Взгляд мальчика был твердым, внимательным, но почти нейтральным; никаких чувств он не выражал. Сэр Джон посмотрел ему в глаза столь же твердо. Вполне здоровый мальчик, подумал он. Немного худой — но не тощий, а скорее хрупкий. Внешность говорила мало; лицо мальчика было привлекательным, но без той слабости, которая часто свойственна миловидным юношам. С другой стороны, и сила в нем не чувствовалась; рот, действительно, немного маловат, но не придавал лицу дерзкого выражения. Глаза, однако, оказались еще более удивительными, чем он ожидал. Ему говорили о странном золотистом оттенке радужной оболочки, но никто не сумел передать их странное мягкое сияние, казалось, исходящее откуда-то изнутри. На какое-то мгновение сэр Джон встревожился, но быстро взял себя в руки, вспомнив, что имеет дело с явлением не вполне нормальным: мальчику всего девять лет, а выглядит он на все шестнадцать, и к тому же воспитан по одной из этих глупых теорий самовыражения, вседозволенности и так далее. Решив относиться к мальчику так, будто ему столько лет, на сколько он выглядит, сэр Джон сказал:
— То, что произошло прошлой ночью, очень серьезно. Наша задача — выяснить, что случилось на самом деле и кто несет за это ответственность. Люди говорят, что виновны в этом ты и другие дети. Что ты на это скажешь?
— Нет, — быстро ответил мальчик.
Начальник полиции кивнул. В любом случае вряд ли стоило ожидать немедленного признания.
— Так что же там случилось? — спросил он.
— Жители поселка пришли сюда, чтобы сжечь Ферму, — сказал мальчик.
— Ты в этом уверен?
— Они так говорили, да и не было других поводов идти сюда в такое время, — сказал мальчик.
— Ладно, не будем пока вдаваться в подробности. Пусть будет так. Ты говоришь, что некоторые из них намеревались поджечь Ферму. Тогда, я полагаю, другие попытались их остановить, и началась драка?
— Да, — согласился мальчик, но не столь уверенно.
— В таком случае ты и твои друзья фактически не имеют к этому отношения. Вы просто смотрели?
— Нет, — сказал мальчик. — Нам пришлось защищаться. Это было необходимо, иначе они сожгли бы наш дом.
— Ты имеешь в виду, что вы кричали кому-то, чтобы они остановили остальных, или что-то в этом роде?
— Нет, — терпеливо сказал мальчик. — Мы заставили их драться друг с другом. Мы могли заставить их просто уйти, но тогда они, наверное, вернулись бы еще раз. Теперь они не вернутся; они поняли, что лучше оставить нас в покое.
Начальник полиции был в некотором замешательстве.
— Ты говоришь, что вы «заставили» их драться друг с другом. Как вы это сделали?
— Это слишком трудно объяснить. И вы не поймете, — бесстрастно сказал мальчик.
Сэр Джон слегка покраснел. С трудом сдерживаясь, он произнес:
— Тем не менее я хотел бы это услышать.
— От этого не будет никакой пользы, — сказал мальчик. Он говорил спокойно, без эмоций, просто констатируя факт.
Сэр Джон покраснел еще больше. В дело поспешно вмешался доктор Торренс:
— Это очень сложная проблема, сэр Джон, и мы уже несколько лет без особого успеха пытаемся разобраться в ней. И самое большее, что можно сказать, — что дети «внушили» людям в толпе, чтобы те начали избивать друг друга.
Сэр Джон медленно посмотрел сначала на него, а потом на мальчика. Два или три раза глубоко вздохнув, он снова обратился к мальчику, но на этот раз довольно высокомерно:
— Как бы то ни было, но мы еще вернемся к этому позже, — ты признаешь, что за происшедшее ответственны вы?
— Мы ответственны за то, что защищали себя, — сказал мальчик.
— Ценой четырех убитых и тринадцати серьезно раненых — и это в то время, когда, как ты говоришь, вы могли просто заставить их уйти?
— Они хотели убить нас, — с безразличным видом сказал мальчик.
Начальник полиции задумчиво посмотрел на него.
— Я не понимаю, как вы это сделали, но ловлю тебя на слове: ты сказал, что вы сделали это и что необходимости в этом не было.
— Они могли прийти снова. Тогда это стало бы необходимостью, — ответил мальчик.
— Ты не можешь быть в этом уверен. И вообще, твое отношение к происшедшему просто чудовищно. Неужели тебе совсем не жалко этих несчастных?
— Нет, — сказал мальчик. — А за что их жалеть? Вчера днем один из них стрелял в одного из нас. Теперь мы должны защищаться.
— Но не мстить. Вас защищает закон, так же как и всех прочих.
— Закон не защитил Уилфреда от того, кто в него стрелял; он не защитил бы нас и прошлой ночью. Закон наказывает преступника после того, как тот совершит преступление; для нас это бесполезно, мы хотим остаться в живых.
Читать дальше