed.

Thus we raced through the night, among the hills with scattered lights, and above the shrill whistling of the wind I could hear now the roar of the invisible, spreading, immense Pacific, as though the sound rose from bottomless depths.

Drive, then, I thought. Drive. You don’t know what I know. You spy on me, trail me, won’t leave me be, fine; but I’ll fool you, I’ll give you the slip before you know what’s happened; and no matter what you do it won’t help, because a gleeder can’t go off the road. So that even at the last second I’ll have a clear conscience. Excellent.

I went by the cottage where we had stayed; its three lit windows stabbed me as I passed, as if to prove to me that there is no suffering that cannot be made still greater, and I began the last stretch of road, parallel to the ocean. Then the gleeder, to my horror, suddenly increased its speed and began to overtake me. I blocked its way brutally, veering to the left. It fell back, and thus we maneuvered — whenever it tried to pass me I blocked the left lane with the car, maybe five times altogether. Suddenly, though I was barring the way, it began to pull in front of me; the body of my car practically brushed the glistening black hull of that windowless, seemingly unoccupied projectile. I was certain, then, that it could only be Olaf, because no other man would have attempted such a thing — but I could not kill Olaf. I could not. Therefore I let him by. He got in front of me, and I thought that now he would in turn try to cut me off, but instead he stayed some fifteen meters ahead. Well, I thought, that’s all right. And I slowed down, in the small hope that he might increase the distance between us, but he did not; he, too, slowed down. It was about two kilometers to that last turn at the cliff when the gleeder slowed down even more and kept to the center, so that I could not pass it. I thought I might be able to do it now, but there was no cliff yet, only sandy beach, the car’s wheels would sink in the sand after a hundred meters, I wouldn’t even make it to the ocean — it would be idiotic. I had no choice, I had to drive on. The gleeder slowed down still more and I saw that it would stop soon; the rear of its black body glowed, as though splashed with burning blood, from the brake lights. I tried to slip around it with a sudden swerve, but it blocked my way. He was faster and more agile than I — but, then, a machine was driving the gleeder. A machine always has faster reflexes. I slammed on the brakes, too late, there was a terrible crash, a black mass loomed up before the windshield, I was thrown forward and lost consciousness.

I opened my eyes, awakened from a dream, a senseless dream — I dreamed that I was swimming. Something cold and wet ran down my face, I felt hands, they shook me, and I heard a voice.

“Olaf,” I mumbled. “Why, Olaf? Why… ?”

“Hal!”

I roused myself; I propped myself up on one elbow and saw her face over me, close, and when I sat up, too stunned to think, she slumped slowly onto my knees, her shoulders heaving — and still I did not believe it. My head was huge, as if filled with cotton.

“Eri,” I said; my lips were curiously large, heavy, and somehow very remote.

“Eri, it’s you. Or am I only…”

And suddenly strength came to me, I caught her by the arms, lifted her, got to my feet, and staggered with her; we both fell on the still warm, soft sand. I kissed her wet, salty face and wept — it was the first time in my life — and she wept. We said nothing for a long time; gradually we began to be afraid — of what, I can’t say — and she looked at me with lunatic eyes.

“Eri,” I repeated. “Eri… Eri…”

That was all I knew. I lay down on the sand, suddenly weak, and she grew alarmed, tried to pull me up, but hadn’t the strength.

“No, Eri,” I whispered. “No, I’m all right, it’s only this…”

“Hal. Say something! Say something!”

“What should I say… Eri…”

My voice calmed her a little. She ran off somewhere and returned with a flat pan, again poured water on my face — bitter, the water of the Pacific. I had intended to drink much more of it, flashed a thought, senseless; I blinked. I came to. Sat up and touched my head.

There was not even a cut; my hair had cushioned the impact, so I had only a lump the size of an orange, a few abrasions, still I a ringing in my ears, but I was all right. At least, as long as I sat. I tried to stand up, but my legs didn’t seem cooperative.

She knelt in front of me, watching, her arms at her sides.

“It’s you? Really?” I asked. Only now did I understand; I turned and saw, through the nauseating vertigo brought on by that movement, two tangled black shapes in the moonlight, a dozen or so meters away at the edge of the road. My voice failed j me when I returned my eyes to her.

“Hal…”

“Yes.”

“Try to get up. I’ll help you.”

“Get up?”

Apparently my head was still not clear. I understood what had happened, and I didn’t understand. Had that been Eri in the gleeder? Impossible.

“Where is Olaf?” I asked.

“Olaf? I don’t know.”

“You mean he wasn’t here?”

“No.”

“You alone?”

She nodded.

And suddenly an awful, inhuman fear gripped me.

“How were you able? How?”

Her face trembled, her lips quivered, she couldn’t say the words.

“I ha-a-ad to…”

Again she wept. Then quieted, grew calm. Touched my face. My forehead. With light fingers felt my skull. I repeated breathlessly:

“Eri… it’s you?”

Raving. Later, slowly, I stood up, she supported me as best she could; we walked to the road. Only there did I see what shape the car was in; the hood, the entire front, everything was folded like an accordion. The gleeder, on the other hand, was hardly damaged — now I appreciated its superiority — only a small dent in the side, where it had taken the main impact. Eri helped me get in, backed away the gleeder until the wreck of my car fell over on its side with a long clattering of metal, then took off. We were going back. I was silent, the lights swam by. My head wobbled, still large and heavy. We got out in front of the cottage. The windows were still lit up, as if we had left only for a moment. She helped me inside. I lay down on the bed. She went to the table, walked around it, walked to the door. I sat up:

“You’re leaving!”

She ran to me, knelt by the side of the bed, and shook her head in denial.

“No?”

“No.”

“And you’ll never leave me?”

“Never.”

I embraced her. She put her cheek to my face, and everything was drained from me — the burning embers of my obstinacy and anger, the madness of the last few hours, the fear, the despair; I lay there empty, like one dead, and only pressed her to me more tightly, as if my strength had returned, and there was silence, the light gleamed on the golden wallpaper of the room, and somewhere far away, as in another world, outside the open windows, the Pacific roared.

It may seem strange, but we said nothing that evening, or that night. Not a single word. Not until late the following day did I learn how it had been. As soon as I had driven off, she’d guessed the reason and panicked, didn’t know what to do. First she thought to summon the white robot, but realized that it could not help; and he — she referred to him in no other way — he could not help, either. Olaf, perhaps. Olaf, certainly, but she did not know where to find him, and anyway there wasn’t time. So she took the house gleeder and drove after me. She quickly caught up with me, then kept behind me for as long as there was a chance that I was only returning to the cottage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Return from the Stars»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Return from the Stars» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Return from the Stars»

Обсуждение, отзывы о книге «Return from the Stars» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x