* * *
Недостаток времени для подготовки доклада имел и свою положительную сторону — нервничать тоже было некогда. Когда он увидел небольшой полуподвальный зал в одном из самых старых зданий университета, отведенный для выступления, Рик ощутил одновременно и облегчение, и разочарование.
— Во всяком случае, если я ударю лицом в грязь, свидетелей будет немного.
— И не мечтайте, — осадил его Старзингер, выглядевший весьма импозантно в тысячедолларовом костюме и с золотой булавкой в галстуке. — То, что я втиснул вас в последнюю минуту, само по себе разожгло интерес. А то, что здесь не уместятся все желающие, придаст еще большую остроту будущим пересудам.
И действительно, зал был набит битком, включая проходы. В дверях маячили любопытные лица. И духота в зале воцарилась прежде, чем Рик успел открыть рот. В двух передних углах было установлено два огромных вентилятора. Крутясь, они, казалось, брюзжали, словно две ворчливые тетушки.
— Добрый день, — поздоровался Рик с аудиторией. — Я в восторге, что вижу вас здесь в таком числе, тем более, что мой доклад — неожиданность и для вас, и для меня. Но прежде чем сделать сообщение, я хотел бы выразить свою признательность моему научному консультанту Владу Старзингеру, а также Свену Йохенсену, обратиться к которому мне порекомендовал профессор Старзингер. Когда я приступал к этим изысканиям, то не подозревал, что они завершатся тем, что я намерен вам сейчас продемонстрировать. Здесь жарковато, и потому я буду предельно краток.
Артур оперировал компьютером для наглядной демонстрации, а Рик сосредоточился на докладе. Они вместе решили сделать его попроще. Объяснить, как удалось получить фотографии, а также какие меры были приняты, чтобы фотографии в видимом свете соответствовали снятым под электронным микроскопом. Подробно растолковать, как именно освещались экземпляры. Не предлагать окончательных выводов, приберечь гипотезы для заключения, но и тогда свести их к минимуму.
— Итак, вы убедились, что нам удалось лишь поставить ряд вопросов, на которые пока мы не нашли ответов. Только вчера мы установили: при разъятии этого экземпляра, — на экране возник экземпляр, похожий на таракана, — он полностью утрачивает прозрачность. Почему? Другие, которые обрели некоторую видимость, когда мы поместили их в раствор, чтобы произвести разъятие, этого свойства никак не проявили.
Все это лишь слабый намек на размах нашего невежества. Мы установили, что невидимость была, судя по всему, приобретена разными биологическими видами независимо друг от друга. Так же, как и способность летать выработалась у таких далеких друг от друга видов — комаров, птиц и летучих мышей, а двуногость — у динозавров, кенгуру и приматов. Вот и невидимость предположительно входит в число свойств, какими эволюция одаривала совершенно разные биологические виды. Мы придали видимость существам, которые хотя бы внешне сходны с медузами, членистоногими и моллюсками. Из чего следует, что впереди еще непочатый край работы.
А теперь я буду рад попытаться ответить на ваши вопросы, если они у вас имеются.
Первые несколько вопросов касались второстепенных моментов. Просьба сообщить подробнее, как приготавливались образчики. В какой конкретно области Атлантического океана брались данные экземпляры? Обнаружены ли невидимки в пресной воде?
Наконец пришел черед глобальных вопросов.
— Не могли бы вы объяснить, с какой целью впустую потратили наше время на эту околесицу? Неужели вы могли подумать, что мы отнесемся серьезно к тому, что теоретически невозможно и чему у вас нет объяснения?
Рик почувствовал, что лицо у него начинает гореть. На мгновение он утратил дар речи и взглянул вниз на первый ряд, откуда на него невозмутимо смотрел Старзингер.
«Хочет полюбоваться, как я из этого выпутаюсь».
Он набрал побольше воздуха в легкие.
— Уверяю вас, мистер…
— ДОКТОР Танненбаум!
Голос Рика дрожал. Он облизнул губы, унимая дрожь.
— Уверяю вас, доктор Танненбаум, что из чисто эгоистических соображений я не стал бы на столь раннем этапе подвергать опасности свою карьеру из-за дурацкой мистификации. Разумеется, абсолютно исключить возможность экспериментальной ошибки нельзя, но профессор Старзингер тщательно проверил нашу методику, а напоминать о его научных достижениях нужды нет. В любом случае мы передадим свои экземпляры другим лабораториям — и тогда увидим, будут ли повторены наши результаты.
Читать дальше