Натали О'Найт - Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали О'Найт - Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блейд понял без лишних слов.

- И какая же? Какая из них - башня Хейра?

- Южная! Там до сих пор еще стоит алтарь... - И отчаянно, зная, что каждая секунда теперь на счету, крикнул Блейду, оседая от внезапной боли в груди, - Южная башня! Поспеши!

* * *

На вершине Южной башни воцарилась тьма. Уже был затушен и растоптан пламенный круг, остатки тлеющих углей выброшены из жаровни. Не светились более желтым руны, указывающие стороны света. Не сиял даже ореол, окружавший чело Орландо во время всего обряда - знак угодности творимого им божеству.

Мрак и безмолвие безраздельно властвовали здесь

Мрак особый, совершенный. Мрак истинный. Тот, что предшествует возрождению Первородного Света... Всеми порами Последний Пурпурноликий впитывал его в себя.

И когда почувствовал, что мрак сгустился до предела и напряжение его готово прорваться, вытянул руки над распростертым на каменном алтаре телом.

- Хейр, Отец Огня, - шептали пересохшие губы, - раб и слуга твой пришел к тебе. Пламени твоего жаждущий пришел к тебе. Тепла взыскующий пришел к тебе. Опали и очисти душу мою, дабы мог я служить тебе в свете и упоении...

Его никто не учил этим словам; они пришли сами, из неведомых глубин, проложили себе путь из тьмы, обожгли губы. И, словно отвечая на зов, топор вспыхнул на теле распростертого Наперсника Бога.

Кто ты, воин?

Мое имя Орландо,

Из какого ты рода, Орландо?

Я наследник благородного дама Седрика Смелого.

Какому богу ты служишь?

Я служитель Хейра Пламенноокого.

Известно ли тебе предназначение твое?

Вернуть в мир изгнанного бога.

Вернуть в мир изгнанного бога...

Вернуть в мир...

Вернуть...

Изгнанного - вернуть!..

Словно в ответ на его призывы, слабый желтоватый свет несмело проглянул из-за занавеса ночи - это предмет на груди лежащего все гуще обволакивался янтарным сиянием.

- Приди, о Хейр Горны Возжигающий! - словно в трансе повторял Орландо. Глаза его застилала пелена, волосы намокли от пота и липли ко лбу. - Приди, Хейр Пламенноокий, Огня Взыскующий, выйди из векового заключения! Восстань в теле Наперсника Своего... Восстань и яви миру Душу Огнедышащую!

Предмет на груди лежащего на алтаре ребенка вспыхнул ярче. Теперь видно было, что это огромный топор из зеленоватого металла, напоминающего бронзу, боевое оружие с остро отточенным лезвием. Свет, окутывавший его, запульсировал, сперва медленно, а затем все быстрее, с каждым толчком растекаясь все шире. Вскоре он охватил уже грудь ребенка. Тот слабо застонал и тут же затих.

- О, Хейр Кующий Молнии! - воскликнул Орландо, запрокинув голову в безлунную ночь. - Сломи оковы, неправедно наложенные! Растопчи обидчиков! Сокруши дерзких! Приди и твори мщение, о Хейр Золотоглазый!

Пламя вокруг алтаря становилось все ярче; на топор невозможно было смотреть. Огонь полностью поглотил его и теперь ткался коконом вокруг дрожащего тела мальчика. Очертаний фигурки вскоре стало не разглядеть в ослепительном сиянии.

По ком плачет колокол, пестун мой?

Он проклинает Орландо.

А кто он - Орландо, пестун мой?

Звереныш, в сумрак ушедший.

А в чем же вина его, пестун мой?

Он в душу впустил проказу..."

* * *

...Гигантская фигура, ловкая, как кошка, выбралась вдруг из люка на площадку. Человек встал в боевую стойку, изготовившись к броску. Но он потерял несколько драгоценных секунд, ибо взглянул на объятый пламенем алтарь и на мгновение ослеп. А когда пришел в себя, Ярл уже стоял напротив.

- Ты... - только и смог прорычать Блейд. До последнего мгновения он не верил... Не хотел верить! - Ты?!

Ярл посмотрел на Ричарда Блейда невидящим взглядом и прошептал, почти не размыкая рта:

- Чего ты хочешь от меня?

- Что?! - На миг тот даже онемел от ярости. - Верни мне сына, ублюдок! Верни Дика, а не то пожалеешь!

Лицо Ярла искривила гримаса.

- Поздно, принц Лондонский!.. Ты опоздал, как всегда. Боги Альбы вершат свое возмездие! Ты посягнул на Друззу, и Ольг, сын Геторикса Краснобородого, вонзил тебе нож в спину... Только доброта Матери Земли, которой дано карать и миловать, сохранила тебе жизнь руками наперсницы ее Канаки! Ты поднял Асквиоль и Ариан на Тунора и Фриггу, и тебя лишили Талин! Но милость Хейра Пламенноокого безмерна... Он избрал для возрождения жалкое тело твоего щенка! Это великая честь, Блейд! Так возрадуйся, заблудшая душа! Невозможно воевать с богами...

Будь у него Айскалп, Блейд не стал бы тратить время на споры с предателем... Ярл был невменяем, это ясно. Но мускулистые руки наследника Западного Дома держали остро отточенный меч. Блейд же был безоружен и слишком хорошо знал о воинском умении пирата, чтобы рисковать понапрасну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
Светлана Алешина - Ночь кровавой луны
Светлана Алешина
Эдуард Веркин - Пятно кровавой луны
Эдуард Веркин
Натали О`Найт - Время жалящих стрел
Натали О`Найт
Натали О`Найт - Зеркало грядущего
Натали О`Найт
Кристофер Найт - Мистерия Луны
Кристофер Найт
Натали Якобсон - Кровавый рассвет
Натали Якобсон
Натали Найт - Фея порядка
Натали Найт
Натали Найт - Парадокс
Натали Найт
Отзывы о книге «Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x