Софья Непейвода - Наследники предтеч. Основание

Здесь есть возможность читать онлайн «Софья Непейвода - Наследники предтеч. Основание» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследники предтеч. Основание: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследники предтеч. Основание»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первые шаги сделаны: люди смогли выжить. Но теперь перед ними стоит не меньшая задача: возродить нашу цивилизацию или построить свою. Решение принять нелегко, но еще сложнее преодолеть трудности, встающие на пути новой культуры. И никогда не стоит забывать, что их новый дом — не Земля, и многое здесь иначе, непривычно, а порой и вовсе кажется невероятным. Но и в этом мире есть свои законы. Главное — найти их и суметь обернуть себе на пользу.
Завершено. Редактирование от 4.05.2013.

Наследники предтеч. Основание — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследники предтеч. Основание», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот скажите на милость, — проворчал он, раскатывая в колбаску очередную прихлопнутую муху, — какому идиоту понадобилось плыть дальше, когда мы были у комфортабельных мест, типа озера? Что вам там не сиделось?

Я задохнулась от возмущения (сам Росс тоже голосовал за продолжение пути), а единственный противник «поиска лучшего места» насмешливо фыркнул.

— Ладно, положим, я был в рядах этих идиотов, — поглядев на него, кивнул зеленокожий. — Но остальные-то вроде производят впечатление умных людей! Что же вы меня не остановили? — с претензией добавил он. — Неужели болото, горы, пещеры и вот этот мухосранск стоили того, чтобы ради них подвергаться таким опасностям?

— Хуже всего то, что выбраться отсюда ой как трудно, — кивнул Илья. — Особенно тем, у кого достаточно много вещей, как, например, у нас. Их не перетащишь просто так, на спине, а бросать жалко.

Я понимающе вздохнула. Действительно, хотя вначале у посвящённых и наблюдалась нехватка простых бытовых предметов, например, ножей, но другого, не такого необходимого для выживания в дикой местности имущества немало. Да и весит оно так, что перенести за раз не получится, даже если поделить на всех. Микроскоп, точные весы, больше сотни колб, ручная центрифуга, фильтры, прибор для измерения расстояний и картографирования местности, набор градусников, массивный, почти полутораметровый в длину инкубатор, каким-то загадочным образом способный поддерживать заданную температуру и влажность, а питающийся от маленькой топки, и много чего ещё.

— Да и куда идти? — поддержал депрессивный разговор Сева. — С одной стороны — горы с камнегрызами, с другой — океан с цунами, а по бокам неизвестно на сколько тянутся эти невозможные супер пересечённые джунгли.

— Ну, нет худа без добра, — попыталась я приободрить приунывший народ. — Зато мне и Рыси тут лучше, чем везде, где мы были прежде.

От этих слов Надя дёрнулась, как от удара, а Вероника подавилась рыбой.

— В общем, ладно, — сказала она, откашлявшись. — Давайте закроем эту тему. И так ясно, что уходить будем только в самом крайнем случае.

— Всё-таки, что случилось? — вернулась я к вопросу, с которого началось обсуждение. Но вместо ответа последовал возмущённый вопль зеленокожего, уронившего на себя только вынутую из углей рыбу. Отвлечь-то это действие отвлекло, но ещё усилило подозрения: что могло произойти такого, чтобы Росс с готовностью травмировал себя, лишь бы не говорить на эту тему? Ведь он обжёгся не так уж слабо, что наглядно подтверждали вздувшиеся вскоре пузыри.

Разрешить загадку помог случай. Забравшись наверх за плодами, я обнаружила, что у любимой корзины повредилась крышка, перестав держать вес и норовя отвалиться при любом удобном случае. Ну и решила вернуться, чтобы поменять ёмкость. Вот тогда и услышала отрывок разговора.

— Мы с Ильёй берём, — кивнула Юля. — Тем более, что они к нам уже привыкли.

— Хорошо, — согласился Дет. — Теперь остался единственный вопрос: в случае первого варианта, что делать с Рысью? Она, считай, почти никого, кроме Пантеры, не слушается.

— Я её возьму, уже приходилось справляться, — недовольно буркнул Росс. — Только при условии, что её прекратят баловать.

— Всё равно, надо ей сказать, — не в тему вклинился Сева. — Она ведь и так чувствует, что что-то неладно.

— Если бы некоторые «правдолюбы» играли получше, не чувствовала бы, — почти прошипел зеленокожий.

— Мы тоже считаем, что надо бы сообщить, — поддержали инженера Юля с Ильёй.

— Случись это с вами в нынешней ситуации, вы хотели бы знать? — в упор спросил их Росс.

— Когда уже почувствовали, что происходит неладное — однозначно, — уверенно ответил химик. — Иначе такого нафантазировать можно…

Зеленокожий ненадолго задумался, а потом пожал плечами:

— Даже если ты прав, я — против.

— А по-моему, я сейчас должна решать, хочу ли знать то, что вы скрываете, — я выступила из-за ствола дерева. — И ответ «да».

Друзья вздрогнули.

— А всё ты, — обвиняюще сказал Росс инженеру. — Ладно, теперь уже поздно, — он легко встал с мха и повернулся ко мне. — Я объясню, но для этого нужно немного твоей крови.

Капнув красной жидкости на предметное стекло, хирург ловко накрыл его покровным, положил под микроскоп и навёл резкость.

— Хочешь — смотри. Но я бы не советовал, — почти сразу же добавил он.

Несколько мгновений поколебавшись, я нагнулась к окуляру. Среди клеток крови в плазме копошилось множество очень мелких, практически с них размером, членистоногих. К горлу подкатил противный ком, но я заставила себя рассмотреть паразитов подробней. Нет, всё-таки не «ювелиры», которых мы уже неоднократно рассматривали при большом увеличении. Но очень схожи, вполне достаточно, чтобы быть их близкими родичами. От холодного ужаса накатила слабость, перед глазами всё расплылось, и я отшатнулась от повергающей в отчаяние картиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследники предтеч. Основание»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследники предтеч. Основание» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Софья Непейвода
libcat.ru: книга без обложки
Софья Непейвода
libcat.ru: книга без обложки
Софья Непейвода
libcat.ru: книга без обложки
Софья Непейвода
libcat.ru: книга без обложки
Софья Непейвода
Отзывы о книге «Наследники предтеч. Основание»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследники предтеч. Основание» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x