А Питерский - Четырнадцатое измерение

Здесь есть возможность читать онлайн «А Питерский - Четырнадцатое измерение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четырнадцатое измерение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четырнадцатое измерение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четырнадцатое измерение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четырнадцатое измерение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сержант!

Несколькими ударами сержант по своему вкусу подкорректировал цвет и форму лица Парка.

- Ребята, эдак вы не дотяните до конца нашей беседы, пожалейте старого человека, мне ведь интересно знать, на кого вы работаете. Так куда вы летите?

- На базу.

- Ага. На базу. А почему вы оказались в этом гиперкубе пространства?!

- Курс у нас такой.

- Ага! Значит курс у них такой. Хи-хи. Кому мозги перфорируете? Хи-хи. А почему это вы пытались от нас скрыться? А?!! Почему сразу не затормозились?!

Капитаны молчали. В это время в штурманскую зашел отряд полицейских, старший из которых доложил, что при обыске в грузовом отсеке обнаружены подозрительные предметы в количестве восьмидесяти контейнеров и в жилом отсеке - книга с шифрами, которую он и передал лысому. Капитаны увидели, что это та книга "О вкусной и здоровой пище", которую любил читать Джонс. Лысый взял книгу, повертел ее в руках, насупился и полистал.

- Это какая такая пища здесь имеется в виду? - буравя капитанов взглядом, спросил лысый. - И почему в ней так много шифров? А?

Джонс с Парком, переглянувшись, не смогли не улыбнуться.

- Она написана на русском языке, это только название на межгалактическом.

Лысый скривился и прищурился.

- Поручик! Позовите лингвиста, да побыстрей и повежливей, не забывайте, что он - родственник нашего... Мы посмотрим, что тут на русском, - и снова уперся взглядом в капитанов.

У Джонса кровью была уже залита вся рубашка, а у Парка под глазом созревал, набухая, синяк.

- Сержант! Ответьте мне, могут ли быть люди с такими рожами не преступниками?

- Никак нет, ваш бродь!

- Ага. А они молчат. Молчат-с! - и, выпучив глаза, заорал: - Куда дели "Розу ветров" с Альфа Центавра? А??! А-а-а, болваны! Из-за таких, как вы космосутками не спишь, здоровье гробишь! Гоняйся тут за всякой шушерой, а им, видите ли, невдомек, что для их же пользы стараюсь!!, потому, что самое главное - порядок, и каждый порядочный человек должен быть приучен к порядку, потому, что если бы не было порядка, то везде был бы беспорядок! Ясно, болваны?

Молчаливая гвардия лысого дружно рявкнула:

- Так точно!

- Молчать! Ослы! Не с вами разговариваю. Сержант! Где ихейные личные карточки?

- Тут, ваш бродь! - отчеканил сержант и отдал карточки лысому.

- Ага, значит ты, кривая рожа, и есть Парк? Ловко замаскировался. Я тебя сразу узнал, рыжий гвоздь, это ты меня ободрал в рулетку в "Поплавке" Махно-сити.

- Ни разу в "Поплавках" не был и Махно-сити не знаю.

- А ты что, рыжий гвоздь, хочешь, чтобы я от тебя услышал, что это ты и есть? Хи-хи. Да мне и не надо от тебя этого, я ведь и так знаю, кто ты такой.

Диалог нарушил солидный, респектабельный мужчина, вошедший в штурманскую вслед за поручиком. Лицо его было серьезно, как будто ему не давали покоя какие-то важные мысли. Костюм его был наглажен, сам он был чисто выбрит и свеж.

- Уважаемый профессор! - изменившимся голосом, встав, прошелестел лысый, - мы тут нашли книжку, и эти, - он ткнул пальцем в капитанов, говорят, что она написана на русском языке. Нас в общем-то интересует ее содержание и мы решили, что без вас тут не обойтись. И протянул книгу мужчине.

Тот взял ее в руки, повертел и прочитал название на обложке.

- Так. Книга о вкусной и здоровой пище...

Неторопливо перелистав книгу, он спросил:

- Так чего вы от меня хотите?

- Извините, профессор, но мы, зная вас как высококлассного специалиста по языкам, хотели бы узнать что-нибудь из того, что в ней написано.

Мужчина нахмурил брови и со сдерживаемым негодованием произнес:

- Вы что, уважаемый, издеваетесь? Вы имеете хоть какое-нибудь представление о лингвистике? Или вы всю жизнь провели в барокамере? В ваши годы пора иметь более широкий кругозор... Вы знаете, сколько букв в в межгалактическом языке? А? Я вас спрашиваю!

- Шестьдесят четыре, профессор, - треснувшим голосом произнес лысый.

- А в русском их... Шестьдесят три... или шестьдесят две... нет, точно - шестьдесят три. Шестьдесят три, милейший! Как я могу переводить эту книгу, если в межгалактическом языке шестьдесят четыре буквы, а в русском - шестьдесят три? Куда мне прикажете деть еще одну букву? А?

- Извините, простите, профессор, но мы ведь тут этого не знали...

Профессор слегка подобрел.

- Ничего, у вас еще есть время наверстать упущенные мимо лингвистики годы. Я не ставлю ваше незнание вам в вину. Мало ли почему вы не смогли заняться этой увлекательнейшей наукой! Кстати, почему я еще не там, куда вы меня должны отвезти? И почему мне сегодня подали холодный кофий?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четырнадцатое измерение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четырнадцатое измерение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Жариков - Четырнадцатое, суббота
Владимир Жариков
Ярослав Питерский - Перспектива смерти
Ярослав Питерский
Ярослав Питерский - Падшие в небеса. 1997
Ярослав Питерский
Ярослав Питерский - Территория войны
Ярослав Питерский
Ярослав Питерский - Дорожный реквием
Ярослав Питерский
libcat.ru: книга без обложки
Ромен Роллан
libcat.ru: книга без обложки
Виталий Щигельский
Ярослав Питерский - Жертва для магистра [СИ]
Ярослав Питерский
Анка Троицкая - Питерский Ренессанс
Анка Троицкая
Ярослав Питерский - Мятежный август
Ярослав Питерский
Отзывы о книге «Четырнадцатое измерение»

Обсуждение, отзывы о книге «Четырнадцатое измерение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x