-А вам, сударь, следовало бы более тщательно выбирать себе пациентов! повернулся он к господину Годару, - От него же трупами смердит!
-Для лекаря нет имен и званий - есть только болезни! В этом мы сродни священникам, - раздался знакомый голос.
Адмирал фыркнул по-лошадиному:
-Нужен ему теперь лекарь, как селедке чепец! Пожалуй, священник подошел бы больше...
И затопал сапожищами к выходу. Следом шел мастер Годар.
-Пойдем, юноша, - позвал он, - Здесь нам больше нечего делать.
У порога Элиот на чем-то поскользнулся, а посмотрев вниз, замер в смятении. Рука у адмирала Сандро, действительно, была тяжелая, и не в добрый час на пути его встал несчастный старик. Сабля рассекла слугу до пояса: из ужасной раны клубком ползли перепутанные кишки, а в глубине влажно блестела синяя печень. Ступени были залиты кровью.
-Да, - сказал мастер Годар странным голосом, - По нему теперь анатомию можно изучать.
Элиот удивленно уставился на него. Но лекарь и не думал шутить: на его лице застыла такая вселенская отрешенность, что парню сделалось не по себе.
Всю обратную дорогу они не обмолвились ни единым словом. Мастер Годар был не в духе. Он шлепал прямо по лужам, совершенно не заботясь о чистоте своих башмаков, что было на него совсем не похоже. И даже когда проезжавшая мимо телега окатила его ноги грязной жижицей, он не обратил на это ровным счетом никакого внимания. Элиот, как обычно, держался за спиной лекаря, не отрывая глаз от его икр: молчаливый и неотступный, словно тень. Хандра мастера Годара перекинулась и на него тоже.
Орозия, открывшая дверь, долго ждала, когда же хозяин соизволит войти. Наконец, терпение ее лопнуло и она довольно грубо спросила:
-И сколько еще будет торчать на пороге ваша милость? А то я пойду, у меня тесто стоит!
Мастер Годар хмыкнул и посмотрел на свои башмаки:
-Орозия, будь добра, почисти их. Да, вот что: обедать мне подашь в кабинет.
И тут же ушел к себе.
-Что это с ним? - спросила экономка испуганно, но Элиот еще меньше, чем лекарь был склонен болтать.
Отвернувшись к окну, он молча жевал пресную картошку. Орозия же изнывала от любопытства: она юлой вилась вокруг парня, надеясь хоть что-то из него вытянуть. Знаменитой маркитантской сварливости как не бывало, а в голосе ее вдруг прорезались какие-то певучие нотки. Но все усилия пошли прахом: Элиот был непробиваем. Его не разговорила даже половинка жареного цыпленка, тайно предложенная по такому случаю. Тогда Орозия плюнула, обозвала его непроходимым тупицей и ушла на рынок. Элиот облегченно вздохнул: оказывается, присутствие экономки тяготило его. Но едва за ней закрылась дверь, как на поварне появился Аршан и стал жадно пить подкисленную уксусом воду. Он всё время нетерпеливо косился на дверь, и глаза его светились азартом, как у псов жандарма Луами, взявших след. Потом на улице закричали, и Аршан, с грохотом швырнув кружку в ведро, выбежал вон.
Орозия вернулась на удивление быстро и с пустой корзиной. Зато она принесла целый ворох свежих новостей.
-На рынке торговки говорят: Портузяка в тюрьму посадили, в Умбию! говорила она горячим шепотом и, как Аршан, поминутно оглядывалась на дверь, Заговорщик он: будто самого Ангела хотел извести, и на трон вместо него сесть! Но это же каким говном надо быть, чтобы до такого додуматься, бож-же мой!
Орозия замолчала, всем своим видом демонстрируя глубину своих чувств, но тут ее посетила новая мысль, и она в нетерпении хлопнула Элиота по руке:
-Слушай! А на площади было что - не рассказать! Люди как поняли что к чему: ну прямо взбесились! У Портузяка дом спалили, а следом за Детей Ангеловых взялись! И правильно, я считаю: одно другого стоит! В Новом Городе не продохнуть, всё в дыму! У меня платок черный стал, пока домой добежала! И провонялась вся, как истопник. Святая Мадлена: да ты сам посмотри!
Элиот кивнул: он уже давно видел в окне султан серого дыма, сносимый ленивым ветром в сторону моря. На улице вдруг взвился разбойничий свист, и разом закричали в несколько глоток:
-Лови его!.. лови!.. Уйдет, гад!..
Мимо дома, тяжело бухая кованными сапогами, пробежал человек в черном плаще; за ним гнались люди, одетые, как мастеровые. У хлебной лавки они настигли черного человека, повалили его на брусчатку и принялись ожесточенно топтать ногами. Орозия, вся так и подавшись вперед, жадно следила за этим зрелищем, потом выкрикнула, задыхаясь:
-Дайте, дайте ему, ребятки! Чтоб тебе провалиться, отродье!
Читать дальше