• Пожаловаться

Уильям Нолан: Странный визит мистера Прайна

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Нолан: Странный визит мистера Прайна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Странный визит мистера Прайна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странный визит мистера Прайна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Нолан: другие книги автора


Кто написал Странный визит мистера Прайна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Странный визит мистера Прайна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странный визит мистера Прайна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нолан Уильям Ф

Странный визит мистера Прайна

Уильям Нолан

Странный визит мистера Прайна

Прежде чем женщина успела закричать, он зажал ей рот и, улыбаясь, ударил коленом в живот. Отпустив ее, он быстро отступил назад, с интересом наблюдая, как женщина корчится на полу, хватая ртом воздух.

Как рыба на берегу, подумал он, как полудохлая рыба.

Сняв синюю форменную фуражку, он вытер пот с кожаной ленты подкладки. Жарко. Дьявольская жара. Он снова взглянул на женщину. Та продолжала кататься по полу, ударяясь о мебель и судорожно разевая рот. Сейчас она не способна закричать, а когда сможет...

Он не спеша подошел к стулу, на котором оставил чемоданчик с инструментами. Открыв его, он в нерешительности замешкался, оглянулся через плечо на женщину и пробормотал:

- Что же вам предложить? Вот, пожалуй, будет в самый раз. - Он медленно вытащил из чемодана охотничий нож с длинным лезвием и, подняв его, продемонстрировал женщине.

С пола послышался слабый стон. Глаза ее широко раскрылись, а подбородок мелко задрожал.

И все же ты некрасивая, подумал он, приближаясь к ней с ножом в руке. Хорошенькая, но не красавица. Красивые женщины не должны умирать. Слишком редко можно встретить по-настоящему красивую женщину. Грустно видеть, как увядает красота. Но ты...

Он остановился, рассматривая женщину у своих ног. Лицо багровое, опухшее. Даже губы не накрасила. Едва ли хорошенькой сейчас назовешь. Нет, у нее не было шансов, когда она открыла дверь. Вот если бы на пороге оказалась красавица, он бы сказал, что ошибся дверью, и позвонил бы в соседнюю квартиру. Но в ней не было ничего особенного. Бигуди. Кухонный фартук. Нет, ничего особенного.

Опустившись на колени, он поймал ее за руку и подтянул к себе.

- Не бойся, - ласково сказал ей. - Это не больно.

Улыбка по-прежнему была на его лице.

- Там в приемной какой-то мистер Праен, сэр. Говорит, что пришел по делу об убийстве миссис Слоэн.

- Пригласите, - тяжко вздохнув, распорядился лейтенант Норман Бендикс и со скучающим видом откинулся в кресле.

Черт возьми, думал он, еще один Джек-потрошитель. Мой пятилетний сын и тот умеет врать складнее. Папочка, я заколол ее своей авторучкой. Боже, какие олухи являлись к нему "с повинной" за те пятнадцать лет, что он проработал в полиции. Начитаются газет, кретины. Хотя нет, один раз он чуть не вляпался: оказалось, что парень говорил правду, все улики подтвердились. Впрочем, то был невероятный случай, настоящие убийцы, как правило, не любят исповедоваться полиции. А вот шизофреники - сколько угодно. Заложит такой за воротник больше, чем следует, и готов каяться в чем угодно. Это дело Слоэн - классический пример: уже пять "убийц" признались. Пять болванов!

Бендикс кипел от ярости. Своей бы рукой передушил газетчиков. Щелкоперы! Повадились размазывать кровь по всей первой полосе. Чистые вампиры, ни одной капельки не пропустят. Впрочем, за кадром всегда остаются маленькие детали, о которых даже эти проныры не знают. Например, на теле убитой была ровно двадцать одна колотая рана, не считая перерезанного горла, а на животе огромный кровоподтек. Ее ударили в живот перед смертью, и ударили сильно. Маленькие детали - о них знает только убийца. А что происходит на деле? Врываются полдюжины вонючих балбесов и талдычат одно: я тот самый злодей, которого разыскивают, вы обязаны выслушать меня, мистер Ухо. Спокойно, Норм, детка, кто- то должен их выслушивать. Тебе по крайней мере за это платят.

Лейтенант Норман Бендикс вытряс из пачки сигарету, закурил и поднял глаза на входящего посетителя.

- Это он, лейтенант.

Бендикс навалился грудью на стол, сцепив перед собой руки. Сигарета прыгала у него во рту в такт словам.

- Проходите, мистер Праен, смелее.

Низенький плешивый человечек подошел к столу и остановился в напряженной позе. Он нервно улыбался, комкая в руках серую фетровую шляпу.

Лет тридцать или около того, привычно оценил Бендикс. Холостяк. Живет один в маленькой отдельной квартирке. Замкнут. Ничем не увлекается. Склонен к рефлексии. Таких субчиков я распознаю за милю.

- Вы тот самый джентльмен, с которым я могу поговорить по поводу убийства миссис Слоэн? - неприятным высоким голосом осведомился коротышка. Его глаза часто моргали за очками в массивной оправе.

- Вы попали по верному адресу, мистер Праен. Зовут меня Бендикс. Лейтенант Бендикс. Присаживайтесь. - Лейтенант указал на кожаное кресло.

- Прайн, с вашего позволения, - поправил его плешивый. Многие перевирают мое имя, знаете ли. Между тем у меня такое простое имя: Прайн, а не Праен. Эмери Т. Прайн. Он сел.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странный визит мистера Прайна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странный визит мистера Прайна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Нолан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Нолан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Нолан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Нолан
Отзывы о книге «Странный визит мистера Прайна»

Обсуждение, отзывы о книге «Странный визит мистера Прайна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.