• Пожаловаться

Игорь Подколзин: Инспектор полиции

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Подколзин: Инспектор полиции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Инспектор полиции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Инспектор полиции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игорь Подколзин: другие книги автора


Кто написал Инспектор полиции? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Инспектор полиции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Инспектор полиции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кто прислал вас?

- Никто. Я пришел сам. Если хотите, по зову совести и долга.

- Даже так. Интересно. - Смайлс невесело усмехнулся. - В чем же состоит ваш долг, объясните, пожалуйста, хотя я абсолютно не вижу, как могу быть вам полезен.

- Можете. Правда, у нас мало времени. - Том отодвинул рукав и взглянул на циферблат. - Через двадцать часов с небольшим сюда явятся молодцы Дика Робинсона, их очень заинтересовала ваша персона.

- Ах вот что, - глаза Смайлса сверкнули, лицо исказила презрительная гримаса. - Почему же они не пожаловали вместе с вами?

- Они получат адрес только через сутки, а ко мне эти субъекты не имеют никакого отношения, но, думается, их интересует то же, что и меня, во всяком случае, я так полагаю.

- А именно?

- Последние события с грабежом и раздеванием людей. Мне думается, вам известны какие-то обстоятельства, способные пролить свет на эти происшествия, наконец, исполнители столь невероятных деяний и соучастники. Я буду предельно откровенен: из-за этих событий погиб очень близкий мне человек, я поклялся отыскать виновника его гибели. Погиб мой отец, полицейский инспектор, его из-за этих преступлений вышвырнули со службы, а у пего была семья, маленький ребенок и куча долгов. Он застрелился.

- Негодяи, - хрипло протянул Рой. - Да, негодяи, но не те, кто раздевал, а те, кто расправился с вашим отцом.

Смайлс долго лежал молча, прикрыв глаза худой, почти прозрачной ладонью. Потом он протянул руку и, пошарив под подушкой, достал небольшой стеклянный пузырек.

- Я приму лекарство, если вы не возражаете, у меня ужасная слабость. - Он ссыпал в дрожащую ладонь несколько красных таблеток и, бросив в рот, проглотил.

- Лекарство надо запивать. - Том окинул взглядом комнату: - Где у вас вода?

- Сойдет и так. - Смайлс сглотнул слюну и спросил: - Так сколько сейчас времени?

- Половина четвертого, - ответил Грег.

- Успею. Тридцать минут мне хватит. Вы, надеюсь, не торопитесь?

- Нет, у меня в запасе столько же, сколько и у вас, - почти сутки. Если эти бродяги застанут меня здесь, мне точно не поздоровится.

- Ну, у меня, положим, меньше времени. - Он хрипло засмеялся. - Вы, я вижу, хорошо информированы о моей жизни?

- Да. Я знаю почти все с самого вашего рождения и до настоящего момента.

- Верю вам. Но вы знаете, как обычно говорят, со слов летописца, то есть человека, составляющего жизнеописание, или, повашему, досье. А ведь он пишет не всегда объективно, чаще так, как оценивает события сам. Некоторые нюансы ускользают, а порой и вообще выглядят совершенно иначе, чем было в действительности.

- Отчасти вы правы, - подтвердил Грег. - Но общая канва, главная линия остается верной.

- К сожалению, иногда роковыми бывают мелочи и детали, а не ваша пресловутая линия. Вы бегло изложите все, что вам известно, а я буду поправлять при искажении истины. Так лучше, ибо самому рассказывать мне тяжело. Я болен. И положите, пожалуйста, ваши часы на табурет, чтобы я видел циферблат. Согласны? Только покороче, времени у нас гораздо меньше, чем вы предполагаете.

- Хорошо, - ответил Том, расстегнул браслет часов, положил их на табурет, незаметно включил магнитофон и начал излагать содержание черной папки, принесенной Кингом.

Смайлс, опустив веки, время от времени согласно кивал головой.

Когда Грег коснулся отношений между Роем и Кристиной, Смайлс поднял вялую руку:

- Стоп. Крис никогда меня не любила. Я ей был необходим, чтобы сблизиться с Диком. Она на редкость взбалмошная и честолюбивая женщина. Мне она нравилась, очень нравилась. Сначала, может быть, и ее влекло ко мне, но едва на горизонте замаячил Дик - фортуна повернулась ко мне спиной.

Минуточку, - прервал его Смайлс, едва Том коснулся исчезновения алмазов из лаборатории и судебного процесса. - Никакой кражи не было. Робинсон инсценировал ее, чтобы подвести меня под монастырь. Вместе с Крис, с ее ведома, чтобы дать ей моральное право порвать со мной, - мы же помолвлены и надо было помочь развязать ей руки. Заодно и дискредитировать меня как ученого, а потом шантажировать. А привлечением лучших адвокатов обелить себя в глазах общественности. Кроме того, я категорически заявил ему - работу в области генной инженерии откладываю до поры до времени.

Подождите, - опять остановил его Смайлс, едва разговор зашел о пропаже драгоценностей из гробницы. - Вот это моя работа. Признаюсь.

- Вы взяли алмазы? - удивился Грег. - Но зачем?

- Я взял, я. Они мне были необходимы как воздух для опытов, я и выковырял их из очей фараонши.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Инспектор полиции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Инспектор полиции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Игорь Подколзин: Искатель. 1968. Выпуск №6
Искатель. 1968. Выпуск №6
Игорь Подколзин
Игорь Подколзин: Искатель. 1984. Выпуск №3
Искатель. 1984. Выпуск №3
Игорь Подколзин
Игорь Подколзин: Когда засмеется сфинкс
Когда засмеется сфинкс
Игорь Подколзин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Подколзин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Подколзин
Отзывы о книге «Инспектор полиции»

Обсуждение, отзывы о книге «Инспектор полиции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.