Роберт Сильверберг - Стархэвен

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сильверберг - Стархэвен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фантастика и фэнтези, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стархэвен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стархэвен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За сорок лет работы в американской фантастике Роберт Сильверберг выпустил более восьмидесяти книг — под своим именем и под различными псевдонимами. Расцвет творчества писателя приходится на конец 60-х начало 70-х годов. Его зрелая проза поражает богатством воображения, запутанностью интриги, яркостью характеров. К этому периоду относятся и публикуемые в этой книге произведения, которые в Соединенных Штатах уже отнесены к разряду классических.
СОДЕРЖАНИЕ: Пасынки земли (фантастический роман)
Стархэвен (фантастический роман)
Прыгуны во времени (фантастический роман)
Вертикальный мир (эротическая антиутопия)
Серия “Осирис” выпускается с 1992 года. Выпуск 18
Художник:

Стархэвен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стархэвен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дело начинало проясняться.

— Зачем он явился сюда? — спросил Мантелл.

— Он долго скрывался. Видно, Бен его выследил, и Лерой решил сразиться с ним здесь, в казино, один на один. Что-то будет…

Вновь наступила тишина, на этот раз еще более глубокая.

В зал въехал робот — приземистый, прямоугольный, около восьми футов в высоту, он тихо двигался на гусеничном ходу. Мантелл видел, как Марчин повернулся лицом к роботу. Люди, стоявшие в десяти — двадцати футах от него, тихо расступились. Мантелл заметил, что Майру бьет дрожь.

— Привет, Рой, — сказал робот голосом Бена Зурдана, видно, работая на дистанционном управлении.

Глаза Марчина гневно сверкнули.

— Какого черта, Зурдан! Почему ты не явился сам? Зачем ты послал сюда робота, выполнять за тебя эту грязную работу?

— Слишком велика честь для тебя, Рой! — последовал холодный ответ. — Так лучше — не будет сомнений в исходе.

Марчин вытащил бластер. В тот же миг огни в здании потускнели из-за внезапного падения напряжения, а вокруг робота возникло мерцающее сияние.

— Силовой экран, — пробормотала Майра. — У Марчина исчез последний шанс.

Мантелл знал: роботы могут нести силовые экраны, а люди нет. Человеку нужен воздух для дыхания, а силовой экран блокирует все одинаково: свет, воздух, радиацию. Это чудовищно дорого — оснащать робота защитным экраном, но, видно, Бен держал по меньшей мере одного — на всякий пожарный случай.

Палец Марчина нажал на спуск. Вспышка пламени промчалась через разделяющее пространство, окатив робота потоком огня. Однако она оказалась совершенно бесполезной, разбившись о неприступный барьер силового экрана.

Невредимое металлическое существо безучастно ждало. Целую минуту Марчин вел бессмысленный огонь по барьеру, закрывающему терпеливого грузного робота. Убедившись, что все напрасно, Марчин грубо выругался и, размахнувшись, швырнул бластер через всю комнату в невозмутимого стального посланца.

Оружие со звоном отскочило от робота и упало неподалеку. Робот рассмеялся. Так смеяться мог только Бен Зурдан.

Марчин взвыл от ярости, чертыхнулся и сорвался с места. В первое мгновение все подумали, что он собирается бежать, но у Марчина были другие намерения: даже не попытавшись пробиться к выходу, он в безумном самоубийственном порыве бросился прямо на робота.

Он пробежал футов десять, не более, когда робот поднял одну из гигантских, чудовищных рук и выстрелил энергетической молнией из скрытых в пальцах разрядников. Молния ударила Марчина в грудь, сбила с ног и отшвырнула обратно, к тому месту, где он стоял прежде.

Он зашатался, схватился за горло и повалился на вращающийся экран столика позади него. Потом упал на пол и больше не поднялся.

Исполнив задуманное, робот повернулся и исчез, не проронив ни слова. Откуда-то из-под потолка раздались звуки легкой музыки, и напряжение спало. Вновь защебетали крупье, до Мантелла донесся звон падающих монет. Все в комнате будто сговорились делать вид, что ничего не произошло.

Откуда-то появились двое служителей и уволокли сморщенный обугленный труп. Мантелл наблюдал за ними, пока Майра не сжала ему руку и не потянула к столику, где шла игра в “лучевые кости”.

Он почувствовал, как где-то внутри у него застыл комочек страха. Сегодня он еще раз воочию увидел, как Бен Зурдан управляет Стархевеном. Вряд ли стоило вставать у него на пути.

Глава VIII

Увиденная сцена отбила у Мантелла всякую охоту продолжать игру.

Майра же, напротив, выглядела спокойной, только застывшее лицо чуть-чуть побледнело. Это его обескуражило: когда-то, судя по всему, она близко знала Марчина, а теперь ее так мало озаботила его судьба.

И только потом он понял причину этого: она привыкла к феномену убийства. Смерть — насильственная смерть — была на Стархевене заурядным событием.

Они играли что-то около часа. Мысли Мантелла были далеко, он почти не следил за тем, что делали руки, и за короткий срок умудрился спустить половину содержимого своего и без того тощего кошелька. К счастью, Майра времени даром не теряла и почти все отыграла. Но сердце Мантелла не лежало сейчас к азарту и игре. Он подождал, пока Майра соберет выигрыш. Когда же она направилась через зал к магнерулетке, он взял ее под руку и сказал:

— На сегодня хватит! Пойдем отсюда.

— Куда?

— Куда-нибудь. Мне необходимо выпить.

Она понимающе улыбнулась. Они вместе пробились через толпу, которая теперь стала шумной, заразившись каким-то отчаянным весельем, и прошли к выходу. Когда они выходили из казино, в двери ввалилась плотная толпа прибывших, по-видимому, привлеченных слухами о недавнем инциденте, без сомнения, просочившимися сейчас во все уголки Дворца удовольствий. Мантелл с Майрой прокладывали себе путь из казино словно рыбы, плывущие против течения по быстрому горному ручью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стархэвен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стархэвен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стархэвен»

Обсуждение, отзывы о книге «Стархэвен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.