Робби смотрел на Уэсли широко раскрытыми глазами – большие белые круги вокруг радужных оболочек.
– Господи Боже, и этих… этих других миров десять миллионов ?
– Десять миллионов, четыреста тысяч с чем-то, если верить меню УР КНИГИ, – ответил Уэсли. – Думаю, если изучать во всех мирах даже одного автора, это займет больше времени, чем тебе осталось жить, Робби.
– Я могу умереть уже сегодня, – тихо проговорил Робби Хендерсон. – От этой штуки может случиться долбанный сердечный приступ.
Неожиданно он схватил пенопластовую чашку с кофе и проглотил почти все содержимое, хотя кофе еще дымился.
Уэсли, наоборот, почти пришел в себя. Страх безумия отступил, и голову теперь переполняла масса вопросов. Существенным казался один.
– Так что мне теперь делать?
– Во-первых, – сказал Дон, – это должно остаться строго между нами тремя. – Он повернулся к Робби. – Ты умеешь хранить секреты? Если скажешь «нет», мне придется тебя убить.
– Умею. Но как же те, кто прислал вам это, Уэс? Умеют ли они хранить секреты? Сохранят ли?
– Откуда мне знать, если я даже не знаю, кто они?
– Какой кредитной картой вы пользовались, когда заказывали Розовую Игрушку?
– Мастеркард. Сейчас я пользуюсь только ей.
Робби показал на компьютерный терминал английского отделения, который делили Уэсли и Дон.
– Может, вам выйти в онлайн и проверить счет? Я сильно удивлюсь, если эти… эти ур-книги пришли с «Амазона».
– А откуда еще они могли прийти? – спросил Уэсли. – Это их гаджет, они продают книги для него. И его принесли в коробке «Амазона». На ней была улыбка.
– А они продают свой гаджет в ярко-розовом цвете? – возразил Робби.
– Ну… нет.
– Босс, проверьте счет своей кредитки.
* * *
Пока старый компьютер в их кабинете раздумывал, Уэсли барабанил пальцами по коврику для «мышки» с изображением Майти Мауса. Потом сел прямо и принялся читать.
– Ну? – сказал Дон. – Выкладывай.
– Судя по этим данным, последнее, что я купил по карте – блейзер из магазина мужской одежды. Неделю назад. Никаких загруженных книг.
– Даже тех, которые ты загрузил обычным путем? «Старик и море» и «Дорога перемен» ?
– Да.
– А сам «Киндл»? – спросил Робби.
Уэсли прокрутил данные назад.
– Ничего… ничего... ни… подождите, вот… – он так наклонился вперед, что носом почти касался экрана. – Будь я проклят.
– Что там? – одновременно произнесли Дон и Робби.
– Здесь указано, что перевод денег был отклонен. Написано «неправильный номер карты», – он задумался. – Вполне возможно. Я всегда путаю местами пару цифр, бывает, даже если карта лежит рядом с клавиатурой. У меня небольшая дислексия.
– Но заказ все равно прошел, – задумчиво сказал Дон. – Непонятно как… непонятно кому . Непонятно куда . Что там говорит «Киндл» – в каком Уре мы находимся? Напомни мне.
Уэсли вернулся к экрану «Киндла».
– 117,586. Только вводить нужно без запятой.
– Это может не быть Уром, в котором мы живем, но готов спорить, это Ур, из которого прислали «Киндл». В том Уре номер карты, который ты ввел, правильный для Уэсли Смита, который там существует.
– И каковы шансы, что нечто подобное возможно? – спросил Робби.
– Не знаю, – ответил Дон, – но намного меньше, чем 10,4 миллиона к одному.
Уэсли раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но его оборвал барабанный стук в дверь. Все подпрыгнули. Дон Оллман коротко вскрикнул.
– Кто там? – спросил Уэсли, схватив «Киндл» и бережно прижимая его к груди.
– Сторож, – произнес голос за дверью. – Парни, вы домой собираетесь? Скоро семь вечера, и мне нужно закрывать здание.
Они не закончили, никак не могли закончить. Пока нет. Уэсли больше всех был озабочен тем, чтобы продолжить работу. Несмотря на то, что в последние дни спать приходилось не больше трех часов, Уэсли чувствовал себя бодрым и энергичным. Они с Робби направились к нему в квартиру, а Дон заскочил домой, чтобы помочь жене уложить детей спать. После этого он обещал присоединиться к ним, чтобы продолжить собрание мудрых черепов. Уэсли сказал, что закажет чего-нибудь перекусить.
– Отлично, – сказал Дон, – только будь осторожен. Китайская еда в ур-версии на вкус не такая.
К своему удивлению, Уэсли обнаружил, что способен искренне рассмеяться.
* * *
– Так вот как выглядит квартира учителя английского, – сказал Робби, озираясь. – Ух ты, я тащусь от всех этих книг.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу