Роберт Сильверберг - Стархэвен

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Сильверберг - Стархэвен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фантастика и фэнтези, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стархэвен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стархэвен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За сорок лет работы в американской фантастике Роберт Сильверберг выпустил более восьмидесяти книг — под своим именем и под различными псевдонимами. Расцвет творчества писателя приходится на конец 60-х начало 70-х годов. Его зрелая проза поражает богатством воображения, запутанностью интриги, яркостью характеров. К этому периоду относятся и публикуемые в этой книге произведения, которые в Соединенных Штатах уже отнесены к разряду классических.
СОДЕРЖАНИЕ: Пасынки земли (фантастический роман)
Стархэвен (фантастический роман)
Прыгуны во времени (фантастический роман)
Вертикальный мир (эротическая антиутопия)
Серия “Осирис” выпускается с 1992 года. Выпуск 18
Художник:

Стархэвен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стархэвен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я?

— Зачем вы делаете из этого секрет? Вас видели сегодня, когда вы уезжали и возвращались обратно в правительственной машине. Не тратьте времени на отрицание очевидного факта: сегодня вы были приняты главой правительства Земли!

Эвинг пожал плечами.

— Даже если предположить, что так оно и было, какое вам до всего этого дело?

— Я буду с вами предельно честной, мистер Эвинг. Ваше присутствие на Земле вызывает у нас беспокойство. Я имею в виду представителей правительства Сириуса, чьи интересы мы здесь представляем. Мы не хотим, чтобы нашим капиталовложениям что-либо угрожало.

— Вряд ли подобным объяснением вы смогли что-либо прояснить для меня, — сердито произнес корвинит, стараясь скрыть охватившее его любопытство.

— Если говорить кратко, то нас интересует, имеете ли вы, как представитель Корвина или, возможно, лиги бывших колоний, какие-либо намерения относительно Земли в целом либо определенных ее территорий, — отчеканила девушка. — Сейчас я абсолютно с вами откровенна. Пожалуй, даже слишком. Мы, обитатели Сириуса, никудышние дипломаты. Прямота — одна из национальных черт нашего характера.

— Корвинитам тоже свойственна эта черта, — кивнул Эвинг. — Возможно, это общая черта уроженцев колоний. И я отвечу вам столь же прямо — нет никакой лиги планет-колоний и у нас нет никаких намерений завладеть чем-либо на Земле.

— Тогда почему же вы здесь?

Он не на шутку рассердился.

— Я все это объяснил вашему другу Фирнику еще утром, через несколько минут после того, как очутился в здании вокзала космопорта. Я рассказал ему, что Корвину угрожает опасность от нашествия пришельцев из другой галактики и что я вынужден был прибыть на эту планету, чтобы просить помощи.

— Да. Вы именно это рассказали ему. Однако неужели вы думаете, что он поверит этому вашему рассказу?

В отчаянии Эвинг застонал.

— А почему он не должен мне поверить, черт возьми! Ведь это же чистейшая правда!

— То, что разумный человек способен преодолеть расстояние в пятьдесят световых лет только ради того, чтобы просить военную помощь у самой слабой и самой беспомощной планеты во всей Вселенной? Вам нужно было придумать какую-нибудь другую ложь, получше этой, — насмешливо сказала она.

Он пристально посмотрел на нее.

— Наша планета сильно изолирована, — произнес он спокойно, но убедительно. — Нам ничего не известно о нынешнем состоянии Земли. Мы считали, что Земля сможет нам помочь. Теперь я, правда, понимаю, что все это было глупо, и завтра я намерен отправиться домой, преисполненный печали, но поумневший. А пока что я очень устал и хочу спать. Будьте добры, уходите.

Неожиданно для Эвинга Бира встала и уселась на кровать рядом с ним.

— Хорошо, — произнесла она громко и вместе с тем нежно. — Я скажу Фирнику, что вы здесь именно по той причине, которую вы мне только что изложили.

Ее слова должны были смутить его, но он ждал этого. Это был отвлекающий маневр с целью усыпить его бдительность. Сирианцы были не слишком щепетильны в выборе средств для достижения своих целей.

— Спасибо, — сказал он с усмешкой. — Я тронут вашим доверием.

Она пододвинулась к нему поближе.

— Почему вы не хотите выпить вместе со мной? Ведь работа в консульстве Сириуса, поймите это, не заполняет всю мою жизнь. Вам трудно поверить этому, но вне работы я совершенно другой человек, имеющий право на личную жизнь.

Он ощутил тепло ее тела. Она протянула руку, наполнила бокал и вложила его в неподатливые пальцы Эвинга. Интересно, подумал корвинит, видит ли все это Фирник на экране своей шпионской аппаратуры?

Ее руки ласкали его плечи, гладили грудь. Эвинг смотрел на нее с жалостью. Глаза девушки были закрыты, влажные губы открыты для поцелуя. Ее дыхание стало прерывистым. Может быть, она искусно притворяется, подумал он. Как бы то ни было, его не влекло к ней.

Он резко отодвинулся от нее так, что сирианка едва удержала равновесие. Глаза ее широко раскрылись, неприкрытая ненависть блеснула в них. Однако она быстро овладела собой и приняла позу оскорбленной невинности.

— Зачем вы так? Я вам не нравлюсь?

Эвинг простодушно улыбнулся.

— Вы мне кажетесь очень забавной. Но мне не по нраву заниматься любовью прямо перед объективом скрытой камеры.

Глаза ее сузились, она сердито скривила губы, а затем рассмеялась.

— Вы посчитали, что я разыгрываю спектакль? Что я все это делаю во славу своей великой планеты?

— Да, — подтвердил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стархэвен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стархэвен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стархэвен»

Обсуждение, отзывы о книге «Стархэвен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x