• Пожаловаться

Николай Орехов: Верол Каторо

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Орехов: Верол Каторо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Верол Каторо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верол Каторо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Николай Орехов: другие книги автора


Кто написал Верол Каторо? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Верол Каторо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верол Каторо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пожалуйста! - Бучков с легким поклоном пододвинул стопку Владимиру Николаевичу. - Правда, тут есть небольшая трудность...

Владимир Николаевич взял верхний рассказ и прочел надпись на первом листе:

ВЕРОЛ КАТОРО

ЭСЛЯМБДО ТУДА-КА "ЭРАТРО БЕЗЗОБРАЗЗО"

- Очень интересно! - оживленно проговорил он. - Непременно прочту, непременно! Спасибо вам большое! Непременно!..

- Минуточку, Владимир Николаевич! - перебил его гость. - Дело в том, что это все напечатано на языке оригинала, а ведь вы, по-моему, не очень владеете языком бимбо?

- Да, пожалуй, не очень... - вынужден был согласиться с ним Владимир Николаевич.

- Поэтому, - Бучков встал и взял в руки "пишущую машинку", - я и принес вам переводчик. Вот здесь, видите, сбоку, панель с кнопочками? А на кнопочках, приглядитесь, надписи: русский, английский, французский и так далее, всего сорок наиболее распространенных земных языков. Чтобы выполнить перевод, вы должны взять листок с текстом на языке бимбо и лист чистой бумаги, сложить их вместе - вот так, видите? - вставить сюда, нажать сначала кнопку "русский", а затем кнопку включения...

Аппарат тоненько заскрипел, втянул в себя оба листа и тут же выплюнул их с другой стороны.

- Пожалуйста, прочтите теперь!

"Верол Каторо. "УБИЙСТВО В ОТЕЛЕ "ГАЛАКТИЧЕСКАЯ МЕДУЗА", - прочел Владимир Николаевич на листе, вынутом из "пишущей машинки".

- Ну что ж, название симпатичное... - произнес он и закрыл глаза. Ему показалось, что стоит только посидеть несколько минут вот так, с закрытыми глазами, и все пропадет: и Бучков из психбольницы с созвездия Водолея, и "переводчик" с языка бимбо, замаскированный под пишущую машинку, и "Галактическая медуза" Верола Каторо...

- Владимир Николаевич, - услышал он спокойный голос посетителя, я вас не понимаю. Вы что, мне не верите? Вы же редактор, образованный человек... Скажите, вы видели когда-либо такой переводчик? Или, может быть, слыхали от кого-нибудь?.. А о планете Бимбо?..

- Ну, о Бимбо я, положим, не слышал, - открыл глаза Владимир Николаевич. - Но пришельцы у меня бывали. И письма они писали. Вот там, в шкафу... Гляньте, если интересно.

- Неинтересно! - отрезал Бучков. - Мы с вами зря теряем время. Я вам дело предлагаю, доказательства предъявляю, а у вас стандартная реакция: "психбольница, шизофрения..." Ну ладно, считайте, как вам угодно, но давайте закончим дело...

- Я же сказал, что прочту ваши рукописи, - изумился Владимир Николаевич. - Чего же вы еще хотите?

- Дело в том, что это не мои рукописи, - ответил пришелец. - Это "самотек" из моей редакции. Честно говоря, Владимир Николаевич, - у меня цейтнот! Нет ни времени, ни материала для номера. Только поэтому я иду на такое неслыханное нарушение законов космической этики: контакт с вами. У нас на Бимбо кризис фантастики - все вторично и ни одной свежей мысли. У вас, должно быть, по другому... Такой уважаемый журнал, как ваш... Я, правда, давно не читаю фантастики в журналах, знаете, насмотришься на эти рукописи... Я предлагаю вам честную сделку: вы даете мне десяток рассказов из вашего самотека, а я оставлю здесь столько же своих. Мне, как и вам, хочется чего-нибудь новенького, свеженького, какую-нибудь "изюминку"... А что может быть лучше рассказов из другой Галактики?

"Черт возьми, - лихорадочно думал Владимир Николаевич, - если это правда, то у меня есть шанс обеспечить себя рассказами на год вперед. А если нет? Но почему нет? Рассказы-то - вот они... И что я теряю?"

Он протер очки, привычным жестом водрузил их на место и стал пристальней смотреть на Бучкова. Тот курил, неторопливо стряхивая пепел на редакционный ковер. Именно эта уверенность посетителя и заставила Владимира Николаевича отбросить последние сомнения.

- Так вы, говорите, тоже редактор? И тоже, конечно, "горите"? переспросил он Бучкова. Тот коротко кивнул.

- Да-да, - тоже кивнул Владимир Николаевич. - Ну что ж! Я принимаю ваше предложение... э... коллега!

- Спасибо, коллега, - отозвался Бучков и наклонил голову. - Итак, я даю вам десять рассказов...

- Двадцать, - быстро сказал Владимир Николаевич. - Вдруг что-либо не пойдет?

- Хорошо, - пожал плечами Бучков. - Хотя, я думаю, пойдет все - и у вас и у нас!

- Может быть, может быть... - задумчиво отозвался Владимир Николаевич, отсчитывая двадцать рукописей из стопки "Макулатура". Вот, пожалуйста, ровно два десятка, прошу!

- Благодарю! - ответил Бучков и сунул пачку рукописей в "кейс". Переводчик я вам оставлю, но вы его не афишируйте особенно, сами понимаете...

- Непременно, непременно! - энергично закивал Владимир Николаевич. - У нас сигареты воруют, шариковые ручки, а тут такой прибор! Импортный... Только в сейф!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верол Каторо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верол Каторо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Орехов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Орехов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Орехов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Орехов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Орехов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Орехов
Отзывы о книге «Верол Каторо»

Обсуждение, отзывы о книге «Верол Каторо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.