Рида уловила скрытый упрек.
- Ну да, я знатная и богатая, - сказала она со вздохом. - И это еще не худшее, что со мной случалось. Но ведь вы не хотите расторгнуть контракт? И не откажетесь быть моим гостем?
- Не хочу. Не откажусь, - ответил Майкл, а про себя добавил: "Хотя ума не приложу, на что тебе это сдалось".
Трое дреймурцев повстречали путешественников на полдороге, и Майкл даже не вздрогнул, когда шесть колен согнулись перед Ридой. Все трое улыбчивые, загорелые. В каждом движении та же бессознательная точность, которую Майкл заметил у Риды.
- Питер ван Хольп, мой управляющий, - представила она того, что постарше. - Майкл Граве, писатель с Земли. А вы, ребята, наверное новенькие? Рада познакомиться. Ну, как у нас дела?
- Хелла Рида, признаюсь честно, мы только вчера получили ваше письмо, - ответил Питер. - почта за это время лучше работать не стала. Но мы очень старались, и кое-какой порядок все же навели. Но главное - вы вернулись. Теперь Дом Ламме по-настоящему оживет.
Майкл вздохнул с облегчением. До сих пор его сильно волновал языковой барьер. Но, кажется, обойдется. Автопереводчики на Дреймуре не работали, но на корабле Майкл успел взять несколько уроков у Риды. В Арженте и в Нефелле говорили на диалекте, происходящем от голландского и испанского. Оба эти языка были знакомы Майклу, да и эксперимент несколько усилил его способности. Так что, общий смысл беседы он сейчас понимал.
Они подошли уже к высоким, узорного литья воротам, когда Майкл услышал странные крики. Какой-то ребенок-невидимка (где он мог спрятаться?) вопил в восторге:
- Ура! Ура! Пришла! Ура!
Но самое удивительное - слова раздавались не в ушах, а казалось, прямо в мозгу.
Рида захлопала в ладоши и закричала:
- Ламме, малыш, беги скорей сюда!
От дома ей навстречу бежал какой-то темный мохнатый комок, украшенный сзади огромным пушистым хвостом.
Теперь уже Рида сама упала на колени и позволила этому гибриду чау-чау и хорька облизывать ей лицо, тыкаться носом в живот, покусывать руки. При этом гибрид, не переставая, вопил на человеческом языке:
- Ура! Пришла! Бродяжка! Пришла!
- Вот, познакомьтесь, - сказала Рида, запуская обе руки в густую темную шерсть. - Ламме, хранитель дома. Телепат. Не смотрите на меня так Ламме, это мистер Граве с Земли.
Зверек обнюхал ноги Майкла, сморщил нос, и Майкл явственно услышал:
- Чужой. Самец. Укусить нельзя?
- Нельзя, - ответила Рида и обняла зверька за шею. - Относиться как к почетному гостю. Кстати, где Юзеф? Ему уже достоинство не позволяет спуститься? Будет принимать нас в тронном зале?
- Йонгфру8 Рида...
Майкл резко повернулся к управляющему. Землянин, разумеется, не понимал, о чем идет речь, но ясно почувствовал сейчас что-то случится.
- Где Юзеф? - переспросила Рида.
- Йонгфру Рида, мастер Юзеф умер полгода назад. Мы не смогли найти вас тогда.
Рида разжала руки и отпустила Ламме.
- Nein,- прошептала она, - wie kann es dos sein?9
И тут же поправилась:
- Как это случилось?
- Ночью в башне. Он вызвал демона, с которым не смог справиться. Демон его убил, - сказал управляющий, не глядя на нее.
- Демон? Какой, к черту, демон? Какая башня?!
- Я не знаю, хелла Рида.
Майкл увидел, что Рида сейчас расплачется.
- Es ist bescherben, - сказал он тихо, - Так было суждено.
Дальше идиша не хватило, и Майкл добавил по-немецки:
- Dieses Demon heit Schicksal. Этого демона зовут Судьба.
И Рида снова сжала зубы и вскинула голову.
- А где Конрад?
- Мейнхеер10 Конрад исчез тогда из Дома Ламме. Потом он пришел в монастырь Святого Сердца и с тех пор живет там. Говорят, что он не произнес с тех пор ни слова, хелла Рида.
- Пикколо?
- Я не знаю. Он тоже ушел отсюда.
Рида замолчала, но Майклу было достаточно ее лица. Недоумение, гнев, растерянность. Потом, на мгновение, страх. Потом губы ее сжались, глаза сузились, словно она поймала кого-то на прицел своей винтовки. Она коротко выдохнула, восстанавливая дыхание, встала, отряхнула колени.
- Все хорошо, прекрасная маркиза. Майкл, похоже, наши планы меняются.
- Рида, ради Бога, не думайте обо мне. Делайте то, что считаете нужным.
- Я думаю, это ненадолго. Вы пока позавтракаете, отдохнете. А потом я пришлю кого-нибудь, чтобы показать вам дом и парк. Разрешу ему отвечать на любые ваши вопросы. А к вечеру я вернусь. Хорошо?
- Рида, я уже говорил, делайте то, что считаете нужным.
- Ладно. Теперь дальше. Кобыла ваша околела... Сверчок жив?
- Конечно, хелла Рида.
- Оседлайте его для меня. Я схожу на кладбище, потом перекушу и поеду в монастырь.
Читать дальше