Чарльз Плэтт - Свалка

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Плэтт - Свалка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свалка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свалка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свалка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свалка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливер попытался перебраться через них, но у него ничего не получилось. Он попытался протаранить препятствие, но только продавил углубления в стволах, из которых брызнули струйки липкого сока.

Оливер отступил и вытер лоб. Все мышцы болели. Ему нужно было хоть немного отдохнуть. Но на это не было времени. Скоро стемнеет. Он в последний раз отчаянно толкнул барьер из сломанных деревьев -- и отошел.

Через преграду невозможно было ни перебраться, ни пробиться. Она была неколебима.

Вздохнув, он развернулся и побрел обратно. Оставалось только идти к другому концу расщелины. Может быть, там он сможет найти путь наверх.

Это была слабая надежда.

Но другой надежды у него не было.

Глава 10 ЛЮБОВЬ В ТЕПЛОЙ ЛУЖЕ

Гейлорду и Джульетте повезло больше, чем Оливеру.

Гейлорд, вжавшись в трясущуюся и дрожащую землю, изо всех сил вцпился в ствол огромного дерева, под которым он прятался от дождя. Его здорово тряхнуло взрывной волной, но не больше -- он был слишком тяжелый.

Джульетта была легче и слабее отца. Ударная волна забросила ее в ту же трещину, что и Оливера, совсем недалеко от него.

Но ей посчастливилось зацепиться за толстый обломок ствола, который заклинило в сужающейся трещине на половине глубины. Джульетта ухитрилась кое-как взобраться на него. Хлестал едкий дождь, земля вокруг сотрясалась. Обломок, за который она цеплялась, сползал вниз под ее тяжестью, но, в конце концов, его накрепко заклинило, и девушке удалось продержаться на нем, пока не утихла буря и не кончился дождь.

Только тогда ситуация предстала перед ней во всей красе. Ствол застрял в тридцати футах над дном расщелины. Поверхность земли была на недосягаемой высоте. Пути не было ни вверх, ни вниз.

Джульетта осмотрела обломок ствола, удерживающий ее. Нижний конец надежно воткнулся в одну стенку расщелины, верхний опирался на другую. Сидя на бревне, она была в безопасности.

А в это время Оливер уже пробирался в другую сторону, к концу расщелины. Он упал слишком глубоко и слишком далеко от нее, его криков она не услышала.

Джульетте повезло. С жердочки, на которой она сидела, ее голос был слышен на поверхности, и, когда она принялась звать на помощь, Гейлорд ее услышал. Услышал и быстро сообразил, где она.

-- Как ты, в порядке? -- закричал он сверху.

-- Я здесь продержусь,-- крикнула она отцу,-- А где Оливер? С тобой?

-- Нет, он куда-то подевался. Никаких следов -- как сквозь землю провалился. Его могло унести куда-нибудь в другую сторону. Пузырь долбанул от души -- вокруг все джунгли повалило.

-- Найди его,-- крикнула она.

Он покачал головой.

-- Первым делом я вытащу тебя из этой дыры.

Он скинул одежду, связал из нее веревку и спустил в трещину, к Джульетте. Веревки не хватило и на половину высоты.

Джульетта попопыталась добраться до нее, упираясь в стенки расщелины, как это делал Оливер. Но стенки были скользкими от дождя, а под размокшим слоем почва была слишком сухая и осыпалась, так что зацепиться было совершенно не за что.

Наверху ругался раздосадованный Гейлорд.

-- Черт бы побрал эту сраную дыру! Между нами жалких сорок футов, а я не могу тебя достать!

Он развязал узлы и вновь оделся.

-- Ладно, держись, я сейчас найду что-нибудь вместо веревки. Лианы, что ли, попробовать...

В джунглях было полно плюща и ползучих растений, но они оказались слишком непрочными. Даже сплетенные вместе, они бы не смогли выдержать вес Джульетты.

Гейлорд легко разрывал их руками. От них не было толку.

-- Ничего не поделаешь,-- крикнул он,-- надо искать дикарей. Они где-то здесь. Лесные люди -- может, придумают, что делать. Ты продержишься еще полчасика?

Она крикнула, что продержится. Гейлорд побрел в джунгли.

Скоро звук его шагов затих и Джульетта осталась одна.

Унаследовав от отца непобедимый здравый смысл, Джульетта в то же время была лишена дерзости Айзека, его напористости. Она старалась держаться в тени, и редко раскрывала рот без особой надобности. А в экспедиции она была даже тише, чем обычно -- у нее были на то причины.

Ее тянуло к Оливеру Роучу. Он был чужаком, и уже этого должно было с лихвой хватить, чтобы Джульетта его невзлюбила. Но освещенная факелами ночь болезненно врезалась в ее память. Ночь, когда она отбросила сдержанность и дала волю своим инстинктам. Случившееся у трапа показало ей, что как бы она ни старалась думать иначе, их с Оливером тянуло друг к другу. Она чувствовала, что с той самой ночи это чувство живет в ней. И с той же ночи она видела это чувство в нем -- в выражении его лица, в том, как он на нее смотрел...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свалка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свалка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Плэтт - Томас М. Диш
Чарльз Плэтт
libcat.ru: книга без обложки
Чарльз Плэтт
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Морозова
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Петракеев
Марк Плэтт - Лангбэрроу
Марк Плэтт
Чарльз Плэтт - Свалка (сборник)
Чарльз Плэтт
Максимилиан Жирнов - Свалка времени
Максимилиан Жирнов
Отзывы о книге «Свалка»

Обсуждение, отзывы о книге «Свалка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x