His guerrilla complaints would ask where his friends had gone, and why their families were so alone. He would ask why monks were beaten on their heads by Chinese soldiers when they sat in hunger strike before the palace. Sometimes, when he was drunk and when these small gambles did not satisfy his risk-taking nature, he would send editorials to the newspapers.
None of these were ever printed, but he was possessed with some spirit that made him think that perhaps the papers would change. That his stature as a father of Lao agriculture might somehow sway the editors to commit suicide and print his complaints.
It ended with my mother serving coffee to a secret police captain while two more policemen waited outside our door. The captain was very polite: he offered my father a 555 cigarette — a brand that already had become rare and contraband — and lit it for him. Then he spread the whisper sheet onto the coffee table, gently pushing aside the coffee cups and their saucers to make room for it. It was rumpled and torn, stained with mud. Full of accusations against Khamsing. Unmistakable as one of my father’s.
My father and the policeman both sat and smoked, studying the paper silently.
Finally, the captain asked, “Will you stop?”
My father drew on his cigarette and let the smoke out slowly as he studied the whisper sheet between them. The captain said, “We all respect what you have done for the Lao Kingdom. I myself have family who would have starved if not for your work in the villages.” He leaned forward. “If you promise to stop writing these whispers and complaints, everything can be forgotten. Everything.”
Still, my father didn’t say anything. He finished his cigarette. Stubbed it out. “It would be difficult to make that sort of promise,” he said.
The captain was surprised. “You have friends who have spoken on your behalf. Perhaps you would reconsider. For their sake.”
My father made a little shrug. The captain spread the rumpled whisper sheet, flattening it out more completely. Read it over. “These sheets do nothing,” he said. “Khamsing’s dynasty will not collapse because you print a few complaints. Most of these are torn down before anyone reads them. They do nothing. They are pointless.” He was almost begging. He looked over and saw me watching at the door. “Give this up. For your family, if not your friends.”
I would like to say that my father said something grand. Something honorable about speaking against tyranny. Perhaps invoked one of his idols. Aung San Suu Kyi or Sakharov, or Mr. Henry David and his penchant for polite protest. But he didn’t say anything. He just sat with his hands on his knees, looking down at the torn whisper sheet. I think now that he must have been very afraid. Words always came easily to him, before. Instead, all he did was repeat himself. “It would be difficult.”
The captain waited. When it became apparent that my father had nothing else to say, he put down his coffee cup and motioned for his men to come inside. They were all very polite. I think the captain even apologized to my mother as they led him out the door.
We are into day three of the Double DP bonanza, and the green sun glows brightly over all of us, bathing us in its soothing, profitable glow. I am working on my newest story with my Frontal Lobe ear buds in, shutting out everything except the work at hand. It is always a little difficult to write in one’s third language, but I have my favorite singer and fellow countryperson Kulaap whispering in my ear that “Love Is a Bird,” and the work is going well. With Kulaap singing to me in our childhood language, I feel very much at home.
A tap on my shoulder interrupts me. I pull out my ear buds and look around. Janice, standing over me. “Ong, I need to talk to you.” She motions me to follow.
In her office, she closes the door behind me and goes to her desk. “Sit down, Ong.” She keys her tablet, scrolls through data. “How are things going for you?”
“Very well. Thank you.” I’m not sure if there is more that she wants me to say, but it is likely that she will tell me. Americans do not leave much to guesswork.
“What are you working on for your next story?” she asks.
I smile. I like this story; it reminds me of my father. And with Kulaap’s soothing voice in my ears I have finished almost all of my research. The bluet, a flower made famous in Mr. Henry David Thoreau’s journals, is blooming too early to be pollinated. Bees do not seem to find it when it blooms in March. The scientists I interviewed blame global warming, and now the flower is in danger of extinction. I have interviewed biologists and local naturalists, and now I would like to go to Walden Pond on a pilgrimage for this bluet that may soon also be bottled in a federal reserve laboratory with its techs in clean suits and their crime scene vacuums.
When I finish describing the story, Janice looks at me as if I am crazy. I can tell that she thinks I am crazy, because I can see it on her face. And also because she tells me.
“You’re fucking crazy!”
Americans are very direct. It’s difficult to keep face when they yell at you. Sometimes, I think that I have adapted to America. I have been here for five years now, ever since I came from Thailand on a scholarship, but at times like this, all I can do is smile and try not to cringe as they lose their face and yell and rant. My father was once struck in the face with an official’s shoe, and he did not show his anger. But Janice is American, and she is very angry.
“There’s no way I’m going to authorize a junket like that!”
I try to smile past her anger, and then remember that the Americans don’t see an apologetic smile in the same way that a Lao would. I stop smiling and make my face look… something. Earnest, I hope.
“The story is very important,” I say. “The ecosystem isn’t adapting correctly to the changing climate. Instead, it has lost…” I grope for the word. “Synchronicity. These scientists think that the flower can be saved, but only if they import a bee that is available in Turkey. They think it can replace the function of the native bee population, and they think that it will not be too disruptive.”
“Flowers and Turkish bees.”
“Yes. It is an important story. Do they let the flower go extinct? Or try to keep the famous flower, but alter the environment of Walden Pond? I think your readers will think it is very interesting.”
“More interesting than that?” She points through her glass wall at the maelstrom, at the throbbing green sun of Double DP, who has now barricaded himself in a Mexican hotel and has taken a pair of fans hostage.
“You know how many clicks we’re getting?” she asks. “We’re exclusive. Marty’s got Double’s trust and is going in for an interview tomorrow, assuming the Mexicans don’t just raid it with commandos. We’ve got people clicking back every couple minutes just to look at Marty’s blog about his preparations to go in.”
The glowing globe not only dominates the maelstrom’s screen, it washes everything else out. If we look at the stock bots, everyone who doesn’t have protection under our corporate umbrella has been hurt by the loss of eyeballs. Even the Frontal Lobe/Oakley story has been swallowed. Three days of completely dominating the maelstrom has been very profitable for us. Now Marty’s showing his viewers how he will wear a flak jacket in case the Mexican commandos attack while he is discussing the nature of true love with DP. And he has another exclusive interview with the mother ready to post as well. Cindy has been editing the footage and telling us all how disgusted she is with the whole thing. The woman apparently drove her daughter to DP’s mansion for a midnight pool party, alone.
Читать дальше