Джон почувствовал себя глупо.
- Извините... Я перешел границы приличий... Извините.
- Нет, вы правы, - сказала Дин, входя в гостиную со сливками и сахаром. Она села в кресло рядом с мужем и сказала дрожащим голосом: - Энни умерла от инфекционного аборта. Мы не знали о ее беременности. Она ничего нам не говорила. Но мы выяснили, что она делала аборт, и... - Дин сморгнула набежавшие слезы, - операцию провели неудачно, занесли инфекцию, и в результате Энни умерла от общего заражения крови.
Джон был ошеломлен. Значит, Рэйчел оказалась права. Он оперся локтями на колени и подался вперед, покусывая палец - просто чтобы подумать, чтобы переварить услышанное. Он почувствовал на себе взгляд Карла и поднял глаза. Кар сидел неподвижно, напряженно глядя на него.
Джон решился задать следующий вопрос:
- Это вам сказали в больнице? Макс вытер глаза рукавом.
- Нет. Другой врач, по женской части...
- Гинеколог, - сказала Дин. - Наш врач сказал, что не может справиться с таким случаем, и велел отвезти Энни в больницу, и тот другой врач - его звали... Лоуренс, доктор Лоуренс - наблюдал Энни до самой ее смерти, а потом именно он сказал, что она умерла от токсического шока. Ничего другого он нам не говорил и именно это написал в свидетельстве о смерти.
- Тогда как вы узнали про аборт? Дин слабо улыбнулась и сказала:
- Все ваш отец.
- Мой отец? Макс объяснил:
- Энни умерла, мы похоронили ее... Почти два месяца мы просто мирились с этим, понимаете? Просто не видели другого выбора. Потом как-то в пятницу я ехал домой с работы и проезжал мимо Женского медицинского центра, и вот тогда я увидел вашего отца, Джона Баррета, - он просто ходил взад и вперед перед клиникой, он и еще человек десять, все с плакатами. И вот тогда мне как в голову стукнуло. Не знаю, почему эта мысль не приходила мне раньше. Пятница. Энни заболела в пятницу. А эти люди, похоже, устраивали здесь демонстрации протеста по пятницам. Не знаю, почему я остановился и решил поговорить с ними.
Макс снова вытер глаза и взял у Дин чашку с кофе.
- Спасибо, детка. - Он отхлебнул из чашки. - Я выбрал вашего отца, потому что он был самым старшим там. Не знаю. Просто у него был такой вид, словно он знает, что делает. И он действительно знал.
- Да, знал, - подтвердила Дин.
- Я подошел к нему, а он только взглянул на меня и сразу сказал: "Брат, ты страдаешь. Расскажи мне, в чем дело". Понимаете, он увидел, что я страдаю, и я все рассказал ему. Об Энни и о том, что с ней случилось. И представляете, он рассказал мне такие вещи, о которых я никогда прежде не слышал. Вызнаете, что та клиника посылает машину в школу Джефферсона каждую пятницу, чтобы отвозить девушек на аборты втайне от их родителей?
Джон и Карл переглянулись. Да, они знали, поскольку Рэйчел рассказала им об этом.
- Мы не знали... до недавнего времени.
- Ну и ваш отец сказал мне, что могло случиться с Энни. Сказал, что аборты делают в страшной спешке, врачи допускают ошибки, и никто никогда не узнает об этом. И все, что он рассказал, было очень, очень похоже на истину. Я понял, почему Энни умерла. Я все понял. И я собирался пойти в клинику и прямо спросить их об этом, но ваш отец сказал: "Нет, давайте сначала пойдем в больницу и спросим их". И мы так и сделали.
Макс отпил еще немного кофе, обменялся взглядом с Дин и продолжил:
- Мы вернулись в больницу, прижали к стенке доктора Лоуренса и снова спросили о причине смерти Энни. И он повторил то же, что говорил раньше. Но тогда Джон сказал, что мы хотим взглянуть на заключение патологоанатома. - Это воспоминание заставило Макса слабо улыбнуться. - Ваш отец был настоящим бойцом, дружище, он не сдался без боя, не позволил тем врачам провести его. О! Доктор Лоуренс не был готов к такому наступлению, это уж точно. Но он посоветовал нам обратиться в архив, что мы и сделали.
А когда мы пришли в архив, там повторилось то же самое. Они стали говорить нам, что у них нет ни заключения патологоанатома, ни каких-либо других документов... мол, они потеряли их и не могут найти. Но такие дела, похоже, были Джону не в новинку. Его же невозможно заставить отступить, знаете? Он сказал: "Тогда давайте встретимся с патологоанатомом, который занимался Энни" - и... - Макс выругался. - Они не собирались пускать нас к нему! Начали придумывать разные отговорки, но мы все-таки добрались до него. Обегали, кажется, всю больницу, но нашли-таки отделение патологической анатомии и просидели там еще полдня под дверями, но в конце концов прорвались туда и встретились с этим парнем. Его зовут Марк Деннинг.
Читать дальше